From owner-svn-doc-all@freebsd.org Fri Jun 10 22:46:04 2016 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-all@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 116DAAEFEC5; Fri, 10 Jun 2016 22:46:04 +0000 (UTC) (envelope-from bhd@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id D5A7A2529; Fri, 10 Jun 2016 22:46:03 +0000 (UTC) (envelope-from bhd@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id u5AMk3jY026989; Fri, 10 Jun 2016 22:46:03 GMT (envelope-from bhd@FreeBSD.org) Received: (from bhd@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id u5AMk33C026988; Fri, 10 Jun 2016 22:46:03 GMT (envelope-from bhd@FreeBSD.org) Message-Id: <201606102246.u5AMk33C026988@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: bhd set sender to bhd@FreeBSD.org using -f From: Bjoern Heidotting Date: Fri, 10 Jun 2016 22:46:03 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r48910 - head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/bsdinstall X-SVN-Group: doc-head MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: svn-doc-all@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.22 Precedence: list List-Id: "SVN commit messages for the entire doc trees \(except for " user" , " projects" , and " translations" \)" List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Fri, 10 Jun 2016 22:46:04 -0000 Author: bhd Date: Fri Jun 10 22:46:02 2016 New Revision: 48910 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/48910 Log: Update to r44833: Move graphical installer note earlier in the chapter. Clean up the booting from various architecture sections. Need to confirm that powerpc instructions are correct for all supported media. Prepare section to describe boot menu. Next commit will describe this menu in detail. Start to clean up initial install menus. Need to test the components section more as the existing descriptions are not correct Modified: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml Modified: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml ============================================================================== --- head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml Fri Jun 10 21:32:54 2016 (r48909) +++ head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml Fri Jun 10 22:46:02 2016 (r48910) @@ -5,7 +5,7 @@ $FreeBSD$ $FreeBSDde$ - basiert auf: r44866 + basiert auf: r44883 --> behandelt. + Die Installationsanweisungen in diesem Kapitel gelten für + die &i386;- und AMD64-Architekturen. + Gegebenenfalls werden spezifische Anweisungen für andere + Plattformen erwähnt. Möglicherweise gibt es auch geringfügige + Unterschiede zwischen dem Installationsprogramm und dem, was + hier gezeigt wird. Sie sollten dieses Kapitel daher als eine + Art Wegweiser und nicht als exakte Anleitung betrachten. + + + Benutzer, die es vorziehen, &os; mit einem graphischen + Installationsprogramm zu installieren, sind vielleicht an + pc-sysinstall, dem + Installationsprogramm des PC-BSD Projekts interessiert. + Dieses Installationsprogramm kann benutzt werden, um einen + graphischen Desktop (PC-BSD) oder eine Kommandozeilen-Version + von &os; zu installieren. Weitere Details finden Sie im + PC-BSD Handbuch ( + http://wiki.pcbsd.org/index.php/Colophon). + + Nachdem Sie dieses Kapitel gelesen haben, werden Sie wissen: + welche Mindestanforderungen an die Hardware gestellt + werden und welche Architekturen &os; unterstützt. + + + wie man &os; Installationsmedien erstellt. @@ -123,18 +149,6 @@ wird. - - - Generell wurden diese Installationsanweisungen für Rechner - der &i386; (PC-kompatibel) Architektur - verfasst. An Stellen, an denen sich die Anweisungen speziell - auf eine andere Plattform beziehen, wird darauf hingewiesen. - Es mag kleinere Unterschiede geben zwischen dem - Installationsprogramm und dem, was hier beschrieben steht. - Sie sollten daher dieses Kapitel als eine Art Wegweiser und - keine exakte Anleitung betrachten. - - @@ -695,86 +709,77 @@ den Festplatten durchgeführt, bis die folgende Meldung erscheint: - Your changes will now be written to disk. If you + Your changes will now be written to disk. If you have chosen to overwrite existing data, it will be PERMANENTLY ERASED. Are you sure you want to -commit your changes? +commit your changes? Die Installation kann vor dieser Warnung zu jeder Zeit - abgebrochen werden, ohne dass die Inhalte der Festplatte - davon betroffen sind. Falls