Date: Thu, 18 Apr 2013 13:44:42 +0000 (UTC) From: Benedict Reuschling <bcr@FreeBSD.org> To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r41454 - head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors Message-ID: <201304181344.r3IDigYZ069703@svn.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: bcr Date: Thu Apr 18 13:44:42 2013 New Revision: 41454 URL: http://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/41454 Log: Resync with the english version. Big thanks to the submitter of the patch. Submitted by: Bjoern Heidotting Modified: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.xml Modified: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.xml ============================================================================== --- head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.xml Thu Apr 18 07:09:07 2013 (r41453) +++ head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.xml Thu Apr 18 13:44:42 2013 (r41454) @@ -5,7 +5,7 @@ $FreeBSD$ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/mirrors/chapter.xml,v 1.174 2011/07/25 14:45:12 bcr Exp $ - basiert auf: 1.497 + basiert auf: r41337 --> <appendix id="mirrors"> @@ -15,30 +15,6 @@ <title>CD-ROM und DVD Verleger</title> <sect2> - <title>&os;-Pakete</title> - - <para>&os;-Pakete (&os;-CDs, zusätzliche Software und - gedruckte Dokumentation) erhalten Sie von mehreren - Händlern:</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <address> - <otheraddr>CompUSA</otheraddr> - WWW: <otheraddr><ulink url="http://www.compusa.com/"></ulink></otheraddr> - </address> - </listitem> - - <listitem> - <address> - <otheraddr>Frys Electronics</otheraddr> - WWW: <otheraddr><ulink url="http://www.frys.com/"></ulink></otheraddr> - </address> - </listitem> - </itemizedlist> - </sect2> - - <sect2> <title>&os;-CDs und -DVDs</title> <para>Die &os;-CDs und -DVDs werden von vielen Online-Händlern @@ -48,7 +24,7 @@ <listitem> <address> <otheraddr>&os; Mall, Inc.</otheraddr> - <street>700 Harvest Park Ste F</street> + <street>2420 Sand Creek Rd C-1 #347</street> <city>Brentwood</city>, <state>CA</state> <postcode>94513</postcode> <country>USA</country> Telefon: <phone>+1 925 240-6652</phone> @@ -61,74 +37,42 @@ <listitem> <address> <otheraddr>Dr. Hinner EDV</otheraddr> - <street>St. Augustinus-Str. 10</street> - <postcode>D-81825</postcode> <city>München</city> + <street>Kochelseestr. 11</street> + <postcode>D-81371</postcode> <city>München</city> <country>Germany</country> - Telefon: <phone>(089) 428 419</phone> + Telefon: <phone>(0177) 428 419 0</phone> WWW: <otheraddr><ulink url="http://www.hinner.de/linux/freebsd.html"></ulink></otheraddr> </address> </listitem> - <listitem> - <address> - <otheraddr>Ikarios</otheraddr> - <street>22-24 rue Voltaire</street> - <postcode>92000</postcode> <city>Nanterre</city> - <country>France</country> - WWW: <otheraddr><ulink url="http://ikarios.com/form/#freebsd"></ulink></otheraddr> - </address> - </listitem> - - <listitem> + <listitem> <address> - <otheraddr>JMC Software</otheraddr> - <country>Ireland</country> - Telefon: <phone>353 1 6291282</phone> - WWW: <otheraddr><ulink url="http://www.thelinuxmall.com"></ulink></otheraddr> + <otheraddr>Linux Distro UK</otheraddr> + <street>42 Wharfedale Road</street> + <city>Margate</city> + <postcode>CT9 2TB</postcode> + <country>United Kingdom</country> + WWW: <otheraddr><ulink + url="https://linux-distro.co.uk/"></ulink></otheraddr> </address> - </listitem> + </listitem> <listitem> <address> <otheraddr>The Linux Emporium</otheraddr> - <street>Hilliard House, Lester Way</street> - <city>Wallingford</city> - <postcode>OX10 9TA</postcode> + <street>The Techno Centre, Puma Way</street> + <city>Parkside</city> + <postcode>CV1 2TT</postcode> <country>United Kingdom</country> - Telefon: <phone>+44 1491 837010</phone> + Telefon: <phone>+44 (0)247 615 8121</phone> Fax: <fax>+44 1491 837016</fax> - WWW: <otheraddr><ulink url="http://www.linuxemporium.co.uk/products/bsd/"></ulink></otheraddr> - </address> - </listitem> - - <listitem> - <address> - <otheraddr>Linux+ DVD Magazine</otheraddr> - <street>Lewartowskiego 6</street> - <city>Warsaw</city> - <postcode>00-190</postcode> - <country>Poland</country> - Telefon: <phone>+48 22 860 18 18</phone> - E-Mail: <email>editors@lpmagazine.org</email> - WWW: <otheraddr><ulink url="http://www.lpmagazine.org/"></ulink></otheraddr> + WWW: <otheraddr><ulink + url="http://www.linuxemporium.co.uk/products/bsd/"></ulink></otheraddr> </address> </listitem> <listitem> <address> - <otheraddr>Linux System Labs Australia</otheraddr> - <street>21 Ray Drive</street> - <city>Balwyn North</city> - <postcode>VIC - 3104</postcode> - <country>Australia</country> - Telefon: <phone>+61 3 9857 5918</phone> - Fax: <fax>+61 3 9857 