From owner-freebsd-questions Wed Mar 7 16: 8:32 2001 Delivered-To: freebsd-questions@freebsd.org Received: from sudz.ns3g.com (cr618871-b.bloor1.on.wave.home.com [24.43.110.112]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 7A84B37B71B for ; Wed, 7 Mar 2001 16:08:29 -0800 (PST) (envelope-from sudz@ns3g.com) Received: from cooler (cr618871-a.bloor1.on.wave.home.com [24.43.110.110]) by sudz.ns3g.com (8.11.2/8.11.1) with SMTP id f2809DD02382 for ; Wed, 7 Mar 2001 19:09:13 -0500 (EST) (envelope-from sudz@ns3g.com) Reply-To: From: "Colin Legendre" To: Subject: KDE2 Date: Wed, 7 Mar 2001 19:11:48 -0500 Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_NextPart_000_0014_01C0A73A.75142490" X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.50.4133.2400 Sender: owner-freebsd-questions@FreeBSD.ORG Precedence: bulk X-Loop: FreeBSD.ORG This is a multi-part message in MIME format. ------=_NextPart_000_0014_01C0A73A.75142490 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit I just cvsup'd from 4.2 release to stable. I had KDE 1.1 installed and using the port installed KDE2.0, without removing 1.1. Now in my Kmenu I have man double entries under games etc.... Any help? Was I supposed to remove 1.1 first, and how do I now fix this? Colin Legendre CCNA, MCP sudz@ns3g.com ------=_NextPart_000_0014_01C0A73A.75142490 Content-Type: text/html; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
I just = cvsup'd from=20 4.2 release to stable.  I had KDE 1.1 installed and using the port=20 installed KDE2.0, without removing 1.1.  Now in my Kmenu I have man = double=20 entries under games etc....  Any help? Was I supposed to remove 1.1 = first,=20 and how do I now fix this?
 
 
Colin Legendre  CCNA, = MCP
sudz@ns3g.com
 
------=_NextPart_000_0014_01C0A73A.75142490-- To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-questions" in the body of the message