From owner-p4-projects@FreeBSD.ORG Sat May 3 21:43:07 2008 Return-Path: Delivered-To: p4-projects@freebsd.org Received: by hub.freebsd.org (Postfix, from userid 32767) id 8BEA4106567A; Sat, 3 May 2008 21:43:07 +0000 (UTC) Delivered-To: perforce@FreeBSD.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:4f8:fff6::34]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 4A9591065678 for ; Sat, 3 May 2008 21:43:07 +0000 (UTC) (envelope-from pgj@FreeBSD.org) Received: from repoman.freebsd.org (repoman.freebsd.org [IPv6:2001:4f8:fff6::29]) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 232208FC16 for ; Sat, 3 May 2008 21:43:07 +0000 (UTC) (envelope-from pgj@FreeBSD.org) Received: from repoman.freebsd.org (localhost [127.0.0.1]) by repoman.freebsd.org (8.14.1/8.14.1) with ESMTP id m43Lh7Ua041716 for ; Sat, 3 May 2008 21:43:07 GMT (envelope-from pgj@FreeBSD.org) Received: (from perforce@localhost) by repoman.freebsd.org (8.14.1/8.14.1/Submit) id m43Lh7Lr041714 for perforce@freebsd.org; Sat, 3 May 2008 21:43:07 GMT (envelope-from pgj@FreeBSD.org) Date: Sat, 3 May 2008 21:43:07 GMT Message-Id: <200805032143.m43Lh7Lr041714@repoman.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repoman.freebsd.org: perforce set sender to pgj@FreeBSD.org using -f From: Gabor Pali To: Perforce Change Reviews Cc: Subject: PERFORCE change 141113 for review X-BeenThere: p4-projects@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: p4 projects tree changes List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 03 May 2008 21:43:07 -0000 http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=141113 Change 141113 by pgj@disznohal on 2008/05/03 21:42:44 Cleanup in Chapter 23. Affected files ... .. //depot/projects/docproj_hu/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml#3 edit Differences ... ==== //depot/projects/docproj_hu/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml#3 (text+ko) ==== @@ -14,8 +14,8 @@ Jim Mock - Újjászervezte, átrendezte - és egyes részeit frissítette: + Átdolgozta, átrendezte és egyes + részeit aktualizálta: @@ -62,20 +62,20 @@ a két fejlesztõi ág, a &os.stable; és a &os.current; közti - különbséget + különbséget; hogyan tartsuk naprakészen rendszerünket a CVSup, CVS, vagy CTM - használatával + használatával; a make buildworld (stb.) segítségével hogyan fordítsuk és telepítsük újra az egész - alaprendszert + alaprendszert. @@ -86,17 +86,20 @@ a hálózati kapcsolatunk helyes beállítása () + linkend="advanced-networking">); - a külsõs szoftverek + a külsõ szoftverek telepítésének ismerete () + linkend="ports">). + + &os.current; kontra &os.stable; + -CURRENT -STABLE @@ -127,6 +130,7 @@ Mi a &os.current;? + pillanatkép A &os.current; a &os; mögött álló @@ -141,7 +145,7 @@ forráskódját naponta fordítják, adódhatnak olyan idõszakok, amikor a források mégsem - fordíthatóak le maradéktalanul. Az ilyen + használhatóak maradéktalanul. Az ilyen gondokat általában a lehetõ leggyorsabban igyekeznek megoldani, azonban attól függõen, hogy éppen a forráskód melyik @@ -149,6 +153,7 @@ használata kész katasztrófa vagy akár a fejlõdésben igazi továbblépés is lehet. + @@ -171,7 +176,7 @@ A &os; közösség azon tagjait, akik aktívan tesztelnek, és a &os.current; kordában tartásához hajlandóak - idõt áldozni a menetközben + idõt áldozni a menet közben felbukkanó problémák megoldására. Vannak olyanok is, akik a &os; változásaival és fejlesztési @@ -184,16 +189,17 @@ Mindazokat, akik pusztán - kíváncsiak a fejlesztésben zajló - eseményekre, vagy hivatkozási + kíváncsiak a fejlesztésben + zajló eseményekre, vagy hivatkozási szándékkal töltik le a legfrissebb - forrásokat (pl. csak + forrásokat (például csak nézegetik, de nem futtatják). Az ilyen emberek esetenként megjegyzéseket fûznek a fejlesztéshez vagy kódot küldenek be. + @@ -203,13 +209,14 @@ Az olyan kiadás elõtt álló funkciók kipróbálásának - egyszerû módja, amikrõl hallottunk, hogy - milyen remek újdonságokat hoznak és - mi akarunk lenni az elsõk, akik ezt használni - is fogják. Ne feledjük azonban, hogy amikor - mindenki elõtt kezdünk el használni egy - újítást, mi leszünk egyben az - elsõk is, akik szembesülnek a benne rejlõ + egyszerû módja, amelyekrõl hallottunk, + hogy milyen remek újdonságokat hoznak + és mi akarunk lenni az elsõk, akik ezt + használni is fogják. Ne feledjük + azonban, hogy amikor mindenki elõtt kezdünk el + használni egy újítást, mi + leszünk egyben az elsõk is, akik + szembesülnek a benne rejlõ hibákkal. @@ -219,12 +226,12 @@ pontosan ugyanakkora valószínûséggel hoz magával új hibákat, mint ahogy - eltûnteti a régieket. + eltünteti a régieket. - Akármilyen módon is hivatalosan - támogatott. + Akármilyen értelemben is + hivatalosan támogatott. Képességeinktõl függõen õszintén igyekszünk a lehetõ legtöbbet megtenni a 3 @@ -235,7 +242,7 @@ adni. Ez viszont nem azt jelenti, hogy komisz és fukar emberek vagyunk, akik utálnak segíteni a másiknak (de máskülönben nem - tudna fejlõdni a &os;). Csupáncsak a &os; + tudna fejlõdni a &os;). Csupán a &os; fejlesztése közben fizikailag képtelenek vagyunk a naponta érkezõ ezernyi üzenetet rendre @@ -258,6 +265,7 @@ -CURRENT használata + Iratkozzunk fel az &a.current.name; és @@ -268,16 +276,16 @@ aktuális állapotára vonatkozó megjegyzéseket, és így esetleg feleslegesen öljük az idõnket olyan - problémák megoldásába, amiket - mások már korábban megoldottak. De - ami ennél is fontosabb, hogy így - elszalasztjuk a rendszerünk folyamatos + problémák megoldásába, + amelyeket mások már korábban + megoldottak. Ami viszont ennél is fontosabb, hogy + így elszalasztjuk a rendszerünk folyamatos életbentartására vonatkozó létfontosságú bejelentéseket. - A &a.cvsall.name; listán láthatjuk az - egyes a forráskód egyes + A &a.cvsall.name; listán láthatjuk az a + forráskód egyes változtatásaihoz tartozó naplóbejegyzéseket, a hozzájuk tartozó esetleges mellékhatások @@ -299,16 +307,12 @@ kínálkozik: + cvsup + cron - cvsup - - - cron - - - -CURRENT + -CURRENT frissítés - CVSup-pal + CVSuppal @@ -323,8 +327,8 @@ gyûjteményt, majd ezután már csak a változásokat. Sokan a cvsup parancsot a - cron-on keresztül adják - ki, és ezzel mindig automatikusan + cron parancson keresztül + adják ki, és ezzel mindig automatikusan frissítik a forrásaikat. A cvsup mûködését a fentebb @@ -339,6 +343,7 @@ -CURRENT frissítés CTM-mel + Használjuk a CTM @@ -346,8 +351,8 @@ lehetõségeket. Amennyiben nagyon rossz netkapcsolattal rendelkezünk (drága vagy csak levelezésre használható) a - CTM is megoldást - jelenthet számunkra. Azonban legyünk + CTM megoldást + jelenthet számunkra. Legyünk azonban tekintettel arra, hogy helyenként zûrös lehet a használata és néha hibás állományokat @@ -377,10 +382,11 @@ önálló fordításuk szinte garantáltan gondot fog okozni. - - -CURRENT - fordítása - + + -CURRENT + fordítása + + A &os.current; lefordítása elõtt figyelmesen olvassuk át a /usr/src könyvtárban @@ -402,9 +408,10 @@ Foglalkozzunk vele! Ha már a &os.current; - változatát használjuk, ne legyünk - restek véleményt formálni - róla, különösen abban az esetben, ha + változatát használjuk, ne + legyünk restek véleményt + formálni róla, különösen + abban az esetben, ha továbbfejlesztésekrõl vagy hibákra van szó. Leginkább a forráskóddal együtt érkezõ @@ -412,6 +419,7 @@ fejlesztõk! + @@ -421,11 +429,12 @@ Mi a &os.stable;? + -STABLE A &os.stable; az a fejlesztési ág, ahonnan - az egyes kiadások származnak. Ebbe az ágba - már más ütemben kerülnek a + az egyes kiadások származnak. Ebbe az + ágba már más ütemben kerülnek a változások, mivel általánosan elfogadott, hogy ide a korábban már kipróbált módosítások @@ -437,6 +446,7 @@ felelnek meg bizonyos célokra. Ez csupán egy újabb fejlesztési nyomvonal, nem pedig a végfelhasználók kenyere. + @@ -488,7 +498,7 @@ szinte elkerülhetetlen, hogy ilyenkor a &os.stable; változatban bizonyos hibák és szélsõséges esetek be ne - következzenek, amik a &os.current; használata + következzenek, amelyek a &os.current; használata során még nem buktak ki. Ezért a &os.stable; ág vakon @@ -504,6 +514,7 @@ és az egyes kiadások között pedig bináris frissítéssel közlekedjünk. + @@ -513,6 +524,7 @@ -STABLE használata + Iratkozzunk fel a &a.stable.name; listára. @@ -571,17 +583,14 @@ módon is: + cvsup + cron - cvsup - - - cron - - - -STABLE + -STABLE frissítés - CVSup-pal + CVSuppal + Használjuk a cvsup programot a @@ -610,7 +619,7 @@ - -STABLE + -STABLE frissítés CTM-mel @@ -638,6 +647,7 @@ -STABLE fordítása + Mielõtt lefordítanánk a &os.stable; változatát, figyelmesen olvassuk át a @@ -658,6 +668,7 @@ kiadás használatához. + @@ -667,7 +678,7 @@ Az internet (vagy elektronikus levelek) használatán keresztül számos mód - kínálkozik az &os; projekthez tartozó + kínálkozik az &os; Projekthez tartozó források frissen tartásához egy adott, vagy éppen az összes területen attól függõen, hogy mik érdekelnek minket. Ehhez @@ -709,7 +720,7 @@ forrásokat. A CVSup használatakor a felhasználó (vagy a cron szkript) meghívja a - cvsup programot, ami az + cvsup programot, amely az állományok aktualizálásához felveszi a kapcsolatot egy máshol megtalálható cvsupd szerverrel. @@ -719,41 +730,40 @@ könnyedén le tudjuk szabályozni a számunkra érdekes egyes állományokra és könyvtárakra. A frissítéseket - a szerver hozza létre menetközben annak + a szerver hozza létre menet közben annak megfelelõen, hogy milyen verziókkal rendelkezünk, és mihez akarunk szinkronizálni. Az Anonim CVS a - CVSup-nál valamivel + CVSupnál valamivel egyszerûbb abban a tekintetben, hogy ez a CVS-nek egy olyan kiterjesztése, amely lehetõvé teszi a változtatások közvetlen lehúzását egy távoli CVS tárházból. Miközben a - CVSup mindezt sokkalta + CVSup mindezt sokkal hatékonnyabb valósítja meg, addig az Anonim CVS jóval könnyebben használható. - - CTM - + CTM + Velük szemben a CTM nem hasonlítja össze interaktívan a saját és a központi szerveren tárolt - forrásokat és nem is húzza át - õket. Ehelyett egy olyan szkriptrõl van szó, - amely naponta többször megvizsgálja a - központi CTM szerveren tárolt állományok - a legutóbbi futtatás óta bekeletkezett - változatásait, majd az így észlelt + forrásokat és nem is húzza át ezeket. + Ehelyett egy olyan szkriptõl van szó, amely naponta + többször megvizsgálja a központi CTM + szerveren tárolt állományok a + legutóbbi futtatás óta keletkezett + változtatásait, majd az észlelt módosulásokat betömöríti, felcímkézi egy sorozatszámmal és - elõkészíti ezeket az e-mailen keresztül - történõ küldésre (nyomtatható - ASCII formátumban). Az így létrehozott - CTM delták megérkezésük - után a &man.ctm.rmail.1; segédprogrammal - kerülnek feldolgozásra, amely magától + (nyomtatható ASCII formátumban) + elõkészíti ezeket az e-mailen keresztüli + küldésre. Az így létrehozott CTM + delták megérkezésük után + a &man.ctm.rmail.1; segédprogrammal kerülnek + feldolgozásra, amely magától visszaalakítja, ellenõrzi és alkalmazza a változtatásokat a forrásfa felhasználó birtokában levõ @@ -763,7 +773,8 @@ jelent