8974</fax> - WWW: <otheraddr><ulink url="http://www.lsl.com.au/"></ulink></otheraddr> - </address> - </listitem> - - <listitem> - <address> <otheraddr>LinuxCenter.Ru</otheraddr> <street>Galernaya Street, 55</street> <city>Saint-Petersburg</city> @@ -136,92 +80,10 @@ <country>Russia</country> Telefon: <phone>+7-812-3125208</phone> E-Mail: <email>info@linuxcenter.ru</email> - WWW: <otheraddr><ulink url="http://linuxcenter.ru/shop/freebsd"></ulink></otheraddr> - </address> - </listitem> - </itemizedlist> - </sect2> - - <sect2> - <title>Lieferanten</title> - - <para>Wenn Sie &os;-CD-ROM-Produkte weiterverkaufen möchten, - kontaktieren Sie einen der folgenden Lieferanten:</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <address> - <otheraddr>Cylogistics</otheraddr> - <street>809B Cuesta Dr., #2149</street> - <city>Mountain View</city>, <state>CA</state> <postcode>94040</postcode> - <country>USA</country> - Telefon: <phone>+1 650 694-4949</phone> - Fax: <fax>+1 650 694-4953</fax> - E-Mail: <email>sales@cylogistics.com</email> - WWW: <otheraddr><ulink url="http://www.cylogistics.com/"></ulink></otheraddr> - </address> - </listitem> - - <listitem> - <address> - <otheraddr>Ingram Micro</otheraddr> - <street>1600 E. St. Andrew Place</street> - <city>Santa Ana</city>, <state>CA</state> <postcode>92705-4926</postcode> - <country>USA</country> - Telefon: <phone>1 (800) 456-8000</phone> - WWW: <otheraddr><ulink url="http://www.ingrammicro.com/"></ulink></otheraddr> + WWW: <otheraddr><ulink + url="http://linuxcenter.ru/shop/freebsd"></ulink></otheraddr> </address> </listitem> - - <listitem> - <address> - <otheraddr>Kudzu, LLC</otheraddr> - <street>7375 Washington Ave. S.</street> - <city>Edina</city>, <state>MN</state> <postcode>55439</postcode> - <country>USA</country> - Telefon: <phone>+1 952 947-0822</phone> - Fax: <fax>+1 952 947-0876</fax> - E-Mail: <email>sales@kudzuenterprises.com</email> - </address> - </listitem> - - <listitem> - <address> - <otheraddr>LinuxCenter.Kz</otheraddr> - <city>Ust-Kamenogorsk</city> - <country>Kazakhstan</country> - Telefon: <phone>+7-705-501-6001</phone> - E-Mail: <email>info@linuxcenter.kz</email> - WWW: <otheraddr> - <ulink url="http://linuxcenter.kz/page.php?page=fr"></ulink></otheraddr> - </address> - </listitem> - - <listitem> - <address> - <otheraddr>LinuxCenter.Ru</otheraddr> - <street>Galernaya Street, 55</street> - <city>Saint-Petersburg</city> - <postcode>190000</postcode> - <country>Russia</country> - Telefon: <phone>+7-812-3125208</phone> - E-Mail: <email>info@linuxcenter.ru</email> - WWW: <otheraddr> - <ulink url="http://linuxcenter.ru/freebsd"></ulink></otheraddr> - </address> - </listitem> - - <listitem> - <address> - <otheraddr>Navarre Corp</otheraddr> - <street>7400 49th Ave South</street> - <city>New Hope</city>, <state>MN</state> <postcode>55428</postcode> - <country>USA</country> - Telefon: <phone>+1 763 535-8333</phone> - Fax: <fax>+1 763 535-0341</fax> - WWW: <otheraddr><ulink url="http://www.navarre.com/"></ulink></otheraddr> - </address> - </listitem> </itemizedlist> </sect2> </sect1> @@ -279,233 +141,19 @@ </sect1> <sect1 id="anoncvs"> - <title>Anonymous CVS</title> - - <sect2> - <title><anchor id="anoncvs-intro"/>Einführung</title> - - <indexterm> - <primary>CVS</primary> - <secondary>anonymous</secondary> - </indexterm> - - <para>Anonymous CVS (oder <emphasis>anoncvs</emphasis>) dient zum - Synchronisieren mit entfernten Repositories und steht mit - den <application>CVS</application> Werkzeugen, die im &os; - Basissystem enthalten sind, zur Verfügung. Benutzer von - &os; können damit unter anderem lesende Operationen - auf den <application>Anoncvs</application> Servern des - &os; Projects durchführen, - ohne über besondere Berechtigungen zu verfügen. Um es - zu benutzen, setzen Sie einfach die <envar>CVSROOT</envar> - Umgebungsvariable auf einen <application>Anoncvs</application> Server - und geben beim Login mit <command>cvs login</command> das - Passwort <literal>anoncvs</literal> an. Danach können - Sie mit &man.cvs.1; wie auf jedes lokale Repository (allerdings nur - lesend) zugreifen.</para> - - <note> - <para><command>cvs login</command> speichert Passwörter - zur Authentifizierung an einem CVS Server in der Datei - <filename>.cvspass</filename> in Ihrem - <envar>HOME</envar>-Verzeichnis. Wenn diese Datei beim ersten - Benutzen von <command>cvs login</command> nicht existiert, - erhalten Sie vielleicht eine Fehlermeldung. In diesem Fall - legen Sie einfach eine leere <filename>.cvspass</filename> - Datei an und melden sich erneut an.