Date: Wed, 11 Nov 2015 12:58:46 +0000 (UTC) From: Remko Lodder <remko@FreeBSD.org> To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-translations@freebsd.org Subject: svn commit: r47770 - translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu Message-ID: <201511111258.tABCwkOS097386@repo.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: remko Date: Wed Nov 11 12:58:46 2015 New Revision: 47770 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/47770 Log: Update the WIP from Mike for the Linuxemu chapter. Submitted by: Mike Snow B.V. Facilitated by: Snow B.V. Modified: translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.xml Modified: translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.xml ============================================================================== --- translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.xml Wed Nov 11 10:00:58 2015 (r47769) +++ translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.xml Wed Nov 11 12:58:46 2015 (r47770) @@ -5,62 +5,76 @@ $FreeBSD$ %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.xml - %SRCID% 40735 + %SRCID% 47091 --> -<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="linuxemu"> - <info><title>&linux; binaire compatibiliteit</title> +<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" + xml:id="linuxemu"> + + <info> + <title>&linux; binaire compatibiliteit</title> + <authorgroup> - <author><personname><firstname>Jim</firstname><surname>Mock</surname></personname><contrib>Geherstructureerd en delen bijgewerkt door </contrib></author> + <author> + <personname> + <firstname>Jim</firstname> + <surname>Mock</surname> + </personname> + <contrib>Geherstructureerd en delen bijgewerkt door </contrib> + </author> <!-- 22 Mar 2000 --> </authorgroup> + <authorgroup> - <author><personname><firstname>Brian N.</firstname><surname>Handy</surname></personname><contrib>Origineel bijgedragen door </contrib></author> - <author><personname><firstname>Rich</firstname><surname>Murphey</surname></personname></author> + <author> + <personname> + <firstname>Brian N.</firstname> + <surname>Handy</surname> + </personname> + <contrib>Origineel bijgedragen door </contrib> + </author> + + <author> + <personname> + <firstname>Rich</firstname> + <surname>Murphey</surname> + </personname> + </author> </authorgroup> + <authorgroup> - <author><personname><firstname>René</firstname><surname>Ladan</surname></personname><contrib>Vertaald door </contrib></author> + <author> + <personname> + <firstname>René</firstname> + <surname>Ladan</surname> + </personname><contrib>Vertaald door </contrib> + </author> </authorgroup> </info> - - <sect1 xml:id="linuxemu-synopsis"> <title>Overzicht</title> - <para>&os; levert binaire compatibiliteit met verscheidene andere - &unix; achtige besturingssystemen, waaronder &linux;. Op dit - moment kan de vraag gesteld worden waarom &os; nu precies - &linux;-binairen moet kunnen draaien. Het antwoord is dat veel - bedrijven en ontwikkelaars alleen ontwikkelen voor &linux;, omdat - dat het nieuwste <quote>hebbeding</quote> is in de wereld van - computers. Dat laat &os; gebruikers al zeurend achter bij - diezelfde bedrijven en ontwikkelaars om originele &os; versies - van hun applicaties. Het probleem is dat veel van deze bedrijven - zich niet goed realiseren hoeveel mensen hun product zouden - gebruiken als er ook &os; versies van waren en de meesten blijven - alleen voor &linux; ontwikkelen. Dus wat moet een &os; gebruiker - doen? Hier komt de &linux; binaire compatibiliteit van &os; om - de hoek kijken.</para> - - <para>In een notendop stelt de compatibiliteit &os; in staat om - rond de 90% van alle &linux; applicaties zonder wijzigingen te - draaien. Dit omvat applicaties zoals - <application>&staroffice;</application>, de &linux; versie van - <application>&netscape;</application>, - <application>&adobe; &acrobat;</application>, - <application>&realplayer;</application>, - <application>&oracle;</application>, - <application>&wordperfect;</application>, - <application>Doom</application>, - <application>Quake</application> en meer. Er wordt zelfs gemeld - dat in sommige gevallen &linux;-binairen beter presteren op &os; - dan op &linux;.</para> + <indexterm> + <primary>Linux binaire compatibility</primary> + </indexterm> + <indexterm> + <primary>binaire compatibility</primary> + <secondary>Linux</secondary> + </indexterm> + + <para>&os; levert binaire compatibiliteit met &linux;, + zodat gebruikers de meeste 32-bit &linux; binairen kunnen installeren + en gebruiken zonder eerst de binaire te moeten aanpassen. Er is + zelfs gerapporteerd dat in bepaalde situaties 32-bit &linux; + binairen op &os; beter presteren dan op &linux;.