Date: Mon, 25 Mar 1996 15:28:49 +0200 (EET) From: Narvi <narvi@haldjas.folklore.ee> To: Greg Lehey <lehey.pad@sni.de> Cc: freebsd-chat@freebsd.org Subject: Re: cvs commit: ports/editors/bpatch/pkg COMMENT Message-ID: <Pine.BSF.3.91.960325151636.24377A-100000@haldjas.folklore.ee> In-Reply-To: <199603251035.LAA01741@nixpbe.pdb.sni.de>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
Eat good food, preserve nature, be nice to all nice people :) On Mon, 25 Mar 1996, Greg Lehey wrote: > > All the indo-european languages are so funny and silly - first they > > divide the words into several (and totally unneeded) genders (after all, > > what information does it give to you that the word Ma"dchen is neutrum?), > > then they think up a whole lot of all kinds of articles, prepositions and > > other nonsense. > > sng. plu. > > ---------------------------------------------------------- > > 1.the head pea pead > > 2.the head's pea peade > > (etc) > > Interesting. Are you going to tell us what language it is? Magyar? Take a look at my mail address... It's estonian, of course. > > > There is a place up there where the discription isn't clear (at least > > as I watch it myself, for others there might also be others), namely the > > 8th, but I can't help it. > > > > We use the 8th in sentences like: > > 1) The man has a gun > > 2) The mouse has buttons > > 3) The cat feels sick > > (all three word sentences) > > Without articles, they're three word sentences in English, too. > That's not the point. The sentences were only meant as examples. > > As for the spelling... With the exception of couple of words, they all > > are written just as you pronunce them (so leaf would be liif, cow > > would be kau and so on) + words where there are only two consonants > > written but pronunced are three + everything written is always pronounce > > (you write kn in the beginning of the word, you pronounce it so, not as > > in know). > > This applies to most languages. Really? I can't think of too many words that would be spelled that they in either Englishor French. OK - there's ox and some others, as in german words are sometimes written almoust as pononuced - but not the vast majority. The exceptions in the abovenoted case are just two words. > > Greg > > Sander
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?Pine.BSF.3.91.960325151636.24377A-100000>