a szerverek számára, hiszen a frissítéshez nem a lehúzást, hanem a - küldést alkalmazza. + küldést + alkalmazzák. Természetesen minden említett eljárásnak megvannak a maga kompromisszumai. Ha @@ -772,10 +783,10 @@ CVSup képes ezt észrevenni és helyreállítani a sérült részeket. A - CTM ezzel szemben nem ezt nem - végzi el, szóval ha (biztonsági mentés - nélkül) letörölgetjük a - forrásaink, akkor az egész + CTM ezzel szemben ezt nem végzi + el, szóval ha (biztonsági mentés + nélkül) letöröljük a + forrásainkat, akkor az egész szinkronizálást az elejérõl kell kezdenünk (pontosabban a legfrissebb CVS-es alapdeltától) és a @@ -784,6 +795,7 @@ Anonim CVS-sel letörölni a hibás adatokat és újraszinkronizálni. + @@ -791,6 +803,7 @@ az alaprendszer újrafordítása + Miután sikerült a helyi forrásfánkat a &os; egy nekünk szimpatikus (&os.stable;, &os.current; és így tovább) változatához @@ -830,6 +843,7 @@ listákra levelezési lista + A &os.stable; és &os.current; ágak természetüknél fogva fejlesztés alatt állnak. A @@ -838,9 +852,9 @@ tévedések. Ezek a tévedések gyakran csak - ártalmatlan apróságok, aminek - hatására kapunk mondjuk egy ismeretlen - diagnosztikai hibát. De ezzel szemben + ártalmatlan apróságok, amelyek + hatására kapunk például egy + ismeretlen diagnosztikai hibát. De ezzel szemben létrejöhetnek pusztító erejû hibák is, amelyek hatására a rendszerünk nem lesz képes elindulni, @@ -848,20 +862,20 @@ még rosszabb). Ha ilyen történik, akkor egy - felszólítást (egy heads - up témájú üzenetet) - küldenek az érintett változatokhoz - tartozó listákra, amiben igyekeznek kifejteni a - probléma természetét és a rendszerre - mért hatását. Miután minden - rendbejött, a probléma - megoldásáról is küldenek egy - értesítést. + felszólítást (egy + heads up témájú + üzenetet) küldenek az érintett + változatokhoz tartozó listákra, amelyben + igyekeznek kifejteni a probléma természetét + és a rendszerre mért hatását. + Miután minden rendbejött, a + probléma megoldásáról is + küldenek egy értesítést. Ha a &a.stable; vagy a &a.current; olvasása - nélkül próbáljuk meg használni a - &os.stable; és &os.current; verziókat, akkor csak - magunknak keressük a bajt. + nélkül próbáljuk meg használni + a &os.stable; és &os.current; verziókat, akkor + csak magunknak keressük a bajt. @@ -937,6 +951,7 @@ szakaszokat is, különösen abban az esetben, ha saját rendszermagot akarunk használni. + @@ -947,7 +962,7 @@ Mielõtt bármihez is nekifognánk, keressük meg a /usr/src/UPDATING (vagy hasonló, a forráskód másolatunk - tényleges helyétõl függõen) + tényleges helyétõl függõ) állományt. Ebben adják hírül az esetlegesen felmerülõ problémákra vonatkozó fontosabb információkat, vagy @@ -966,12 +981,14 @@ elvárás nem kizárja, hanem kiegészíti egymást. + Ellenõrizzük az <filename>/etc/make.conf</filename> állományt + make.conf Vizsgáljuk át a @@ -1006,6 +1023,7 @@ és így tovább) használatáról már mindenki maga dönt. + @@ -1023,7 +1041,7 @@ Némely konfigurációs állományok a rendszer hétköznapi mûködésében is szerepet - játszanak. Ilyen mondjuk az + játszanak. Ilyen például az /etc/group. Alkalmanként a make installworld @@ -1074,24 +1092,27 @@ &prompt.root; find / -group GID -print - ami megmutatja GID (mely + Ez megmutatja GID (mely megadható numerikus vagy név formájában is) jelzésû csoporthoz tartozó összes állományt a rendszerünkben. + Váltsunk egyfelhasználós módba + egyfelhasználós mód A rendszert egyfelhasználós módban - érdemes lefordítani. A nyilvánvalóan - érezhetõ gyorsaság elõnyei mellett - azért is jobban járunk, mert az új rendszer + érdemes lefordítani. A + nyilvánvalóan érezhetõ + gyorsaság elõnyei mellett azért is