</para> <para>Er zijn echter enkele &linux;-specifieke besturingssysteemeigenschappen die niet door &os; ondersteund - worden. &linux;-binairen werken niet op &os; als ze overvloedig - gebruik maken van &i386; specifieke aanroepen, zoals het - aanzetten van de virtuele 8086 modus.</para> + worden. Bijvoorbeeld, &linux;-binairen werken niet op &os; als ze + overvloedig gebruik maken van &i386; specifieke aanroepen, zoals het + aanzetten van de virtuele 8086 modus. Ook worden 64-bit &linux; + binairen op dit moment niet ondersteund.</para> <para>Na het lezen van dit hoofdstuk weet de lezer:</para> @@ -90,232 +104,149 @@ <itemizedlist> <listitem> - <para>Hoe extra software van derden te installeren (<xref linkend="ports"/>).</para> + <para>Hoe <xref linkend="ports"/>extra software van derden te + installeren.</para> </listitem> </itemizedlist> </sect1> <sect1 xml:id="linuxemu-lbc-install"> - <title>Installatie</title> + <title>&linux; binaire compatabiliteit configureren</title> + + <indexterm><primary>Ports collectie</primary></indexterm> - <indexterm><primary>KLD (kernel loadable object)</primary></indexterm> + <para>&linux; bibliotheken zijn standaard niet geinstalleerd en + &linux; binaire compatibiliteit staat standaard niet aan. &linux; + bibliotheken kunnen handmatig of vanuit de $os; Ports collectie worden + geinstalleerd.</para> - <para>&linux; binaire compatibiliteit staat standaard niet aan. De - gemakkelijkste manier om deze functionaliteit aan te zetten is - door het <literal>linux</literal> KLD object (<quote>Kernel - LoaDable object</quote>) te laden. Deze module kan geladen - worden door het volgende commando als <systemitem class="username">root</systemitem> - uit te voeren:</para> + <para>Laad voor het bouwen van de port de &linux; kernel + module, anders zal de bouw mislukken::</para> <screen>&prompt.root; <userinput>kldload linux</userinput></screen> + <para>Om te verifieren dat de module geladen is:</para> + + <screen>&prompt.user; <userinput>kldstat</userinput> + Id Refs Address Size Name + 1 2 0xc0100000 16bd8 kernel + 7 1 0xc24db000 d000 linux.ko</screen> + + <para>Het <package>emulators/linux_base-c6</package> pakket of + port is de makkelijkste manier om een basis set van &linux; + bibliotheken en binairen op een &os; systeem te installeren. + Om de port te installeren:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>printf "compat.linux.osrelease=2.6.18\n" >> /etc/sysctl.conf</userinput> +&prompt.root; <userinput>sysctl compat.linux.osrelease=2.6.18</userinput> +&prompt.root; <userinput>pkg install emulators/linux_base-c6</userinput></screen> + <para>Als &linux; compatibiliteit altijd aan moet staan, dan moet de volgende regel aan <filename>/etc/rc.conf</filename> toegevoegd worden:</para> <programlisting>linux_enable="YES"</programlisting> - <para>Met &man.kldstat.8; kan gecontroleerd worden of de KLD - geladen is:</para> - - <screen>&prompt.user; <userinput>kldstat</userinput> -Id Refs Address Size Name - 1 2 0xc0100000 16bd8 kernel - 7 1 0xc24db000 d000 linux.ko</screen> - <indexterm> <primary>kernelopties</primary> - <secondary>COMPAT_LINUX</secondary> </indexterm> - <para>Als het om enige reden ongewenst of onmogelijk is de KLD te - laden, dan kan de &linux; binaire compatibiliteit statisch in de - kernel gecompileerd worden door + <para>Gebruikers die statisch gelinkte &linux; binaire compabiliteit + prefereren kunnen de volgende optie <literal>options COMPAT_LINUX</literal> aan het kernelinstellingenbestand toe te voegen. Daarna kan de nieuwe kernel zoals beschreven in <xref linkend="kernelconfig"/> - geïnstalleerd worden.</para> + gecomileerd en geïnstalleerd worden.</para> - <sect2> - <title>&linux; runtime bibliotheken installeren</title> + <sect2 xml:id="linuxemu-libs-manually"> + <title>Extra bibliotheken handmatig installeren</title> <indexterm> - <primary>&linux;</primary> - - <secondary>&linux; bibliotheken installeren</secondary> + <primary>gedeelde bibliotheken</primary> </indexterm> - <para>Dit kan op twee manieren gedaan worden: door de <link linkend="linuxemu-libs-port">linux_base</link> port te - gebruiken of door ze <link linkend="linuxemu-libs-manually">handmatig</link> te - installeren.</para> - - <sect3 xml:id="linuxemu-libs-port"> - <title>Installeren uit de linux_base port</title> - - <indexterm><primary>Portscollectie</primary></indexterm> - - <para>Dit is verreweg de gemakkelijkste weg om te bewandelen om de - runtime bibliotheken te installeren. Het is net als het installeren - van andere ports uit de <link linkend="ports">Portscollectie</link>. - Dit kan met het volgende commando:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/emulators/linux_base-f10</userinput> -&prompt.root; <userinput>make install distclean</userinput></screen> - - <note> - <para>Op &os;-systemen vóór &os; 8.0 dient u de - port <package>emulators/linux_base-fc4</package> in - plaats van <package>emulators/linux_base-f10</package> te - gebruiken.