Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Sat, 28 Aug 1999 15:33:22 +0930
From:      Greg Lehey <grog@lemis.com>
To:        dmp@aracnet.com
Cc:        FreeBSD-newbies@FreeBSD.org
Subject:   Re: Name o' daemon?
Message-ID:  <19990828153309.J13904@freebie.lemis.com>
In-Reply-To: <37C779BC.16D1F090@aracnet.com>; from dmp@aracnet.com on Fri, Aug 27, 1999 at 10:55:08PM -0700
References:  <19990827013014.AE8C31559A@hub.freebsd.org> <37C74C4F.659542E4@aracnet.com> <19990828143751.H13904@freebie.lemis.com> <37C7722E.B13768AA@aracnet.com> <19990828145619.I13904@freebie.lemis.com> <37C779BC.16D1F090@aracnet.com>

next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
On Friday, 27 August 1999 at 22:55:08 -0700, dmp@aracnet.com wrote:
> Greg Lehey wrote:
>>
>> On Friday, 27 August 1999 at 22:22:54 -0700, dmp@aracnet.com wrote:
>>> Greg Lehey wrote:
>>>> On Friday, 27 August 1999 at 19:41:19 -0700, dmp@aracnet.com wrote:
>>>>> Michael Henry wrote:
>>>>>>
>>>>>> Here's a snippet from one of Jordan Hubbard's recent posts to the
>>>>>> -advocacy mailing list:
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>     P.S.  Please don't call him "Chucky" anymore - it really offends Kirk
>>>>>>     and we don't need to do that.  Just call him "the BSD daemon" or just
>>>>>>     "the daemon."  Kirk says that he's not supposed to have a name anyway,
>>>>>>     and if he did, it would probably be "beastie" (not that I like that name
>>>>>>     much myself, so I just call him "the daemon", pronounced "day-mon").
>>>>>
>>>>> I thought "daemon" was Latin?
>>>>
>>>> No, it's Greek, admittedly adapted into Latin spelling (see "The
>>>> Complete FreeBSD" for the Greek spelling, which would be better
>>>> rendered as "daimon".  There's no evidence that it's pronounced
>>>> differently from "demon".  In ancient Greek it would presumably have
>>>> been 'die-mon', and I think in modern Greek it's "dee-mon".
>>>
>>> Smooth book plug.  :-)
>>>
>>> I'm a little rusty on my Greek, so I'll have to trust you on that
>>> one I guess.  But if it's adapted to Latin spelling, then it would
>>> have to be pronounced die-mon, wouldn't it?
>>
>> That depends on your opinion about Latin pronunciation :-)  I'd guess
>> that in classical times each letter would have been pronounced
>> separately (da-ey-mon).
>
> As I learned Latin, "da-ey-mon" isn't proper Latin grammar.

Well, it's not grammar at all, it's pronunciation.

> Syllable boundaries can only occur immediately before or between
> consonants, not between vowels.  Plus, "ae" is a diphthong,
> pronounced as a single hard I sound, as in mile.

That's what you learnt.  What you learn about Latin pronunciation
depends on where you learn it.  English, French, German and Italian
pronunciation of Latin are all completely different.

> In English, however, "ae" is a hard A, as in cape.  So in English,
> it would be "day-mon" as Mr. Hubbard pronounced it, but daemon isn't
> an English word.  But then English is a bastard language, much to
> its discredit.

In English you can't rely on a sequence of letters to have any
specific pronunciation.

Greg
--
See complete headers for address, home page and phone numbers
finger grog@lemis.com for PGP public key


To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org
with "unsubscribe freebsd-newbies" in the body of the message




Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?19990828153309.J13904>