jobban + járunk, mert az új rendszer telepítése során számos rendszerszintû állomány is módosításra kerül, beleértve a @@ -1106,6 +1127,7 @@ többfelhasználós mód + Másik lehetõség gyanánt a rendszert magát lefordíthatjuk többfelhasználós módban is, majd @@ -1118,15 +1140,13 @@ a installkernel vagy installworld idejére. - Rendszeradminisztrátorként az alábbi - parancs kiadásával: + Egy mûködõ rendszerben + rendszeradminisztrátorként az alábbi parancs + kiadásával válthatunk át + egyfelhasználós módba: &prompt.root; shutdown now - egy mûködõ rendszerben - átválthatunk egyfelhasználós - módba. - Ezt elérhetjük úgy is, ha újraindítjuk a rendszert és a rendszer indításakor a single user pontot @@ -1153,7 +1173,7 @@ Ha a gépünk óráját nem a - greenwichi, hanem a helyi idõ szerint + greenwich-i, hanem a helyi idõ szerint állítottuk be (ez akkor áll fenn, ha a &man.date.1; parancs nem a helyes idõt és idõzónát jelzi ki), akkor még erre @@ -1191,13 +1211,14 @@ Egyes /usr/obj könyvtáron belüli állományoknál szerepelhet a megváltoztathatatlan (immutable) - állományjelzõ (ld. &man.chflags.1;), amelyet - a mûvelet elvégzéséhez + állományjelzõ (lásd &man.chflags.1;), + amelyet a mûvelet elvégzéséhez elõször el kell távolítanunk. &prompt.root; cd /usr/obj &prompt.root; chflags -R noschg * &prompt.root; rm -rf * + @@ -1210,15 +1231,16 @@ futásának kimenetét elmentjük egy állományba, mivel így a hibák esetén lesz egy másolatunk a - hibaüzenetrõl. Illetve ha nekünk nem is - feltétlenül segít megtalálni a hiba - tényleges okát, mások viszont többet - tudnak róla mondani, ha beküldjük ezt a &os; - egyik levelezési listájára. + hibaüzenetrõl. Ha konkrétan nekünk nem + is feltétlenül segít megtalálni a + hiba tényleges okát, mások viszont + többet tudnak róla mondani, ha beküldjük + ezt a &os; egyik levelezési + listájára. Ezt egyébként a legegyszerûbben a &man.script.1; parancs segítségével - oldhatjuk meg, aminek paraméteréül azt az + oldhatjuk meg, amelynek paraméteréül azt az állományt kell megadni, ahova menteni akarjuk a kimenetet. Ezt közvetlenül a rendszer újrafordítása elõtt kell kiadnunk, @@ -1228,8 +1250,8 @@ &prompt.root; script /var/tmp/mw.out Script started, output file is /var/tmp/mw.out -&prompt.root; make TARGET -… compile, compile, compile … +&prompt.root; make TARGET +… fordít, fordít, fordít … &prompt.root; exit Script done, … @@ -1242,12 +1264,13 @@ tettük azt az elõbbi példában is) vagy a root felhasználó könyvtárába mentünk. + Az alaprendszer fordítása - Az /usr/src könyvtárban + A /usr/src könyvtárban kell állnunk: &prompt.root; cd /usr/src @@ -1255,6 +1278,7 @@ (kivéve természetesen, ha máshol van a forráskód, akkor abba a könyvtárba menjünk). + make Az alaprendszert a &man.make.1; paranccsal @@ -1270,7 +1294,7 @@ általános alakja tehát a következõképpen néz ki: - &prompt.root; make -x -DVÁLTOZÓ cél + &prompt.root; make -x -DVÁLTOZÓ target A fenti példában a egy olyan a @@ -1292,7 +1316,7 @@ beállításuk egy másik módját kapjuk. Így a - &prompt.root; make -DNO_PROFILE cél + &prompt.root; make -DNO_PROFILE target paranccsal is megadhatjuk, hogy ne profilozott függkönyvtárak jöjjenek létre, @@ -1303,14 +1327,14 @@ sornak az /etc/make.conf állományban. - A cél árulja el a - &man.make.1;-nek, hogy mi a teendõje. Minden egyes - Makefile különbözõ - célokat definiál, és a - kiválasztott cél mondja meg, pontosan mi is fog - történni. + A target árulja el a + &man.make.1; programnak, hogy mi a teendõje. Minden + egyes Makefile + különbözõ targeteket + definiál, és a kiválasztott target mondja + meg, pontosan mi is fog történni. - Egyes célok ugyan megjelennek a + Egyes targetek ugyan megjelennek