From owner-cvs-all@FreeBSD.ORG Wed Nov 8 06:27:09 2006 Return-Path: X-Original-To: cvs-all@FreeBSD.org Delivered-To: cvs-all@FreeBSD.org Received: from mx1.FreeBSD.org (mx1.freebsd.org [216.136.204.125]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id BEEC416A407; Wed, 8 Nov 2006 06:27:09 +0000 (UTC) (envelope-from trhodes@FreeBSD.org) Received: from pittgoth.com (ns1.pittgoth.com [216.38.206.188]) by mx1.FreeBSD.org (Postfix) with ESMTP id 459C143D60; Wed, 8 Nov 2006 06:27:09 +0000 (GMT) (envelope-from trhodes@FreeBSD.org) Received: from localhost (net-ix.gw.ai.net [205.134.160.6] (may be forged)) (authenticated bits=0) by pittgoth.com (8.13.6/8.13.6) with ESMTP id kA86R67c075183 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=DHE-RSA-AES256-SHA bits=256 verify=NOT); Wed, 8 Nov 2006 01:27:07 -0500 (EST) (envelope-from trhodes@FreeBSD.org) Date: Wed, 8 Nov 2006 01:26:56 -0500 From: Tom Rhodes To: Ceri Davies Message-Id: <20061108012656.717bba8e.trhodes@FreeBSD.org> In-Reply-To: <20061107222044.GJ83597@submonkey.net> References: <200611071654.kA7GsWbj097708@repoman.freebsd.org> <20061107185552.GD83597@submonkey.net> <200611072054.30906.max@love2party.net> <947574552.20061107211608@micronet.sk> <20061107222044.GJ83597@submonkey.net> Organization: The FreeBSD Project X-Mailer: Sylpheed version 1.0.6 (GTK+ 1.2.10; i386-portbld-freebsd7.0) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Cc: cvs-doc@FreeBSD.org, gerzo@micronet.sk, cvs-all@FreeBSD.org, danger@FreeBSD.org, max@love2party.net, doc-committers@FreeBSD.org Subject: Re: cvs commit: www/en about.sgml X-BeenThere: cvs-all@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: CVS commit messages for the entire tree List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 08 Nov 2006 06:27:09 -0000 On Tue, 7 Nov 2006 22:20:45 +0000 Ceri Davies wrote: > On Tue, Nov 07, 2006 at 09:16:08PM +0100, Daniel Gerzo wrote: > > Hello, > > > > Tuesday, November 7, 2006, 8:54:23 PM, you wrote: > > > > > [ Not a native speaker ] > > > > > On Tuesday 07 November 2006 19:55, Ceri Davies wrote: > > >> On Tue, Nov 07, 2006 at 04:54:31PM +0000, Daniel Gerzo wrote: > > >> > danger 2006-11-07 16:54:31 UTC > > >> > > > >> > FreeBSD doc repository > > >> > > > >> > Modified files: > > >> > en about.sgml > > >> > Log: > > >> > - improve grammar > > >> > > > >> > | @@ -54,7 +54,7 @@ > > >> > | including CD-ROM, DVD-ROM, floppy disk, magnetic tape, > > >> > | an MS-DOS® partition, or if you have a network > > >> > | connection, you can install it directly over > > >> > | - anonymous FTP or NFS. All you need is > > >> > | + anonymous FTP or NFS. All you need are > > >> > | > >> > | > > >> > | href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html">these > > >> > | directions.

> > >> > > >> This change isn't correct - "these directions" is the object of this > > >> sentence and the verb "is" should agree with the subject "all you > > >> need", which is singular. > > > > > I was confused by this, can you tell me if the following sounds right? > > > > I'm confused too, it sounds with "are" better to me, but I might be > > wrong. English fluents around, please step up and tell us what's the > > correct form of this sentence? > > I am a native speaker :) You call that English, gov? -- Tom Rhodes