</para> - </note> - - <para><link linkend="cvsup">CVSup</link> und - <application>Anoncvs</application> bieten dieselbe - Funktionalität, die folgenden Kriterien helfen Ihnen zu - entscheiden, welche Methode Sie benutzen sollen. - <application>CVSup</application> - geht wesentlich effizienter mit Netzwerk-Ressourcen um und ist - auch technisch ausgereifter. Allerdings müssen Sie zuerst - einen speziellen Client installieren und konfigurieren, bevor Sie - <application>CVSup</application> benutzen können. Weiterhin - können Sie mit <application>CVSup</application> nur relativ - große Teile der Quellen, die <emphasis>Sammlungen</emphasis> - genannt werden, synchronisieren.</para> - - <para>Im Gegensatz dazu können Sie mit - <application>Anoncvs</application> jede beliebige Datei oder - indem Sie einfach den <application>CVS</application> Namen des - Moduls angeben, ein beliebiges Programm, wie <command>ls</command> - oder <command>grep</command>, bearbeiten. Natürlich - können Sie mit <application>Anoncvs</application> nur lesend - auf ein <application>CVS</application> Repository zugreifen. - Wenn Sie lokal mit dem &os;-Repository entwickeln wollen, dann - ist <application>CVSup</application> die einzige Wahl.</para> - </sect2> - - <sect2> - <title><anchor id="anoncvs-usage"/>Benutzen von Anonymous CVS</title> - - <para>Setzen Sie einfach die <envar>CVSROOT</envar> - Umgebungsvariable, um &man.cvs.1; das - <application>CVS</application> Repository eines &os; - <application>Anoncvs</application>-Servers bekannt zu geben. - Zurzeit stehen folgende Server zur Verfügung:</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para><emphasis>Frankreich</emphasis>: - :pserver:anoncvs@anoncvs.fr.FreeBSD.org:/home/ncvs - (Das Passwort für pserver ist - <literal>anoncvs</literal>, SSH-Zugriffe - verwenden kein Passwort.)</para> - </listitem> -<!-- - <listitem> - <para><emphasis>Japan</emphasis>: - :pserver:anoncvs@anoncvs.jp.FreeBSD.org:/home/ncvs - (Benutzen Sie <command>cvs login</command> und das - Passwort <literal>anoncvs</literal>.)</para> - </listitem> ---> - <listitem> - <para><emphasis>Taiwan</emphasis>: - :pserver:anoncvs@anoncvs.tw.FreeBSD.org:/home/ncvs - (pserver: Benutzen Sie <command>cvs login</command> - und ein beliebiges Passwort. SSH-Zugriffe erfordern - kein Passwort.)</para> - - <programlisting>SSH2 HostKey: 1024 02:ed:1b:17:d6:97:2b:58:5e:5c:e2:da:3b:89:88:26 /etc/ssh/ssh_host_rsa_key.pub -SSH2 HostKey: 1024 e8:3b:29:7b:ca:9f:ac:e9:45:cb:c8:17:ae:9b:eb:55 /etc/ssh/ssh_host_dsa_key.pub</programlisting> - - </listitem> - - <listitem> - <para><emphasis>USA</emphasis>: - anoncvs@anoncvs1.FreeBSD.org:/home/ncvs - (nur SSH2 ohne Passwort).</para> - - <programlisting>SSH2 HostKey: 2048 53:1f:15:a3:72:5c:43:f6:44:0e:6a:e9:bb:f8:01:62 /etc/ssh/ssh_host_dsa_key.pub</programlisting> - </listitem> - </itemizedlist> - - <para>Mit <application>CVS</application> können Sie praktisch - jede Version von &os;, die schon einmal existiert hat (oder in - manchen Fällen existieren wird) auschecken. Sie sollten - daher damit vertraut sein, wie Sie mit Tags unter &man.cvs.1; - arbeiten (die <option>-r</option> Option). Zudem müssen Sie - die Namen der Tags im &os;-Repository kennen.</para> - - <para>Es gibt zwei verschiedene Tags<footnote><para>Tags sind - symbolische Namen, die im Repository vergeben werden. - </para></footnote>: Tags, die Revisionen bezeichnen und Tags, die - Zweige bezeichnen. Die Ersten sind statisch und fest an eine - Revision gebunden. Ein Tag, das einen Zweig bezeichnet, - bezieht sich dagegen zu einem gegebenen Zeitpunkt immer auf die - aktuellste Revision. Da ein Tag eines Zweiges nicht an eine - bestimmte Revision gebunden ist, kann sich dessen Bedeutung von - heute auf morgen ändern.</para> - - <para>In <xref linkend="cvs-tags"/> finden Sie eine Liste der - gültigen Tags. Beachten Sie bitte, dass keines der - Tags auf die Ports-Sammlung anwendbar ist, da diese nicht - über Zweige verfügt.</para> - - <para>Wenn Sie ein Tag eines Zweiges verwenden, erhalten Sie die - aktuellsten Dateien dieses Entwicklungszweiges. Wenn Sie eine - frühere Revision erhalten möchten, können Sie zum - Beispiel einen Zeitpunkt mit der <option>-D</option> Option - angeben. Weitere Informationen dazu entnehmen Sie bitte - &man.cvs.1;.</para> - </sect2> - - <sect2> - <title>Beispiele</title> - - <para>Im Folgenden finden Sie einige Beispiele für den Umgang - mit <application>Anonymous CVS</application>. Sie sollten sich - aber die Manualpage von &man.cvs.1; sorgfältig durchlesen, - bevor Sie anfangen.