Zweifel bestehen, dass etwas + abgebrochen werden. Falls Zweifel bestehen, dass etwas falsch konfiguriert wurde, schalten Sie einfach den Computer - vor diesem Punkt aus und es wird kein Schaden - angerichtet. + vor diesem Punkt aus und es werden keine Änderungen an der + Festplatte vorgenommen. - - Der Systemstart + Dieser Abschnitt beschreibt, wie das System vom + Installationsmedium, das nach den Anweisungen in erstellt wurde, + gebootet wird. Wenn Sie einen bootfähigen + USB-Stick einsetzen, verbinden Sie diesen + mit dem System, bevor Sie den Computer einschalten. Falls die + Installation von einer CD startet, müssen Sie + den Computer einschalten und die CD so bald + wie möglich einlegen. Wie das System konfiguriert werden muss, + um von dem verwendeten Installationsmedium zu booten, hängt von + der Architektur ab. - + Systemstart von &i386; und &arch.amd64; - - - Falls Sie einen startfähigen - USB-Stick einsetzen, wie in beschrieben - ist, dann stecken Sie diesen vor dem Anschalten des - Computers hinein. - - Falls die Installation von einer - CD startet, müssen Sie den Computer - anschalten und die CD so bald wie - möglich einlegen. - + Diese Architekturen beinhalten ein + BIOS-Menü zur Auswahl des Boot-Gerätes. + Abhängig von dem verwendeten Installationsmedium können Sie + CD/DVD oder + USB als erstes Boot-Gerät auswählen. Die + meisten Systeme erlauben es auch, das Boot-Gerät während des + Startvorgangs zu wählen, typischerweise durch drücken von + F10, F11, + F12 oder Esc. - - Konfigurieren Sie den Rechner so, dass er entweder - von der CD oder dem - USB-Stick startet, abhängig vom - verwendeten Installationsmedium. Die Konfiguration im - BIOS erlaubt es, das Gerät, von dem - gestartet werden soll, auszuwählen. Die - meisten Systeme erlauben es auch, das Startgerät während - des Startvorgangs zu wählen, typischerweise durch - drücken von entweder F10, - F11, F12 oder - Escape. - - - Falls der Computer wie normal startet und das bestehende Betriebssystem lädt, befolgen Sie einen der hier aufgeführten Schritte: - Die Medien wurden während des Startvorgangs - nicht früh genug eingelegt. Lassen Sie diese wo sie - sind und versuchen Sie, den Rechner davon neu zu - starten. + Das Installationsmedium wurde während des + Startvorgangs nicht früh genug eingelegt. Lassen + Sie das Medium eingelegt und versuchen Sie, den + Rechner neu zu starten. - Die Änderungen am BIOS haben - nicht richtig funktioniert. Wiederholen Sie diesen - Schritt, um die richtige Option auszuwählen. + Die Änderungen am BIOS waren + nicht richtig oder wurden nicht gespeichert. + Überprüfen Sie, dass das richtige Boot-Gerät als + erstes Boot-Gerät ausgewählt ist. - Das verwendete BIOS + Das verwendete System ist zu alt und unterstützt das starten vom gewählten Medium - nicht. Der + nicht. In diesem Fall kann der Plop Boot Manager ( http://www.plop.at/en/bootmanager.html) - kann in diesem Fall verwendet werden, um ältere - Computer von CD oder + verwendet werden, um ältere Computer von + CD oder USB-Medien zu starten. - + + - - Systemstart beim &macintosh; &powerpc; + + + Systemstart beim &powerpc; Auf den meisten Maschinen können Sie C auf der Tastatur gedrückt halten, um von der @@ -846,17 +853,15 @@ Loading /boot/defaults/loader.conf 0 >-Eingabeaufforderung folgendes ein: boot cd:,\ppc\loader cd:0 - + - + Systemstart für &sparc64; Die meisten &sparc64;-Systeme sind so eingerichtet, dass - diese automatisch von CD starten. Um - &os; zu installieren, muss es über das Netzwerk oder von - einer CD gestartet werden, was es nötig - macht, in die PROM OpenFirmware - einzubrechen. + diese automatisch von der Festplatte starten. Um + &os; von CD zu installieren ist es nötig, + in die PROM einzubrechen. Um dies zu tun, starten Sie das System neu und warten Sie bis die Startmeldungen erscheinen. Abhängig vom Modell @@ -875,12 +880,17 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID action="simul">StopA auf der Tastatur eingeben oder ein - BREAK-Kommando (indem Sie z.B. - ~# in &man.tip.1; oder &man.cu.1; - absetzen) über die serielle Konsole senden, um zur - PROM Befehlszeile zu gelangen. Es sieht - dann so aus: + BREAK über die serielle Konsole senden. + Wenn Sie tip oder cu + bentutzen, können Sie mit ~# einen + BREAK erzeugen. Der Prompt von + PROM zeigt dann ok an, + wenn es sich um ein System mit einer CPU + handelt, beziehungsweise ok {0} auf + SMP-Systemen, wobei die Nummer die Anzahl + der aktiven CPUs anzeigt. + Legen Sie nun die CD in das Laufwerk - und geben Sie am PROM-Prompt - boot cdrom ein. - + und geben Sie boot cdrom am + PROM-Prompt ein. - Die Geräteerkennung prüfen + &os; Bootmenü + + Wenn das System vom Installationsmedium gestartet wird, + erscheint folgendes Menü auf dem Bildschirm: + +
