From owner-freebsd-chat Thu Jun 13 19:47:12 2002 Delivered-To: freebsd-chat@freebsd.org Received: from ucan.foad.org (ucan.foad.org [64.173.36.245]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 8654537B41C for ; Thu, 13 Jun 2002 19:47:07 -0700 (PDT) Received: (from pde@localhost) by ucan.foad.org (foad/FOAD2.0) id g5E2l7k29348 for chat@FreeBSD.ORG; Thu, 13 Jun 2002 19:47:07 -0700 (PDT) Date: Thu, 13 Jun 2002 19:47:07 -0700 From: Pete Ehlke Cc: FreeBSD Chat Subject: Re: Ukraine (Re: Quotes from Dev Summit III) Message-ID: <20020613194707.A12015@ehlke.net> References: <200206131907.g5DJ71Q7011230@intruder.bmah.org> <200206131614.58052.mi+mx@aldan.algebra.com> <20020614003045.A8818@chiark.greenend.org.uk> <20020614023741.GA32485@wantadilla.lemis.com> <3D0957B4.ADB8A03F@mindspring.com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline User-Agent: Mutt/1.2.5.1i In-Reply-To: <3D0957B4.ADB8A03F@mindspring.com>; from tlambert2@mindspring.com on Thu, Jun 13, 2002 at 07:40:52PM -0700 Sender: owner-freebsd-chat@FreeBSD.ORG Precedence: bulk List-ID: List-Archive: (Web Archive) List-Help: (List Instructions) List-Subscribe: List-Unsubscribe: X-Loop: FreeBSD.org On Thu, Jun 13, 2002 at 07:40:52PM -0700, Terry Lambert wrote: > > It's probably just a dictionary omission, like the word "gullible" > being left out of most printings of "Websters Disctionary". > Or this definition of Hoosier, which seems to have disappeared from modern versions of Webster's: 1) A slow or slothful person; a dullard. 2) A person from Indiana. To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-chat" in the body of the message