</para> - - <example> - <title>&man.ls.1; von -CURRENT auschecken</title> - - <screen>&prompt.user; <userinput>setenv CVSROOT :pserver:anoncvs@anoncvs.tw.FreeBSD.org:/home/ncvs</userinput> -&prompt.user; <userinput>cvs login</userinput> -<emphasis>Wenn Sie dazu aufgefordert werden, benutzen Sie ein beliebiges</emphasis> <quote>Passwort</quote>. -&prompt.user; <userinput>cvs co ls</userinput> - </screen> - </example> - - <example> - <title>Den <filename>src/</filename>-Baum über - SSH auschecken</title> - - <screen>&prompt.user; <userinput>cvs -d anoncvs@anoncvs1.FreeBSD.org:/home/ncvs co src</userinput> -The authenticity of host 'anoncvs1.freebsd.org (216.87.78.137)' can't be established. -DSA key fingerprint is 53:1f:15:a3:72:5c:43:f6:44:0e:6a:e9:bb:f8:01:62. -Are you sure you want to continue connecting (yes/no)? <userinput>yes</userinput> -Warning: Permanently added 'anoncvs1.freebsd.org' (DSA) to the list of known hosts.</screen> - </example> - - <example> - <title>&man.ls.1; aus dem 8-STABLE-Zweig auschecken</title> - - <screen>&prompt.user; <userinput>setenv CVSROOT :pserver:anoncvs@anoncvs.tw.FreeBSD.org:/home/ncvs</userinput> -&prompt.user; <userinput>cvs login</userinput> -<emphasis>Wenn Sie dazu aufgefordert werden, benutzen Sie ein beliebiges</emphasis> <quote>Passwort</quote>. -&prompt.user; <userinput>cvs co -rRELENG_8 ls</userinput> - </screen> - </example> - - <example> - <title>Änderungen in &man.ls.1; zwischen 5.3 RELEASE und - 5.4 RELEASE (als unified diff)</title> - - <screen>&prompt.user; <userinput>setenv CVSROOT :pserver:anoncvs@anoncvs.tw.FreeBSD.org:/home/ncvs</userinput> -&prompt.user; <userinput>cvs login</userinput> -<emphasis>Wenn Sie dazu aufgefordert werden, benutzen Sie ein beliebiges</emphasis> <quote>Passwort</quote>. -&prompt.user; <userinput>cvs rdiff -u -rRELENG_8_0_0_RELEASE -rRELENG_8_1_0_RELEASE ls</userinput> - </screen> - </example> - - <example> - <title>Gültige Modulnamen herausfinden</title> - - <screen>&prompt.user; <userinput>setenv CVSROOT :pserver:anoncvs@anoncvs.tw.FreeBSD.org:/home/ncvs</userinput> -&prompt.user; <userinput>cvs login</userinput> -<emphasis>Wenn Sie dazu aufgefordert werden, benutzen Sie ein beliebiges</emphasis> <quote>Passwort</quote>. -&prompt.user; <userinput>cvs co modules</userinput> -&prompt.user; <userinput>more modules/modules</userinput> - </screen> - </example> - </sect2> + <title>Anonymous CVS (veraltet)</title> <sect2> - <title>Weitere Ressourcen</title> - - <para>Die folgenden Ressourcen sind nützlich, um den Umgang - mit <application>CVS</application> zu lernen:</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para><ulink - url="http://users.csc.calpoly.edu/~gfisher/classes/205/handouts/cvs-basics.html">CVS Tutorial</ulink> von der California Polytechnic State - University.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink url="http://ximbiot.com/cvs/wiki/">CVS Home</ulink>, - die Homepage des <application>CVS</application>-Projekts.</para> - </listitem> + <title>Warnung</title> - <listitem> - <para><ulink - url="http://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi">CVSweb</ulink> das - Web Interface zu <application>CVS</application> des &os; - Projekts.</para> - </listitem> - </itemizedlist> + <warning> + <para>CVS wurde vom Projekt als veraltet eingestuft. Die Benutzung + wird nicht weiter empfohlen. Nutzen Sie stattdessen + <ulink url="&url.books.handbook;/svn.html">Subversion</ulink>.</para> + </warning> </sect2> </sect1> - <sect1 id="ctm"> <title>CTM</title> @@ -591,8 +239,8 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs1.fre Über &a.ctm-cvs-cur.name; erhalten Sie den kompletten <application>CVS</application>-Baum, über &a.ctm-src-cur.name; erhalten Sie &os.current; und über - &a.ctm-src-7.name; erhalten Sie den &os; - 7.X-Zweig. Wenn Sie nicht wissen, wie Sie eine der + &a.ctm-src-9.name; erhalten Sie den &os; + 9.X-Zweig. Wenn Sie nicht wissen, wie Sie eine der Mailinglisten abonnieren, folgen Sie einem der Verweise von oben oder besuchen Sie die Seite &a.mailman.lists.link;. Weitere Informationen erhalten Sie, wenn Sie dort @@ -870,8 +518,317 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs1.fre finden.</para> </sect2></sect1> + <sect1 id="svn"> + <title>Benutzen von <application>Subversion</application></title> + + <indexterm> + <primary>Subversion</primary> + </indexterm> + + <sect2 id="svn-intro"> + <title>Einführung</title> + + <para>Seit Juli 2012 nutzt &os; <ulink + url="http://subversion.apache.org/">Subversion</ulink> + (<emphasis>svn</emphasis>) als primäres Versionskontrollsystem + zur Speicherung des gesamten &os; Quellcodes, der + Dokumentation und der Ports-Sammlung.</para> + + <note> + <para>Subversion ist hauptsächlich ein Werkzeug für + Entwickler. Die meisten Benutzer sollten <link + linkend="updating-upgrading-freebsdupdate">FreeBSD + Update</link> benutzen um ihr &os; zu aktualisieren, und + <link linkend="updating-upgrading-portsnap">Portsnap</link> + um ihre Ports-Sammlung aktuell zu halten.