+ &os; Boot Loader Menu + + + + + + +
+ In der Voreinstellung wird das Menü zehn Sekunden auf + Benutzereingaben warten, bevor das Installationsprogramm + gestartet wird. Drücken Sie die Leertaste, um den Timer + anzuhalten. + + + Die letzten hundert Zeilen, die am Bildschirm angezeigt wurden, sind gespeichert worden und können erneut abgerufen werden. @@ -1112,8 +1147,18 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is
- Das <application>bsdinstall</application>-Werkzeug + Verwendung von + <application>bsdinstall</application> + + Dieser Abschnitt zeigt die Reihenfolge der Menüs von + bsdinstall sowie die Informationen, + die während der Installation abgefragt werden. Benutzen Sie die + Pfeiltasten zur Navigation und die Leertaste, um einen Menüpunkt + zu aktivieren oder zu deaktivieren. Wenn Sie fertig sind, + drücken Sie Enter, um die Auswahl zu speichern + und zum nächsten Bildschrim zu gelangen. + Die Tastaturbelegung auswählen - Abhängig davon, welche Systemkonsole verwendet wird, fragt - bsdinstall am Anfang ab, ob eine - nicht-Standard Tastaturbelegung festgelegt werden soll. + Abhängig davon, welche Systemkonsole verwendet wird, zeigt + bsdinstall am Anfang das Menü aus + .
Tastaturbelegung festlegen @@ -1152,10 +1198,14 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is
- Wenn [ YES ] ausgewählt - wird, wird der folgende Tastaturauswahlbildschirm angezeigt. - Andernfalls wird dieser Auswahlbildschirm nicht gezeigt und - eine Standardtastaturbelegung genutzt. + Um die Tastaturbelegung zu konfigurieren, wählen Sie + [ YES ] gefolgt von + Enter. Dadurch wird das + Menü aus angezeigt. + Wenn Sie stattdessen die Standardtastaturbelegung verwenden + möchten, wählen Sie [ NO ] + gefolgt von Enter, um dieses Menü zu + überspringen.
Tastaturauswahlbildschirm @@ -1173,11 +1223,11 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is Enter drücken. - Durch drücken von Esc wird die - Standardbelegung eingestellt. United States of - America ISO-8859-1 ist eine sichere Option, - falls Sie sich unsicher sind, welche Auswahl Sie treffen - sollen. + Durch drücken von Esc wird das Menü + verlassen und die Standardbelegung eingestellt. + United States of America ISO-8859-1 + ist eine sichere Option, falls Sie sich unsicher sind, + welche Auswahl Sie treffen sollen. In &os; 10.0-RELEASE und neueren Versionen wurde dieses @@ -1202,10 +1252,9 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is Den Rechnernamen festlegen - Als nächstes fragt Sie - bsdinstall nach dem Rechnernamen, - der in dem neu zu installierenden System verwendet werden - soll. + Das nächste bsdinstall-Menü + konfiguriert den Rechnernamen, der für das neu zu + installierende System verwendet werden soll.
Festlegen des Rechnernamens @@ -1217,8 +1266,9 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is
- Der eingegebene Rechnername sollte ein voll-qualifizierter - Rechnername sein, so wie z.B. Geben Sie einen für das Netzwerk eindeutigen Rechnernamen + an. Der eingegebene Rechnername sollte ein + voll-qualifizierter Rechnername sein, so wie z.B. machine3.example.com
@@ -1244,20 +1294,19 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is eingesetzt werden soll und der zur Verfügung stehende Plattenplatz. Der &os;-Kernel und die Systemprogramme (zusammengenommen auch als Basissystem - bezeichnet) werden immer installiert.
- - Abhängig vom Typ der Installation, werden manche dieser - Komponenten nicht erscheinen. + bezeichnet) werden immer installiert. Abhängig vom Typ der + Installation, werden manche dieser Komponenten nicht + erscheinen. - Optionale Komponenten - doc - Zusätzliche Dokumentation, - meistens eher von historischem Interesse. Dokumentation, - wie Sie vom &os; Dokumentationsprojekt bereitgestellt - wird, kann zu einem späteren Zeitpunkt noch installiert - werden. + meistens eher von historischem Interesse, wird nach + /usr/share/doc installiert. + Dokumentation, wie Sie vom &os; Dokumentationsprojekt + bereitgestellt wird, kann zu einem späteren Zeitpunkt + installiert werden. Anweisungen dazu finden Sie in + .