</para> - </note> - - <para>Nu is er werkende &linux; binaire compatibiliteit. - Sommige programma's kunnen klagen over onjuiste kleine - versies van de systeembibliotheken. Over het algemeen - schijnt dit echter geen probleem te zijn.</para> - - <note> - <para>Er kunnen verschillende versies van de <package>emulators/linux_base</package> port - beschikbaar zijn, overeenkomend met verschillende versies - van verscheidene &linux; distributies. Het is verstandig - de port te installeren die het meest voldoet aan de eisen - van de &linux; applicaties die geïnstalleerd gaan - worden.</para> - </note> - </sect3> - - <sect3 xml:id="linuxemu-libs-manually"> - <title>Bibliotheken handmatig installeren</title> - - <para>Als de Portscollectie niet is geïnstalleerd, kunnen - de bibliotheken met de hand geïnstalleerd worden. Om - alles te laten werken moeten de &linux; gedeelde bibliotheken - waarvan het programma afhankelijk is en de runtime linker - geïnstalleerd worden. Ook moet een <quote>shadow - root</quote> map aangemaakt worden, - <filename>/compat/linux</filename>, voor &linux; bibliotheken - op een &os; systeem. Elke gedeelde bibliotheek die wordt - geopend door &linux; programma's die op &os; draaien, kijken - eerst in deze boomstructuur. Dus als een &linux; programma - bijvoorbeeld <filename>/lib/libc.so</filename> laadt, - probeert &os; eerst - <filename>/compat/linux/lib/libc.so</filename> te openen, en - als die niet bestaat, probeert het - <filename>/lib/libc.so</filename> proberen. Gedeelde - bibliotheken moeten in de schaduwmapstructuur - geïnstalleerd worden in plaats van in de paden die het - &linux; <command>ld.so</command> rapporteert.</para> + <para>Als een &linux; toepassing klaagt over ontbrekende gedeelde + bibliotheken na het configureren van &linux; binaire compatibiliteit, + bepaal dan welke gedeelde bibliotheken de &linux; binaire nodig heeft + en installeer ze handmatig.</para> + + <para>Op een &linux; systeem, kan <command>ldd</command> worden + gebruikt om te bepalen welke gedeelde bibliotheken de applicatie + nodig heeft. Bijvoorbeeld, om te controleren welke gedeelde + bibliotheken <command>linuxdoom</command> nodig heeft, voer je dit + commando uit op een &linux; systeem dat <application>Doom</application> + heeft geïnstalleerd:</para> - <para>In het algemeen geldt dat alleen de eerste paar keer - dat een &linux; binary wordt geïnstalleerd op een &os; - systeem naar de gedeelde bibliotheken gezocht wordt waar - &linux;-binairen van afhankelijk zijn. Na een tijd is de - verzameling van &linux; gedeelde bibliotheken op een systeem - voldoende groot om nieuw geïmporteerde &linux;-binairen - te kunnen draaien zonder enig extra werk.</para> - </sect3> - - <sect3> - <title>Extra gedeelde bibliotheken installeren</title> - - <indexterm><primary>gedeelde bibliotheken</primary></indexterm> - - <para>Wat als de <filename>linux_base</filename> port is - geïnstalleerd en een applicatie nog steeds klaagt over - ontbrekende gedeelde bibliotheken? Op zich zijn er twee - mogelijkheden (voor het opvolgen van deze instructies zijn - <systemitem class="username">root</systemitem> rechten op een &os; systeem - vereist).</para> - - <para>Als er toegang is tot een &linux; systeem kan gekeken - worden welke gedeelde bibliotheken de applicatie nodig heeft - en kunnen ze gekopieerd worden naar het &os; systeem. Dit - wordt toegelicht in het volgende voorbeeld:</para> - - <informalexample> - <para>Stel dat FTP gebruikt is om de &linux; binary van - <application>Doom</application> op te halen en die op een - &linux; systeem staat waar toegang tot is. Dan kan met - <command>ldd linuxdoom</command> gecontroleerd worden welke - gedeelde bibliotheken er nodig zijn:</para> - - <screen>&prompt.user; <userinput>ldd linuxdoom</userinput> + <screen>&prompt.user; <userinput>ldd linuxdoom</userinput> libXt.so.3 (DLL Jump 3.1) => /usr/X11/lib/libXt.so.3.1.0 libX11.so.3 (DLL Jump 3.1) => /usr/X11/lib/libX11.so.3.1.0 libc.so.4 (DLL Jump 4.5pl26) => /lib/libc.so.4.6.29</screen> - <indexterm><primary>symbolische links</primary></indexterm> + <indexterm> + <primary>symbolische links</primary> + </indexterm> - <para>Alle bestanden uit de laatste kolom zijn nodig en - moeten onder <filename>/compat/linux</filename> komen te - staat en de namen uit de eerste kolom moeten er als - symbolische links naar verwijzen. Dit betekent dat - uiteindelijk deze bestanden op een &os; systeem - staan:</para> + <para>Alle bestanden uit de laatste kolom zijn nodig en + moeten onder <filename>/compat/linux</filename> komen te + staat en de namen uit de eerste kolom moeten er als + symbolische links naar verwijzen. Dit betekent dat + uiteindelijk deze bestanden op een &os; systeem + staan:</para> - <screen>/compat/linux/usr/X11/lib/libXt.so.3.1.0 + <screen>/compat/linux/usr/X11/lib/libXt.so.3.1.0 /compat/linux/usr/X11/lib/libXt.so.3 -> libXt.so.3.1.0 /compat/linux/usr/X11/lib/libX11.so.3.1.0 /compat/linux/usr/X11/lib/libX11.so.3 -> libX11.so.3.1.0 /compat/linux/lib/libc.so.4.6.29 /compat/linux/lib/libc.so.4 -> libc.so.4.6.29</screen> - <blockquote> - <note> - <para>Als er al een &linux; gedeelde bibliotheek met een - groot revisienummer overeenstemmend met de eerste kolom - van de <command>ldd</command> uitvoer is, dan hoeft het - bestand uit de laatste kolom niet naar een systeem - gekopieerd te worden. Het bestand dat er al staat moet - werken. Het is aan te raden om de gedeelde bibliotheek - sowieso te kopiëren als het een nieuwere versie - is. De oude kan verwijderd worden, zolang de - symbolische link maar naar de nieuwe wijst. Dus als - deze bibliotheken op een systeem staan:</para> + <para>Als er al een &linux; gedeelde bibliotheek met een + groot revisienummer overeenstemmend met de eerste kolom + van de <command>ldd</command> uitvoer is, dan hoeft het + bestand uit de laatste kolom niet naar een systeem + gekopieerd te worden. Het bestand dat er al staat moet + werken. Het is aan te raden om de gedeelde bibliotheek + sowieso te kopiëren als het een nieuwere versie + is. De oude kan verwijderd worden, zolang de + symbolische link maar naar de nieuwe wijst.</para> - <screen>/compat/linux/lib/libc.so.4.6.27 + <para>Bijvoorbeeld, als deze gedeelde bibliotheken al op een &os; + systeem staan:</para> + + <screen>/compat/linux/lib/libc.so.4.6.27 /compat/linux/lib/libc.so.4 -> libc.so.4.6.27</screen> - <para>en een nieuwe binary zegt een latere versie nodig - te hebben volgens de uitvoer van - <command>ldd</command>:</para> - - <screen>libc.so.4 (DLL Jump 4.5pl26) -> libc.so.4.6.29</screen> - - <para>Als slechts één of twee versies - verouderd zijn in het laatste cijfer, dan hoeft - <filename>/lib/libc.so.4.6.29</filename> niet - gekopieerd te worden, omdat het programma goed moet - werken met de ietwat oudere versie. Als er echter - behoefte aan is, kan besloten worden om - <filename>libc.so</filename> sowieso te verplaatsen, - en dat resulteert in:</para> + <para>en een binary zegt een latere versie nodig te hebben + volgens de uitvoer van <command>ldd</command>:</para> - <screen>/compat/linux/lib/libc.so.4.6.29 -/compat/linux/libc.so.4 -> lbic.so.4.6.29</screen> - </note></blockquote> + <screen>libc.so.4 (DLL Jump 4.5pl26) -> libc.so.4.6.29</screen> - <blockquote> - <note> - <para>Het symbolische linkmechanisme is - <emphasis>alleen</emphasis> nodig voor - &linux;-binairen. De &os; runtime linker zorgt zelf - voor het kijken naar passende grote revisienummers en - daar hoeft geen zorg over te bestaan.</para> - </note></blockquote> - </informalexample> - </sect3> - </sect2> + <para>Omdat de huidige bibliotheek slechts één of twee versies + ouder is in het laatste cijfer, moet het programma nog steeds + goed werken met de ietwat oudere versie. Echter, het is veilig + om <filename>libc.so</filename> sowieso te vervangen met de nieuwere + versie:</para> - <sect2> - <title>&linux; ELF-binairen installeren</title> + <screen>/compat/linux/lib/libc.so.4.6.29 +/compat/linux/libc.so.4 -> lbic.so.4.6.29</screen> - <indexterm> - <primary>&linux;</primary> + <para>In het algemeen geldt dat alleen de eerste paar keer + dat een &linux; binary wordt geïnstalleerd op een &os; + systeem naar de gedeelde bibliotheken gezocht wordt waar + &linux;-binairen van afhankelijk zijn. Na een tijd is de + verzameling van &linux; gedeelde bibliotheken op een systeem + voldoende groot om nieuw geïmporteerde &linux;-binairen + te kunnen draaien zonder enig extra werk.</para> + </sect2> - <secondary>ELF-binairen</secondary> - </indexterm> + <sect2> + <title>&linux; ELF-binairen installeren</title> + + <indexterm> + <primary>&linux;</primary> + <secondary>ELF-binairen</secondary> + </indexterm> <para>ELF-binairen hebben soms een extra stap van <quote>branding</quote> nodig. Als er ongemerkte ELF-binairen @@ -332,7 +263,9 @@ Abort</screen> <screen>&prompt.user; <userinput>brandelf -t Linux mijn-linux-elf-binary</userinput></screen> - <indexterm><primary>GNU gereedschapskist</primary></indexterm> + <indexterm> + <primary>GNU gereedschapskist</primary> + </indexterm> <para>De GNU gereedschapskist plaatst nu automatisch de juiste merkinformatie in ELF-binairen , dus deze stap zou steeds @@ -340,33 +273,32 @@ Abort</screen> </sect2> <sect2> - <title>Een willekeurige toepassing gebaseerd op Linux RPM + <title>Een toepassing gebaseerd op Linux RPM installeren</title> - <para>&os; heeft zijn eigen pakketdatabase die wordt gebruikt om alle - ports te volgen (ook &linux; ports). De &linux; RPM-database wordt dus - niet gebruikt (noch ondersteund).