From owner-freebsd-chat Tue May 21 5:36:35 2002 Delivered-To: freebsd-chat@freebsd.org Received: from moo.sysabend.org (moo.sysabend.org [63.86.88.201]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 9E1B337B408 for ; Tue, 21 May 2002 05:36:32 -0700 (PDT) Received: by moo.sysabend.org (Postfix, from userid 1004) id B7E3D75AE; Tue, 21 May 2002 05:37:29 -0700 (PDT) Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by moo.sysabend.org (Postfix) with ESMTP id 96E1B1D9B; Tue, 21 May 2002 05:37:29 -0700 (PDT) Date: Tue, 21 May 2002 05:37:29 -0700 (PDT) From: Jamie Bowden To: Rahul Siddharthan Cc: Terry Lambert , Alexey Dokuchaev , Brad Knowles , chat@FreeBSD.ORG Subject: Re: cvs commit: src/sys/alpha/alpha clock.c In-Reply-To: <20020521142754.A90034@lpt.ens.fr> Message-ID: Approved: yep X-representing: Only myself. X-badge: We don't need no stinking badges. X-obligatory-profanity: Fuck X-moo: Moo. MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Sender: owner-freebsd-chat@FreeBSD.ORG Precedence: bulk List-ID: List-Archive: (Web Archive) List-Help: (List Instructions) List-Subscribe: List-Unsubscribe: X-Loop: FreeBSD.org On Tue, 21 May 2002, Rahul Siddharthan wrote: :Jamie Bowden said on May 21, 2002 at 05:21:10: :> :> :Terry Lambert said on May 21, 2002 at 02:16:28: :> :> > I don't think there's room for confusion: if I say (in whatever :> :> > language) "I'm sending you an email" it is clear what I mean. :> :> :> :> You are sending us a material used to glaze ceramics? :> : :> :Fewer and better one-liners, please... :> :> How about we just nitpick your grammar instead? you wouldn't say "I'm :> sending you an mail," : :An obvious objection being that "mail" begins with a consonant. That :apart, : :> and it's just as inappropriate a usage with :> reference to electronic mail. : :What would you say? "I'm sending you a letter by email"? Give me a :break. "Email" (unlike "mail") is accepted as a noun for a single :item being transmitted. Even Merriam-Webster agrees with that, though :it doesn't agree with the spelling: : :http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?va=E-mail I'm sending you a parcel of (e)mail. Jamie Bowden -- "It was half way to Rivendell when the drugs began to take hold" Hunter S Tolkien "Fear and Loathing in Barad Dur" Iain Bowen To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-chat" in the body of the message