Date: Sat, 28 Mar 2020 15:46:35 +0000 (UTC) From: Marc Fonvieille <blackend@FreeBSD.org> To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r54021 - head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/bsdinstall Message-ID: <202003281546.02SFkZQ2047734@repo.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: blackend Date: Sat Mar 28 15:46:35 2020 New Revision: 54021 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/54021 Log: Typos fixing. Modified: head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml Modified: head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml ============================================================================== --- head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml Sat Mar 28 15:26:16 2020 (r54020) +++ head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml Sat Mar 28 15:46:35 2020 (r54021) @@ -76,8 +76,6 @@ <indexterm><primary>installation</primary></indexterm> - <para>There are several different ways of getting &os; to run, - depending on the environment. Those are:</para> <para>En fonction de l'environnement utilisé, il existe plusieurs manières différentes pour obtenir un &os; en mesure de fonctionner. Il existe des:</para> @@ -106,7 +104,7 @@ xlink:href="https://azuremarketplace.microsoft.com/en-us/marketplace/apps?search=freebsd&page=1">Microsoft Azure Marketplace</link>, et <link xlink:href="https://console.cloud.google.com/marketplace/details/freebsd-cloud/freebsd-12">Google - Cloud Platform</link>, à exécuter sur leur services + Cloud Platform</link>, à exécuter sur leurs services d'hébergement respectifs. Pour plus d'information sur le déploiement de &os; sur Azure, veuillez consulter le chapitre correspondant de la <link @@ -139,7 +137,7 @@ <para>Par défaut, les instructions d'installation de ce chapitre sont écrites pour les architectures &i386; et <acronym>AMD64</acronym>. - Où elle seront applicables, des instructions spécifiques à d'autres + Où elles seront applicables, des instructions spécifiques à d'autres architectures seront indiquées. Il peut y avoir des différences mineures entre le programme d'installation et ce qui est montré ici, aussi il faut utiliser ce chapitre comme un guide général @@ -180,7 +178,7 @@ </listitem> <listitem> - <para>Comment dépanner une installation qui a échouée.</para> + <para>Comment dépanner une installation qui a échoué.</para> </listitem> <listitem> @@ -302,7 +300,7 @@ <title>Tâches de pré-installation</title> <para>Une fois déterminé que le système répond bien aux exigences - minimales en terme de matériel pour installer &os;, le fichier + minimales en termes de matériel pour installer &os;, le fichier d'installation devrait être téléchargé et le support d'installation préparé. Avant de faire cela, vérifier que le système est prêt pour une installation en vérifiant les @@ -402,7 +400,7 @@ <para>Certaines méthodes d'installation de &os; requièrent une connexion réseau pour télécharger les fichiers d'installation. Après toute installation, le programme - d'installation proposera de configure les interfaces réseau + d'installation proposera de configurer les interfaces réseau du système.</para> <para>Si le réseau dispose d'un serveur <acronym>DHCP</acronym>, @@ -543,7 +541,7 @@ <para><literal>-mini-memstick.img</literal>: Comme <literal>-bootonly.iso</literal>, ne contient pas les fichiers d'installation, mais les téléchargera au fur et à - mesure des besoins. Un connexion à Internet fonctionnelle + mesure des besoins. Une connexion à Internet fonctionnelle est requise lors de l'installation. Copier ce fichier sur une clé <acronym>USB</acronym> comme décrit dans <xref linkend="bsdinstall-usb"/>.</para> @@ -698,7 +696,7 @@ commit your changes?</programlisting> Pour démarrer avec une clé USB démarrable, brancher la clé <acronym>USB</acronym> avant d'allumer l'ordinateur. Pour démarrer avec un <acronym>CD</acronym> ou un <acronym>DVD</acronym>, - allumer l'ordinateur et insérer le disque à la première occasion.. + allumer l'ordinateur et insérer le disque à la première occasion. Comment configurer le système pour démarrer à partir du support utilisé dépend de l'architure matérielle.</para> @@ -725,7 +723,7 @@ commit your changes?</programlisting> <orderedlist> <listitem> - <para>Le support d'installation n'a pas été insérés + <para>Le support d'installation n'a pas été inséré suffisamment tôt lors du processus de démarrage. Laisser le support inséré, et essayer de redémarrer l'ordinateur.</para> @@ -807,7 +805,7 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.</s <prompt>ok</prompt> sur les systèmes avec un seul <acronym>CPU</acronym> et <prompt>ok {0} </prompt> sur les systèmes <acronym>SMP</acronym>, le chiffre indiquant le - nombre de de <acronym>CPU</acronym>s actifs.</para> + nombre de <acronym>CPU</acronym>s actifs.</para> <para>A ce point, placer le <acronym>CD</acronym> dans le lecteur, et taper <command>boot cdrom</command> à l'invite @@ -943,7 +941,7 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.