From owner-freebsd-chat Mon May 18 21:35:19 1998 Return-Path: Received: (from majordom@localhost) by hub.freebsd.org (8.8.8/8.8.8) id VAA03069 for freebsd-chat-outgoing; Mon, 18 May 1998 21:35:19 -0700 (PDT) (envelope-from owner-freebsd-chat@FreeBSD.ORG) Received: from softweyr.com ([204.68.178.33]) by hub.freebsd.org (8.8.8/8.8.8) with ESMTP id VAA02975 for ; Mon, 18 May 1998 21:34:56 -0700 (PDT) (envelope-from wes@softweyr.com) Received: from softweyr.com (localhost.softweyr.com [127.0.0.1]) by softweyr.com (8.8.8/8.8.7) with ESMTP id WAA00503; Mon, 18 May 1998 22:12:11 -0600 (MDT) (envelope-from wes@softweyr.com) Message-ID: <35610698.A709660E@softweyr.com> Date: Mon, 18 May 1998 22:12:08 -0600 From: Wes Peters Organization: Softweyr llc X-Mailer: Mozilla 4.04 [en] (X11; I; FreeBSD 2.2.6-RELEASE i386) MIME-Version: 1.0 To: "Dag-Erling Coidan Smørgrav" CC: drifter@stratos.net, Dan Janowski Subject: Re: Why pdp11 is cool. (WAS: SCO offers Ancient Unix...) References: <19980518021302.A6070@stratos.net> Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: owner-freebsd-chat@FreeBSD.ORG Precedence: bulk X-Loop: FreeBSD.org Dag-Erling Coidan Smørgrav wrote: > > drifter@stratos.net writes: > > In any case, I think I once wrote to chat a couple of months > > ago complaining about all the Three Letter Abbreviations that > > proliferate on the 'net, like IIRC and FWIW. Not that I want to start > > that thread again :). > > FWIW, IIRC and FWIW are not TLAs, they're ETLAs. So there. HTH. HAND. Out in these parts, they're known as '4LAs', which is either a TLA or 3LA, depending on your alphanumerical proclivities. 'FLA' won't work, because it is too ambiguous. Also note that TLA, 3LA, and 4LA are not related to 'LAL' in any way - that is a TLA for "Los Angeles Losers." Go Jazz! ;^) -- "Where am I, and what am I doing in this handbasket?" Wes Peters Softweyr LLC http://www.softweyr.com/~softweyr wes@softweyr.com To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-chat" in the body of the message