From owner-freebsd-questions@FreeBSD.ORG Wed Feb 23 16:40:19 2005 Return-Path: Delivered-To: freebsd-questions@freebsd.org Received: from mx1.FreeBSD.org (mx1.freebsd.org [216.136.204.125]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id C270D16A4D4 for ; Wed, 23 Feb 2005 16:40:19 +0000 (GMT) Received: from hobbiton.shire.net (hobbiton.shire.net [166.70.252.250]) by mx1.FreeBSD.org (Postfix) with ESMTP id 5935943D1F for ; Wed, 23 Feb 2005 16:40:19 +0000 (GMT) (envelope-from chad@shire.net) Received: from [67.161.222.227] (helo=[192.168.99.68]) by hobbiton.shire.net with esmtpsa (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.43) id 1D3zYe-000A0s-R7; Wed, 23 Feb 2005 09:40:17 -0700 In-Reply-To: <20050223162156.GA23874@gravitas.thebunker.net> References: <20050223152731.3426.qmail@web51705.mail.yahoo.com> <20050223162156.GA23874@gravitas.thebunker.net> Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v619.2) Message-Id: <55de8e8bea006ec395c242c559e48031@shire.net> From: Chad Leigh -- Shire.Net LLC Date: Wed, 23 Feb 2005 09:40:15 -0700 To: Matthew Seaman X-Mailer: Apple Mail (2.619.2) X-SA-Exim-Connect-IP: 67.161.222.227 X-SA-Exim-Mail-From: chad@shire.net X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.0.0 (2004-09-13) on hobbiton.shire.net X-Spam-Status: No, score=-0.1 required=5.0 tests=AWL,BAYES_50 autolearn=disabled version=3.0.0 X-Spam-Level: X-SA-Exim-Version: 4.1+cvs (built Mon, 23 Aug 2004 08:44:05 -0700) X-SA-Exim-Scanned: Yes (on hobbiton.shire.net) Content-Type: text/plain; charset=ISO-2022-JP; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Content-Filtered-By: Mailman/MimeDel 2.1.1 cc: FreeBSD Questions Subject: Re: your mail X-BeenThere: freebsd-questions@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.1 Precedence: list List-Id: User questions List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 23 Feb 2005 16:40:19 -0000 On Feb 23, 2005, at 9:21 AM, Matthew Seaman wrote: > [*] Kame is Japanese for turtle, or more precisely it's an English > transliteration of the Japanese for turtle. No, it is one of the Romaji transliterations [may be the only one since it is a simple word, but there are multuple systems] for the japanese for turtle 亀 or かめ The roman alphabet is one of the accepted alphabets and is used in writing japanese, by japanese, with English out of the question, when they cannot write kanji/hiragana/katakana. Chad