</para> - - <para>Als u echter een willekeurige toepassing die op &linux; RPM is - gebaseerd moet installeren kan dit bereikt worden met:</para> + <para>Om een &linux; <acronym>RPM</acronym>-gebaseerde applicatie te + installeren, installeert u eerst de <package>archivers/rpm</package> + pakket of port. Eenmaal geïnstalleerd kan <systemitem + class="username">root</systemitem> deze opdracht gebruiken om + een <filename>.rpm</filename> te installeren:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>cd /compat/linux</userinput> &prompt.root; <userinput>rpm2cpio -q < /pad/naar/linux.archief.rpm | cpio -id</userinput></screen> - <para>Draai daarna brandelf op de geïnstalleerde ELF-binairen (niet - de bibliotheken!). Een schone deïnstallatie is niet mogelijk, maar - het kan helpen met testen.</para> + <para>Draai ndien nodig daarna brandelf op de geïnstalleerde + ELF-binairen. Een schone deïnstallatie is niet mogelijk.</para> </sect2> <sect2> <title>De hostnaamresolver instellen</title> + <para>Als DNS niet werkt of de volgende melding ontstaat:</para> + <screen>resolv+: "bind" is an invalid keyword resolv+: "hosts" is an invalid keyword</screen> - <para>Als DNS niet werkt of de bovenstaande melding ontstaat, dan - moet <filename>/compat/linux/etc/host.conf</filename> ingesteld - worden met daarin:</para> + <para> stel <filename>/compat/linux/etc/host.conf</filename> + als volgt in:</para> <programlisting>order hosts, bind multi on</programlisting> @@ -382,110 +314,74 @@ multi on</programlisting> </sect2> </sect1> + <?ignore + + Terwijl de installer werkt, werken de binaire bestanden niet. Met ingang van + oktober 2013, Linux emulatie is 32-bits maar de proefversie van Mathematica + is alleen verkrijgbaar als 64-bit. Dit deel moet worden herzien als Linux + emulatie 64-bits binaire ondersteuning krijgt. + <sect1 xml:id="linuxemu-mathematica"> - <info><title>&mathematica; installeren</title> + <sect1info> <authorgroup> - <author><personname><firstname>Boris</firstname><surname>Hollas</surname></personname><contrib>Bijgewerkt voor Mathematica 5.X door </contrib></author> + <author> + <firstname>Boris</firstname> + <surname>Hollas</surname> + <contrib>Bijgewerkt voor Mathematica 5.X door </contrib> + </author> </authorgroup> - </info> - + </sect1info> + + <title>&mathematica; installeren</title> <indexterm> <primary>applicaties</primary> - <secondary><application>&mathematica;</application></secondary> </indexterm> <para>Dit document beschrijft het installatieproces van de &linux; - versie van <application>&mathematica; 5.X</application> op een - &os; systeem.</para> - - <para>De &linux; versie van <application>&mathematica;</application> - of <application>&mathematica; for Students</application> kan - direct bij Wolfram besteld worden op <uri xlink:href="http://www.wolfram.com/">http://www.wolfram.com/</uri>.</para> + versie van <application>&mathematica; 9.X</application> op een + &os; systeem. <application>&mathematica;</application> is een + commerciële, computatieonele software gebruikt in de + wetenschappelijke, engineering en wiskundige velden. Een 30 dagen + trial versie is downloaden van <ulink + url="http://www.wolfram.com/mathematica/">wolfram.com/mathematica</ulink>.</para> <sect2> <title>De &mathematica; Installer draaien</title> - <para>Ten eerste dient &os; te weten dat de Linux-binairen van - <application>&mathematica;</application> de Linux ABI gebruiken. - De gemakkelijkste manier om dit te doen is om het standaard - ELF-merk op Linux te zetten voor alle ongemerkte binairen met - het commando:</para> + <para>Voor het installeren van &mathematica;, zorg ervoor dat de + <filename role="package">textproc/linux-c6-aspell</filename> + pakket of port geïnstalleerd is en dat het &man.linprocfs.5; + bestandssysteem is gemonteerd.</para> <screen>&prompt.root; <userinput>sysctl kern.fallback_elf_brand=3</userinput></screen> <para>Dit laat &os; aannemen dat alle ongemerkte ELF-binairen de - Linux ABI gebruiken en dus zou de installer rechtstreeks van - de CD-ROM moeten kunnen draaien.</para> - - <para>Kopieer nu het bestand <filename>MathInstaller</filename> - naar de harde schijf:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>mount /cdrom</userinput> -&prompt.root; <userinput>cp /cdrom/Unix/Installers/Linux/MathInstaller /localdir/</userinput></screen> - - <para>Vervang binnen dit bestand <literal>/bin/sh</literal> op de - eerste regel door <literal>/compat/linux/bin/sh</literal>. Dit - zorgt ervoor dat de installer door de Linux-versie van - &man.sh.1; wordt uitgevoerd. Vervang vervolgens met een - tekstverwerker of het onderstaande script in de volgende sectie - alle voorkomens van <literal>Linux)</literal> door - <literal>FreeBSD)</literal>. Dit zorgt ervoor dat de - <application>&mathematica;</application> installer, dat - <command>uname -s</command> gebruikt om het besturingssysteem te - bepalen, om &os; als een Linux-achtig besturingssysteem te - behandelen. Het aanroepen van <command>MathInstaller</command> - zal nu <application>&mathematica;</application> installeren.