Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Thu, 16 Dec 1999 01:24:10 +0000
From:      Nik Clayton <nik@freebsd.org>
To:        Jun Kuriyama <kuriyama@FreeBSD.org>
Cc:        nik@freebsd.org, doc@freebsd.org
Subject:   Re: TRANS: w3m instead of lynx for plain text from DocBook?
Message-ID:  <19991216012410.G66677@catkin.nothing-going-on.org>
In-Reply-To: <14424.3915.863570.71255S@localhost.sky.rim.or.jp>; from Jun Kuriyama on Thu, Dec 16, 1999 at 06:59:39AM %2B0900
References:  <19991214153042.B66677@catkin.nothing-going-on.org> <14424.3915.863570.71255S@localhost.sky.rim.or.jp>

next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
On Thu, Dec 16, 1999 at 06:59:39AM +0900, Jun Kuriyama wrote:
> From: Nik Clayton <nik@freebsd.org>
> > [...]
> >  ${DOC}.txt: ${DOC}.html
> > -       lynx -nolist -dump ${.ALLSRC} > ${.TARGET}
> > +       w3m -S -dump ${.ALLSRC} > ${.TARGET}
> > [...] 
> 
> > Has anyone got any opinions on this one way or the other?  In particular,
> > I'd like to hear from the translation teams as to whether or not w3m's
> > -dump option works correctly for text in their locale.
> 
> OK.  I'll test this but it seems better than lynx for Japanese (if it
> compiled with JAPANESE option).

Thanks.

> But I don't know how w3m handles other laguages.  If this change
> causes problem, I think Alexey's solution is better.

Alexey's solution is better anyway.  I'll do it when the ports system is
unfrozen.

N
-- 
    If you want to imagine the future, imagine a tennis shoe stamping
    on a penguin's face forever.
        --- with apologies to George Orwell


To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org
with "unsubscribe freebsd-doc" in the body of the message




Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?19991216012410.G66677>