</para> + </note> + + <para>In <application>Subversion</application> werden URLs in + der Form von + <replaceable>protocol://hostname/path</replaceable> verwendet, + um ein Repository zu kennzeichnen. Die Spiegel können, wie + unten angegeben, verschiedene Protokolle unterstützen. Die + erste Komponente des Pfades ist das &os; Repository auf + welches zugegriffen wird. Es gibt drei verschiedene + Repositories. <literal>base</literal> für den Quellcode des + &os; Basissystems, <literal>ports</literal> für die + Ports-Sammlung und <literal>doc</literal> für die + Dokumentation. Als Beispiel spezifiziert die URL + <literal>svn://svn0.us-east.FreeBSD.org/ports/head/</literal> + den Hauptzweig des Port-Repositories auf dem Mirror <hostid + role="fqdn">svn0.us-east.FreeBSD.org</hostid>, über das + <literal>svn</literal>-Protokoll.</para> + </sect2> + + <sect2 id="svn-install"> + <title>Installation</title> + + <para><application>Subversion</application> muss installiert + werden, bevor Sie damit die Inhalte eines der Repositories + auschecken können. Wenn eine Kopie der Ports-Sammlung bereits + vorhanden ist, kann <application>Subversion</application> wie + folgt installiert werden:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/devel/subversion</userinput> +&prompt.root;<userinput>make install clean</userinput></screen> + + <para>Ist die Ports-Sammlung nicht vorhanden, kann + <application>Subversion</application> als Paket installiert + werden:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r subversion</userinput></screen> + + <para>Wenn Sie <application>pkgng</application> verwenden, um + Pakete zu verwalten, können Sie + <application>Subversion</application> stattdessen so + installieren:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>pkg install devel/subversion</userinput></screen> + </sect2> + + <sect2 id="svn-usage"> + <title>Ausführen von <application>Subversion</application></title> + + <para>Der <command>svn</command> Befehl wird verwendet, eine + Kopie der Quellen in ein lokales Verzeichnis zu holen. Die + Dateien in diesem Verzeichnis werden <emphasis>lokale + Arbeitskopie</emphasis> genannt.</para> + + <warning> + <para>Wenn das lokale Verzeichnis bereits vorhanden ist, aber + nicht von <command>svn</command> erstellt wurde, benennen + Sie das Verzeichnis um oder löschen Sie es, bevor Sie + Inhalte auschecken. In ein bestehendes + nicht-<command>svn</command> Verzeichnis auszuchecken kann + zu Konflikten zwischen den vorhandenen Dateien und denen aus + dem Respository führen.</para> + </warning> + + <para>Das Auschecken aus einem bestimmten Repository kann wie + folgt durchgeführt werden:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>svn checkout <replaceable>svn-mirror</replaceable>/<replaceable>repository</replaceable>/<replaceable>branch</replaceable> <replaceable>lcwdir</replaceable></userinput></screen> + + <para>wobei:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para><replaceable>svn-mirror</replaceable> eine URL für + einen Mirror aus <link linkend="svn-mirrors">Subversion + Mirror Sites</link> ist.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><replaceable>repository</replaceable> eines der + Projekt-Repositories ist, z. B. <literal>base</literal>, + <literal>ports</literal> oder + <literal>doc</literal>.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><replaceable>branch</replaceable> vom verwendeten + Repository abhängt. <literal>ports</literal> und + <literal>doc</literal> werden meist im + <literal>head</literal> Zweig aktualisiert, während + <literal>base</literal> die neueste Version von -CURRENT + unter <literal>head</literal> und die jeweilige neueste + Version des -STABLE Zweiges unter + <literal>stable/8</literal> (für + 8.<replaceable>x</replaceable>) und + <literal>stable/9</literal> + (9.<replaceable>x</replaceable>) verwaltet wird.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><replaceable>lcwdir</replaceable> das Zielverzeichnis + ist, in dem die Inhalte des angegebenen Zweiges plaziert + werden sollen. Dies ist üblicherweise <filename + class="directory">/usr/ports</filename> für + <literal>ports</literal>, <filename + class="directory">/usr/src</filename> für + <literal>base</literal>, und <filename + class="directory">/usr/doc</filename> für + <literal>doc</literal>.</para> </listitem> + </itemizedlist> + + <para>Dieses Beispiel checkt die Ports-Sammlung aus dem + Repositroy im Westen der USA über das <acronym>HTTPS</acronym> + Protokoll aus, und speichert die Arbeitskopie unter <filename + class="directory">/usr/ports</filename>. Wenn <filename + class="directory">/usr/ports</filename> bereits vorhanden ist, + aber nicht von <command>svn</command> erstellt wurde, denken + Sie vor dem Auschecken daran, das Verzeichnis umzubenennen + oder zu löschen.