</para> - </sect2> - - <sect2> - <title>De &mathematica;-executables wijzigen</title> - - <para>De shellscripts die <application>&mathematica;</application> - aanmaakte tijdens de installatie moeten gewijzigd worden voordat - u ze kunt gebruiken. Als u <filename>/usr/local/bin</filename> kiest als de map - om <application>&mathematica;</application>-executables in te - plaatsen, zult u in deze map symbolische links naar bestanden - genaamd <filename>math</filename>, - <filename>mathematica</filename>, - <filename>Mathematica</filename>, en - <filename>MathKernel</filename> aantreffen. Vervang met een - tekstverwerker of het volgende shellscript in elk van - deze <literal>Linux)</literal> door <literal>&os;</literal>:</para> - - <programlisting>#!/bin/sh -cd /usr/local/bin -for i in math mathematica Mathematica MathKernel - do sed 's/Linux)/FreeBSD)/g' $i > $i.tmp - sed 's/\/bin\/sh/\/compat\/linux\/bin\/sh/g' $i.tmp > $i - rm $i.tmp - chmod a+x $i -done</programlisting> - </sect2> - - <sect2> - <title>&mathematica; wachtwoord opvragen</title> - - <indexterm> - <primary>Ethernet</primary> - - <secondary>MAC-adres</secondary> - </indexterm> + &linux; <acronym>ABI</acronym> gebruiken en dus zou de installer + rechtstreeks van de CD-ROM moeten kunnen draaien.</para> - <para>Wanneer u <application>&mathematica;</application> voor de - eerste keer start, zal u om een wachtwoord gevraagd worden. Als - u nog geen wachtwoord van Wolfram heeft verkregen, draait u het - programma <command>mathinfo</command> in de installatiemap om uw - <quote>machine-ID</quote> te verkrijgen. Dit machine-ID is - alleen op het MAC-adres van uw eerste Ethernetkaart gebaseerd, - zodat u uw kopie van <application>&mathematica;</application> - niet op andere machines kunt draaien.</para> - - <para>Bij een registratie bij Wolfram, per email, telefoon of - fax, wordt het <quote>machine ID</quote> opgegeven en zij - reageren met een overeenkomstig wachtwoord dat uit groepen - getallen bestaat.</para> + <para>Het gedownloade bestand wordt opgeslagen in + <filename>/tmp/Mathematica_9.0.1_LINUX.sh</filename>. Word + de superuser en voer dit installatiebestand uit:</para> + + <programlisting>&prompt.root; <userinput>sh /tmp/Mathematica_9.0.1_LINUX.sh</userinput> +Mathematica Secured 9.0.1 for LINUX Installer Archive + +Verifying archive integrity. +Extracting installer. ... + Wolfram Mathematica 9 Installer +Copyright (c) 1988-2013 Wolfram Research, Inc. All rights reserved. + +WARNING: Wolfram Mathematica is protected by copyright law and international treaties. Unauthorized +reproduction or distribution may result in severe civil and criminal +penalties and will be prosecuted to the maximum extent possible under law. + +Enter the installation directory, or press ENTER to select /usr/local/Wolfram/Mathematica/9.0: +> +Now installing... +*********************** +Installation complete.</programlisting> </sect2> <sect2> @@ -554,49 +450,55 @@ done</programlisting> <filename>Type1</filename>.</para> </sect2> </sect1> + --> + <!-- + Met ingang van oktober 2013, de trial versie is alleen verkrijgbaar in de + Professionele en academische uitgaven (niet de Student of Personal + edities) en vereist contact met een product specialist voordat + de evaluatie downloadlink beschikbaar wordt gesteld. <sect1 xml:id="linuxemu-maple"> - <info><title>&maple; installeren</title> + <sect1info> <authorgroup> - <author><personname><firstname>Aaron</firstname><surname>Kaplan</surname></personname><contrib>Bijgedragen door </contrib></author> + <author> + <firstname>Aaron</firstname> + <surname>Kaplan</surname> + <contrib>Bijgedragen door </contrib> + </author> </authorgroup> - <authorgroup> - <author><personname><firstname>Robert</firstname><surname>Getschmann</surname></personname><contrib>Met dank aan </contrib></author> + <author> + <firstname>Robert</firstname> + <surname>Getschmann</surname> + <contrib>Met dank aan </contrib> + </author> </authorgroup> - </info> - - + </sect1info> + <info><title>&maple; installeren</title> <indexterm> <primary>applicaties</primary> - <secondary><application>Maple</application></secondary> </indexterm> <para><application>&maple;</application> is een commercieel wiskundeprogramma vergelijkbaar met - <application>&mathematica;</application>. De software is te koop - op <uri xlink:href="http://www.maplesoft.com/">http://www.maplesoft.com/</uri> en kan daar - ook geregistreerd worden voor een licentiebestand. Om deze - software op &os; te installeren kunnen de volgende eenvoudige - stappen gevolgd worden:</para> + <application>&mathematica;</application>. De software is te koop op + <ulink xlink:href="http://www.maplesoft.com/">http://www.maplesoft.com/</ulink> + en kan daar ook geregistreerd worden voor een licentiebestand. Om deze + software op &os; te installeren kunnen de volgende stappen + gevolgd worden:</para> <procedure> - <step> - <para>Voer het <filename>INSTALL></filename> shellscript - uit van de productdistributie. Kies de <quote>RedHat</quote> - optie als daarom wordt gevraagd door het - installatieprogramma. Een typische installatiemap zou - <filename>/usr/local/maple</filename> - zijn.