</s </listitem> </itemizedlist> - <para>Après avoir effectuées les sélections nécessaires, appuyer + <para>Après avoir effectué les sélections nécessaires, appuyer sur <keycap>1</keycap> ou <keycap>Retour arrière</keycap> pour retourner au menu de démarrage principal, puis appuyer sur <keycap>Entrée</keycap> pour démarrer sous &os;. Une série de @@ -966,8 +964,8 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.</s <guibutton>[ Install ]</guibutton> pour entrer dans le programme d'installation. Le reste de ce chapitre décrit comment utiliser ce programme d'installation. Sinon, utiliser - les flèches droite ou gauche ou les lettres colorées pour - sélectionné l'élément désiré. + la flèche droite ou gauche ou les lettres colorées pour + sélectionner l'élément désiré. <guibutton>[ Shell ]</guibutton> peut être sélectionné pour accéder à un interpréteur de commandes &os; afin d'utiliser des utilitaires en ligne de commande pour @@ -1160,7 +1158,7 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.</s du système de base. Bien que n'étant pas requis pour la majorité des applications, il peut être nécessaire pour compiler des pilotes de périphériques, des modules du - noyau, ou des application du catalogue des logiciels + noyau, ou des applications du catalogue des logiciels portés. Il est également utilisé pour le développement de &os;. L'arborescence complète des sources demande 1 Go @@ -1638,7 +1636,7 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.</s <acronym>GPT</acronym> apparaissent dans le répertoire <filename>/dev/gpt/</filename> lorsqu'un disque est attaché au système. Les autres systèmes de partitionnement présentent - d'autres possibilités au niveau des labels et leur labels + d'autres possibilités au niveau des labels et leurs labels apparaissent sous différentes répertoires dans <filename>/dev/</filename>.</para> @@ -2214,7 +2212,7 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.</s <listitem> <para><literal>IP Address</literal> - L'adresse <acronym>IPv4</acronym> - assignée à cette ordinateur. Cette adresse doit être + assignée à cet ordinateur. Cette adresse doit être unique et ne pas être déjà utilisée par un autre équipement sur le réseau local.</para> </listitem> @@ -2262,7 +2260,7 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.</s le menu suivant pour configurer automatiquement l'interface réseau. Le programme d'installation s'arrêtera pendant environ une minute pour trouver le routeur et obtenir les - information de configuration réseau pour le système.</para> + informations de configuration réseau pour le système.</para> <figure xml:id="bsdinstall-net-ipv6-slaac"> <title>Sélection de la configuration IPv6 SLAAC</title> @@ -2295,7 +2293,7 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.</s <listitem> <para><literal>IPv6 Address</literal> - L'adresse <acronym>IP</acronym> - assignée à cette ordinateur. Cette adresse doit être + assignée à cet ordinateur. Cette adresse doit être unique et ne pas être déjà utilisée par un autre équipement sur le réseau local.</para> </listitem> @@ -2515,7 +2513,7 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.</s <para><literal>dumpdev</literal> - Activer les crash dumps peut s'avérer très utile pour déboguer les problèmes du système, aussi les utilisateurs sont encouragés à activer - les crash dumps.</para> + les crashs dumps.</para> </listitem> </itemizedlist> </sect2> @@ -2582,7 +2580,7 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.</s comprend certaines fonctionnalités procfs, ptrace(), et and ktrace(). Veuillez noter que cela empêche également le fonctionnement d'outils de débogage pour les - utilisateurs non autorisés comme par exemple &man.lldb.1;, + utilisateurs non autorisés comme &man.lldb.1;, &man.truss.1;, &man.procstat.1;, ainsi que certaines fonctionnalités de débogage intégrées dans certains langages comme PHP, etc.</para> @@ -2644,7 +2642,7 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.</s <title>Ajouter des utilisateurs</title> <para>Le menu suivant demande de créer au moins un compte - utilisateur. Il est recommander d'utiliser un compte + utilisateur. Il est recommandé d'utiliser un compte utilisateur pour l'ouverture de session sur le système plutôt que d'employer le compte <systemitem class="username">root</systemitem>. Quand on @@ -2669,7 +2667,7 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.</s <para>Suivez les instructions et saisissez les informations demandées pour le compte utilisateur à ajouter. L'exemple - donnée dans <xref linkend="bsdinstall-add-user2"/> créé le + donné dans <xref linkend="bsdinstall-add-user2"/> créé le compte utilisateur <systemitem class="username">asample</systemitem>.</para> @@ -2914,7 +2912,7 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.</s <para>Si l'installation est achevée, sélectionnez <guibutton>[ Reboot ]</guibutton> pour redémarrer l'ordinateur et démarrer le nouveau système &os;. N'oubliez - pas de retire le support d'installation de &os; ou + pas de retirer le support d'installation de &os; ou l'ordinateur risque de redémarrer dessus à nouveau.</para> <para>Lors du démarrage de &os;, des messages
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?202003281546.02SFkZQ2047734>