</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>svn checkout <replaceable>https://svn0.us-west.FreeBSD.org</replaceable>/ports/head /usr/ports</userinput></screen> + + <para>Dies kann eine Weile dauern, da beim ersten Auschecken der + komplette Zweig vom entfernten Repository heruntergeladen + werden muss. Bitte haben Sie Geduld.</para> + + <para>Nach dem ersten Auschecken können Sie Ihre lokale + Arbeitskopie wie folgt aktualisieren:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>svn update <replaceable>lcwdir</replaceable></userinput></screen> + + <para>Um <filename class="directory">/usr/ports</filename> + aus dem oben erstellten Beispiel zu aktualisieren, benutzen + Sie:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>svn update /usr/ports</userinput></screen> + + <para>Das Update ist viel schneller als ein Auschecken, da nur + die Dateien übertragen werden müssen, die sich auch geändert + haben.</para> + + <para>Eine alternative Möglichkeit zur Aktualisierung Ihrer + Arbeitskopie nach dem Auschecken ist es, das bestehende + <filename>Makefile</filename> in den Verzeichnissen <filename + class="directory">/usr/ports</filename>, <filename + class="directory">/usr/src</filename>, und <filename + class="directory">/usr/doc</filename> zu nutzen. Setzen Sie + dazu <makevar>SVN_UPDATE</makevar> und benutzen Sie das + <maketarget>update</maketarget> Ziel. Zum Beispiel, um + <filename class="directory">/usr/src</filename> zu + aktualisieren:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput> +&prompt.root; <userinput>make update SVN_UPDATE=yes</userinput></screen> + </sect2> + + <sect2> + <title>Weiterführende Informationen</title> + + <para>Weitere Informationen über die Verwendung von + <application>Subversion</application> finden Sie im + <quote>Subversion Buch</quote> mit dem Namen <ulink + url="http://svnbook.red-bean.com/">Versionskontrolle mit + Subversion</ulink>, oder in der <ulink + url="http://subversion.apache.org/docs/">Subversion + Dokumentation</ulink>.</para> + </sect2> + </sect1> + + <sect1 id="svn-mirrors"> + <title><application>Subversion</application> Mirror Sites</title> + + <indexterm> + <primary>Subversion Repository</primary> + <secondary>Mirror Sites</secondary> + </indexterm> + + <para>Alle Spiegel führen alle Repositories.</para> + + <para>Der Master &os; <application>Subversion</application> + Server, <hostid role="fqdn">svn.FreeBSD.org</hostid> ist + öffentlich zugänglich. Auf ihn kann allerdings nur lesend + zugegriffen werden. Dies kann sich in Zukunft ändern, solange + jedoch werden die Nutzer dazu aufgefordert, einen der + offiziellen Spiegel zu verwenden. Um das &os; + <application>Subversion</application> Repository über einen + Browser anzuzeigen, verwenden Sie <ulink + url="http://svnweb.FreeBSD.org/">http://svnweb.FreeBSD.org/</ulink>.</para> + + <note> + <para>Das &os; svn Mirror Netzwerk befindet sich noch in den + Anfängen, und Veränderungen werden stattfinden. Verlassen Sie + sich also nicht darauf, dass diese Liste statisch ist. + Insbesondere werden sich die SSL-Zertifikate irgendwann + ändern.</para> + </note> + + <informaltable> + <tgroup cols="4"> + <colspec colwidth="3*"/> + <colspec colwidth="1*"/> + <colspec colwidth="2*"/> + <colspec colwidth="10*"/> + <thead> + <row> + <entry>Name</entry> + + <entry>Protokolle</entry> + + <entry>Standort</entry> + + <entry>SSL-Fingerabdruck</entry> + </row> + </thead> + + <tbody> + <row> + <entry><hostid + role="fqdn">svn.us-west.FreeBSD.org</hostid></entry> + + <entry>svn, <ulink + url="http://svn0.us-west.FreeBSD.org/">http</ulink>, + <ulink + url="https://svn0.us.west.FreeBSD.org/">https</ulink></entry> + + <entry>USA, Kalifornien</entry> + + <entry>SHA1 + <literal>79:35:8F:CA:6D:34:D9:30:44:D1:00:AF:33:4D:E6:11:44:4D:15:EC</literal></entry> + </row> + + <row> + <entry><hostid + role="fqdn">svn0.us-east.FreeBSD.org</hostid></entry> + + <entry>svn, <ulink + url="http://svn0.us-east.FreeBSD.org/">http</ulink>, + <ulink + url="https://svn0.us-east.FreeBSD.org/">https</ulink></entry> + + <entry>USA, New Jersey</entry> + + <entry>SHA1 + <literal>06:D1:23:DE:5E:7A:F7:2B:7A:7E:74:95:5F:54:8D:5C:B0:D6:2E:8F</literal></entry> + </row> + </tbody> + </tgroup> + </informaltable> + + <para><acronym>HTTPS</acronym> ist das bevorzugte Protokoll, es + schützt Sie vor anderen Computern, die vortäuschen, der + &os;-Mirror zu sein (gemeinhin bekannt als <quote>man in the + middle-Angriff</quote>), oder anderweitig versuchen schlechte + Daten an den Endnutzer zu senden.</para> + + <para>Bei der ersten Verbindung zu einem <acronym>HTTPS</acronym> + Mirror, wird der Benutzer aufgefordert, den Fingerabdruck des + Servers zu überprüfen:</para> + + <screen>Error validating server certificate for 'https://svn0.us-west.freebsd.org:443': + - The certificate is not issued by a trusted authority. Use the + fingerprint to validate the certificate manually! +Certificate information: + - Hostname: svnmir.ysv.FreeBSD.org + - Valid: from Fri, 24 Aug 2012 22:04:04 GMT until Sat, 24 Aug 2013 22:04:04 GMT + - Issuer: clusteradm, FreeBSD.org, CA, US + - Fingerprint: 79:35:8f:ca:6d:34:d9:30:44:d1:00:af:33:4d:e6:11:44:4d:15:ec +(R)eject, accept (t)emporarily or accept (p)ermanently?