</para> + <step><para>Voer het <filename>INSTALL</filename> shellscript + uit van de productdistributie. Kies de <quote>RedHat</quote> + optie als daarom wordt gevraagd door het + installatieprogramma. Een typische installatiemap zou + <filename>/usr/local/maple</filename> zijn.</para> </step> <step> - <para>Bestel, als dat nog niet gedaan is, een licentie voor - <application>&maple;</application> van Maple Waterloo - Software (<uri xlink:href="http://register.maplesoft.com/">http://register.maplesoft.com/</uri>) en kopieer - deze naar + <para>Kopieer de licentie naar <filename>/usr/local/maple/license/license.dat</filename>.</para> </step> @@ -674,7 +576,8 @@ stop) esac exit 0 - ----- knip ------------</programlisting></step> + ----- knip ------------</programlisting> + </step> <step> <para><application>&maple;</application> testen:</para> @@ -693,18 +596,13 @@ exit 0 <itemizedlist> <listitem> - <para>De <application>FLEXlm</application> - licentiebeheerder kan een lastig programma zijn om mee te - werken. Aanvullende documentatie staat op <uri xlink:href="http://www.globetrotter.com/">http://www.globetrotter.com/</uri>.</para> - </listitem> - - <listitem> <para><command>lmgrd</command> staat er bekend om erg kieskeurig over het licentiebestand te zijn en core te dumpen als er een probleem is. Een correct licentiebestand ziet er zo uit:</para> - <programlisting># ======================================================= + <programlisting># +======================================================= # License File for UNIX Installations ("Pointer File") # ======================================================= SERVER chillig ANY @@ -729,20 +627,26 @@ FEATURE Maple maplelmg 2000.0831 permane </itemizedlist> </sect2> </sect1> + --> + <!-- + Met ingang van oktober 2013 is de Linux-versie van Matlab alleen beschikbaar + voor 64-bit. <sect1 xml:id="linuxemu-matlab"> - <info><title>&matlab; installeren</title> + <sect1info> <authorgroup> - <author><personname><firstname>Dan</firstname><surname>Pelleg</surname></personname><contrib>Bijgedragen door </contrib></author> - <!-- daniel+handbook@pelleg.org --> + <author> + <firstname>Dan</firstname> + <surname>Pelleg</surname> + <contrib>Bijgedragen door </contrib> + </author> </authorgroup> - </info> + </sect1info> - + <title>&matlab; installeren</title> <indexterm> <primary>applicaties</primary> - <secondary><application>&matlab;</application></secondary> </indexterm> @@ -752,9 +656,9 @@ FEATURE Maple maplelmg 2000.0831 permane <application>&java.virtual.machine;</application> (zie <xref linkend="matlab-jre"/>).</para> <para>De &linux; versie van <application>&matlab;</application> kan - besteld worden bij The MathWorks op <uri xlink:href="http://www.mathworks.com">http://www.mathworks.com</uri>. Er dient ook een - licentiebestand of instructies hoe dat te maken te zijn. Het is - belangrijk om Maplesoft te schrijven om ze te laten weten dat een + besteld worden bij The MathWorks op <ulink + url="http://www.mathworks.com/products/matlab">MathWorks</ulink>. + Het is belangrijk om Maplesoft te schrijven om ze te laten weten dat een echte &os; versie gewenst is!</para> <sect2> @@ -766,7 +670,8 @@ FEATURE Maple maplelmg 2000.0831 permane <procedure> <step> <para>Laad de installatie-CD-ROM en koppel die aan. Start het - installatiescript als <systemitem class="username">root</systemitem>:</para> + installatiescript als <systemitem + class="username">root</systemitem>:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>/compat/linux/bin/sh /cdrom/install</userinput></screen> @@ -774,7 +679,7 @@ FEATURE Maple maplelmg 2000.0831 permane <para>Het is een grafisch installatieprogramma. Als er foutmeldingen verschijnen dat het programma geen scherm kan openen, kan <command>setenv HOME - ~GEBRUIKER</command> + ~<replaceable>GEBRUIKER</replaceable></command> uitgevoerd worden, waar <replaceable>GEBRUIKER</replaceable> de gebruiker is waarmee &man.su.1; is gedaan.</para> @@ -907,16 +812,16 @@ exit 0</programlisting> </procedure> <tip> - <para>Afhankelijk van de versie van <package>emulators/linux_base</package>, kunnen er - fouten optreden als dit script draait. Om dat te voorkomen, - dient in + <para>Afhankelijk van de versie van + <filename role="package">emulators/linux_base</filename>, + kunnen er fouten optreden als dit script draait. Om dat te + voorkomen, dient in <filename>/compat/linux/usr/local/matlab/bin/matlab</filename> de regel:</para> <programlisting>if [ `expr "$lscmd" : '.