</screen> + + <para>Vergleichen Sie den Fingerabdruck mit dem in der obigen + Tabelle. Wenn der Fingerabdruck übereinstimmt, kann das + Sicherheitszertifikat des Server zeitweise oder dauerhaft + akzeptiert werden. Ein temporäres Zertifikat wird nach einer + einzigen Sitzung mit dem Server ablaufen, und die Überprüfung + wird bei der nächsten Verbindung wiederholt werden. Akzeptieren + Sie das Zertifikat dauerhaft, werden die + Authentifizierungsinformationen in <filename + role="directory">~/.subversion/auth</filename> gespeichert, und + der Benutzer wird nicht wieder gefragt den Fingerabdruck zu + prüfen, solange bis das Zertifikat abgelaufen ist.</para> + + <para>Wenn <acronym>HTTPS</acronym> aufgrund von Firewall- oder + anderen Problemen nicht verwendet werden kann, dann ist + <literal>SVN</literal> die nächste Wahl. Sollte beides nicht + verfügbar sein, nutzen Sie <acronym>HTTP</acronym></para> + </sect1> + <sect1 id="cvsup"> - <title>Benutzen von CVSup</title> + <title>Benutzen von CVSup (veraltet)</title> <sect2 id="cvsup-intro"> <title>Einführung</title> @@ -901,18 +858,6 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs1.fre <command>cvsupd</command> läuft auf jedem der &os;-Spiegel.</para> - <para>Wenn Sie die &os;-Dokumentation und die Mailinglisten lesen, - werden Sie oft auf <application>Sup</application>, dem - Vorgänger von <application>CVSup</application> stoßen. - <application>CVSup</application> wird in gleicher Weise wie - <application>Sup</application> benutzt und verfügt sogar - über Konfigurationsdateien, die kompatibel zu denen von - <application>Sup</application> sind. Da - <application>CVSup</application> schneller und flexibler als - <application>Sup</application> ist, wird - <application>Sup</application> vom &os; Project nicht mehr - benutzt.</para> - <note> <para>Mit <application>csup</application> gibt es in inzwischen auch eine in C geschriebene Neuimplementierung von @@ -1239,821 +1184,151 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs1.fre *default host=cvsup99.FreeBSD.org *default prefix=/usr *default base=/var/db -*default release=cvs delete use-rel-suffix compress - -src-all</programlisting> - </listitem> - </itemizedlist> - - <sect3 id="cvsup-refuse-file"> - <title>Die <filename>refuse</filename> Datei</title> - - <para><application>CVSup</application> benutzt die Pull-Methode, das - heißt wenn sich ein Client mit einem Server verbindet, - erhält er eine Liste der verfügbaren Sammlungen und - wählt aus diesen die herunterzuladenden Dateien aus. In der - Voreinstellung wählt der Client alle Dateien aus, die zu - einer gegebenen Sammlung und zu einem gegebenen Tag passen. - Dieses Verhalten ist aber nicht immer erwünscht, besonders - wenn Sie die <filename>doc</filename>, <filename>ports</filename> - oder <filename>www</filename> Verzeichnisbäume - synchronisieren. Die wenigsten Leute beherrschen vier oder fünf - Sprachen und benötigen Dateien mit speziellen Anpassungen - für eine Sprache. Wenn Sie die Ports-Sammlung - synchronisieren, können Sie anstelle von - <literal>ports-all</literal> einzelne Ports, wie - <literal>ports-astrology</literal> oder - <literal>ports-biology</literal> angeben. Die - <filename>doc</filename> und <filename>www</filename> - Verzeichnisbäume verfügen aber nicht über - Sammlungen für spezielle Sprachen. In diesem Fall - müssen Sie eines der vielen eleganten Merkmale von - <application>CVSup</application> benutzen: Die - <filename>refuse</filename> Datei.</para> - - <para>Mit einer <filename>refuse</filename> Datei können Sie - bestimmte Dateien einer Sammlung von der Übertragung - ausschließen. Der Ort der <filename>refuse</filename> ist - <filename><replaceable>base</replaceable>/sup/refuse</filename>, - wobei <replaceable>base</replaceable> in Ihrem - <filename>supfile</filename> festgelegt wurde. - Wir verwenden das Verzeichnis - <filename class="directory">/var/db</filename>, der Ort der - <filename>refuse</filename> Datei ist daher - <filename>/var/db/sup/refuse</filename>.</para> - - <para>Das Format der <filename>refuse</filename> Datei ist einfach: - Sie enthält eine Liste der Dateien und Verzeichnisse, die Sie - nicht herunterladen wollen. Wenn Sie zum Beispiel die - Dokumentation nicht in anderen Sprachen als Englisch - lesen wollen, könnte Ihre - <filename>refuse</filename>-Datei wie folgt aussehen:</para> - - <screen>doc/bn_* -doc/da_* -doc/de_* -doc/el_* -doc/es_* -doc/fr_* -doc/hu_* -doc/it_* -doc/ja_* -doc_mn_* -doc/nl_* -doc/no_* -doc/pl_* -doc/pt_* -doc/ru_* -doc/sr_* -doc/tr_* -doc/zh_*</screen> - - <para>Die Aufzählung setzt sich für andere Sprachen fort. - Eine vollständige Liste finden Sie im - <ulink url="http://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi/">&os; - CVS Repository</ulink>.