*->.*'` -ne 0 ]; then</programlisting> - <para>(in versie 13.0.1 staat dit op regel 410) veranderd te - worden in:</para> + <para>veranderd te worden in:</para> <programlisting>if test -L $newbase; then</programlisting> </tip> @@ -980,38 +885,37 @@ exit 0</programlisting> </sect1> <sect1 xml:id="linuxemu-oracle"> - <info><title>&oracle; installeren</title> + Terwijl de Oracle website onduidelijk is, is het installatie script + duidelijk: U probeert 64-bits Oracle installeren op een 32-bits + besturingssysteem. Dit wordt niet ondersteund en zal niet werken. + + <sect1info> <authorgroup> - <author><personname><firstname>Marcel</firstname><surname>Moolenaar</surname></personname><contrib>Bijgedragen door </contrib></author> - <!-- marcel@cup.hp.com --> + <author> + <firstname>Marcel</firstname> + <surname>Moolenaar</surname> + <contrib>Bijgedragen door </contrib> + </author> </authorgroup> - </info> + </sect1info> - + <info><title>&oracle; installeren</title> <indexterm> <primary>applicaties</primary> - <secondary><application>Oracle</application></secondary> </indexterm> - <sect2> - <title>Voorwoord</title> - - <para>Hieronder wordt het installatieproces van - <application>&oracle; 8.0.5</application> en - <application>&oracle; 8.0.5.1 Enterprise - Edition</application> voor &linux; op een &os;-machine - beschreven.</para> - </sect2> + <para>Hieronder wordt het installatieproces van + <application>&oracle; 8.0.5</application> en + <application>&oracle; 8.0.5.1 Enterprise Edition</application> + voor &linux; op een &os;-machine beschreven.</para> <sect2> <title>De &linux;-omgeving installeren</title> - <para>Uit de Portscollectie dienen <package>emulators/linux_base</package> en <package>devel/linux_devtools</package> - geïnstalleerd te zijn. Als er problemen zijn met deze - ports, kan het zijn dat de pakketten of oudere versies uit de - Portscollectie gebruikt moeten worden.</para> + <para>Uit de Portscollectie dient <package>emulators/linux_base</package> + geïnstalleerd te zijn.</para> <para>Om de intelligente agent te draaien, moet ook het Red Hat Tcl package geïnstalleerd worden: @@ -1040,7 +944,9 @@ exit 0</programlisting> <sect3 xml:id="linuxemu-kernel-tuning"> <title>Kerneloptimalisatie</title> - <indexterm><primary>kerneloptimalisatie</primary></indexterm> + <indexterm> + <primary>kerneloptimalisatie</primary> + </indexterm> <para>Zoals beschreven staat in de <application>&oracle;</application> installatiehandleiding @@ -1075,13 +981,11 @@ options SYSVMSG #SysV interprocescommuni <title>&oracle; account</title> - <para>Creeër een <systemitem class="username">oracle</systemitem> account op - dezelfde manier als elk ander account. Het - <systemitem class="username">oracle</systemitem> account is alleen bijzonder in - het opzicht dat het een &linux; shell moet hebben. Dat kan - door <literal>/compat/linux/bin/bash</literal> toe te voegen - aan <filename>/etc/shells</filename> en de shell voor het - <systemitem class="username">oracle</systemitem> account in te stellen op + <para>Creeër een user account om te gebruiken als het + <username>oracle</username> account. Voeg + <literal>/compat/linux/bin/bash</literal> toe te aan + <filename>/etc/shells</filename> en stel de shell voor het + <username">oracle</username> account in op <filename>/compat/linux/bin/bash</filename>.</para> </sect3> @@ -1093,15 +997,13 @@ options SYSVMSG #SysV interprocescommuni <envar>ORACLE_SID</envar> moeten de volgende omgevingsvariabelen ingesteld worden:</para> - <informaltable frame="none"> + <informaltable frame="none" pgwide="1"> <tgroup cols="2"> - <colspec colwidth="1*"/> <colspec colwidth="2*"/> <thead> <row> <entry>Variabele</entry> - <entry>Waarde</entry> </row> </thead> @@ -1109,29 +1011,26 @@ options SYSVMSG #SysV interprocescommuni <tbody> <row> <entry><envar>LD_LIBRARY_PATH</envar></entry> - <entry><literal>$ORACLE_HOME/lib</literal></entry> </row> <row> <entry><envar>CLASSPATH</envar></entry> - <entry><literal>$ORACLE_HOME/jdbc/lib/classes111.zip</literal></entry> </row> <row> <entry><envar>PATH</envar></entry> - <entry><literal>/compat/linux/bin; -/compat/linux/sbin; -/compat/linux/usr/bin; -/compat/linux/usr/sbin; -/bin; -/sbin; -/usr/bin; -/usr/sbin; -/usr/local/bin; -$ORACLE_HOME/bin</literal></entry> + /compat/linux/sbin; + /compat/linux/usr/bin; + /compat/linux/usr/sbin; + /bin; + /sbin; + /usr/bin; + /usr/sbin; + /usr/local/bin; + $ORACLE_HOME/bin</literal></entry> *** DIFF OUTPUT TRUNCATED AT 1000 LINES ***
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?201511111258.tABCwkOS097386>