</para> - - <para>Die <filename>refuse</filename> Datei spart Anwendern von - <application>CVSup</application>, die über eine langsame - Internetanbindung verfügen oder deren Internetverbindung - zeitlich abgerechnet wird, wertvolle Zeit, da sie Dateien, die sie - nicht benötigen, nicht mehr herunterladen müssen. - Weitere Informationen zu <filename>refuse</filename> Dateien und - anderen Eigenschaften von <application>CVSup</application> - entnehmen Sie bitte der Manualpage.</para> - </sect3> - </sect2> - - <sect2> - <title>Ausführen von <application>CVSup</application></title> - - <para>Wir können nun eine Aktualisierung mit der folgenden - Kommandozeile starten:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>cvsup <replaceable>supfile</replaceable></userinput></screen> - - <para><filename><replaceable>supfile</replaceable></filename> gibt - dabei das eben erstelle <filename>supfile</filename> an. Wenn Sie - <application>X11</application> benutzen, wird - <command>cvsup</command> ein <acronym>GUI</acronym> starten. - Drücken Sie <guibutton>go</guibutton> und schauen Sie - zu.</para> - - <para>Das Beispiel aktualisiert die Dateien im Verzeichnisbaum - <filename>/usr/src</filename>. Sie müssen - <command>cvsup</command> als <username>root</username> starten, - damit Sie die nötigen Rechte haben, die Dateien zu - aktualisieren. Sie sind vielleicht ein bisschen nervös - weil Sie das Programm zum ersten Mal anwenden und möchten - zuerst einmal einen Testlauf durchführen. Legen Sie dazu ein - temporäres Verzeichnis an und übergeben es auf der - Kommandozeile von <command>cvsup</command>:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>mkdir /var/tmp/dest</userinput> -&prompt.root; <userinput>cvsup supfile /var/tmp/dest</userinput></screen> - - <para>Aktualisierungen werden dann nur in dem angegebenen Verzeichnis - vorgenommen. <application>CVSup</application> untersucht die - Dateien in <filename>/usr/src</filename>, wird aber keine dieser - Dateien verändern. Die veränderten Dateien finden Sie - stattdessen in <filename>/var/tmp/dest/usr/src</filename>. Die - Statusdateien von <application>CVSup</application> werden ebenfalls - nicht geändert, sondern in dem angegebenen Verzeichnis - abgelegt. Wenn Sie Leseberechtigung in - <filename>/usr/src</filename> haben, brauchen Sie das Programm - noch nicht einmal unter <username>root</username> laufen zu - lassen.</para> - - <para>Wenn Sie <application>X11</application> nicht benutzen wollen - oder keine <acronym>GUI</acronym>s mögen, sollten Sie - <command>cvsup</command> wie folgt aufrufen:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>cvsup -g -L 2 <replaceable>supfile</replaceable></userinput></screen> - - <para><option>-g</option> verhindert den Start des - <acronym>GUI</acronym>s. Wenn Sie kein - <application>X11</application> laufen haben, passiert das - automatisch, ansonsten müssen Sie diesen Schalter - angeben.</para> - - <para>Mit <option>-L 2</option> gibt <application>CVSup</application> - Einzelheiten zu jeder Aktualisierung aus. Die Wortfülle der - Meldungen können Sie von <option>-L 0</option> bis - <option>-L 2</option> einstellen. In der Voreinstellung - <option>-L 0</option> werden nur Fehlermeldungen ausgegeben.</para> - - <para>Eine Zusammenfassung der Optionen von - <application>CVSup</application> erhalten Sie mit - <command>cvsup -H</command>. Genauere Informationen finden Sie in - der Manualpage von <application>CVSup</application>.</para> - - <para>Wenn Sie mit dem Ablauf der Aktualisierung zufrieden sind, - können Sie <application>CVSup</application> - regelmäßig aus &man.cron.8; ausführen. In diesem - Fall sollten Sie natürlich nicht das <acronym>GUI</acronym> - benutzen.</para> - </sect2> - - <sect2 id="cvsup-collec"> - <title><application>CVSup</application> Sammlungen</title> - - <para>Die <application>CVSup</application> Sammlungen sind - hierarchisch organisiert. Es gibt wenige große Sammlungen, - die in kleinere Teilsammlungen unterteilt sind. Wenn Sie eine - große Sammlung beziehen, entspricht das dem Beziehen aller - Teilsammlungen. Der Hierarchie der Sammlung wird in der folgenden - Aufzählung durch Einrückungen dargestellt.</para> - - <para>Die am häufigsten benutzen Sammlungen sind - <literal>src-all</literal> und <literal>ports-all</literal>. Die *** DIFF OUTPUT TRUNCATED AT 1000 LINES ***
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?201304181344.r3IDigYZ069703>