a Makefile állományban, azonban nem feltétlenül hivatkozhatunk rájuk közvetlenül. Ehelyett csupán @@ -1319,14 +1343,15 @@ még kisebb allépésekre. A legtöbb esetben azonban semmilyen paramétert - nem kell átadnunk a &man.make.1; parancsnak, ezért - a teljes formája így fog kinézni: + nem kell átadnunk a &man.make.1; parancsnak, + ezért a teljes formája így fog + kinézni: - &prompt.root; make cél + &prompt.root; make target - ahol a cél az egyik + ahol a target az egyik fordítási lehetõséget - képviseli. Az elsõ ilyen célnak mindig a + képviseli. Az elsõ ilyen targetnek mindig a buildworld-nek kell lennie. Ahogy a neve is mutatja, a @@ -1334,17 +1359,17 @@ összes forrást a /usr/obj könyvtárba, majd a installworld mint másik - cél, telepíti az így létrehozott + target, telepíti az így létrehozott elemeket a számítógépre. - A célok szétválasztása - két okból is elõnyös. Elõször - is lehetõvé teszi, hogy az új rendszert + A targetek szétválasztása két + okból is elõnyös. Elõször is + lehetõvé teszi, hogy az új rendszert biztonságban lefordíthassuk, miközben az a jelenleg futó rendszert nem zavarja. A rendszer tehát képes saját magát újrafordítani. Emiatt a - buildworld cél akár + buildworld target akár többfelhasználós módban is mindenféle nem kívánatos hatás nélkül használható. Ennek @@ -1358,7 +1383,7 @@ állományrendszer alkalmazásával több számítógépre is telepíteni hálózaton keresztül. Ha - mondjuk három frissítendõ + például három frissítendõ számítógépünk van, az A, B és C, akkor az A gépen @@ -1374,7 +1399,7 @@ eredményét a B és C gépekre. - Noha a world mint cél + Noha a world mint target még mindig létezik, használata határozottan ellenjavalt. @@ -1384,8 +1409,8 @@ parancs kiadásakor a make parancsnak megadható egy - paraméter is, amivel párhuzamosíthatjuk a - folyamat egyes részeit. Ez általában + paraméter is, amellyel párhuzamosíthatjuk + a folyamat egyes részeit. Ez általában többprocesszoros számítógépeken nyer értelmet, azonban mivel a fordítás @@ -1398,24 +1423,27 @@ Tehát egy átlagos egyprocesszoros gépen így adható ki a parancs: - &prompt.root; make -j4 buildworld + &prompt.root; make -j4 buildworld Ennek hatására &man.make.1; egyszerre 4 - szálon igyekszik mûködni. A levelezési - listákra beküldött tapasztalati jellegû - bizonyítékok azt igazolják, hogy - általában ez a beállítás - adja a legjobb teljesítményt. + szálon igyekszik mûködni. A + levelezési listákra beküldött + tapasztalati jellegû bizonyítékok azt + igazolják, hogy általában ez a + beállítás adja a legjobb + teljesítményt. Ha többprocesszoros géppel rendelkezünk és rajta SMP támogatású rendszermagot indítottunk el, akkor érdemes 6 és 10 közötti értékekkel kísérleteznünk. + Idõigény + az alaprendszer újrafordítása @@ -1432,12 +1460,14 @@ taksálható. A &os.current; fához ennél valamivel több idõre lesz szükségünk. + Fordítsunk és telepítsünk egy új rendszermagot + rendszermagot fordítása @@ -1450,11 +1480,12 @@ mivel könnyen elõfordulhat, hogy bizonyos memóriabeli adatszerkezetek felépítése megváltozott, - ezért némely programok, mint mondjuk a &man.ps.1; - és &man.top.1;, egészen addig nem lesznek - képesek normálisan mûködni, amíg - a rendszer és a rendszermag forráskódja nem - illeszkedik egymáshoz. + ezért némely programok, mint például + a &man.ps.1; és &man.top.1;, egészen addig nem + lesznek képesek normálisan mûködni, + amíg a rendszer és a rendszermag + forráskódja nem illeszkedik + egymáshoz. Ennek legegyszerûbb és egyben legbiztonságosabb módja, ha a @@ -1483,19 +1514,19 @@ Ha saját beállításaink szerint - akarunk rendszermagot létrehozni és már van - is ehhez egy konfigurációs + akarunk rendszermagot létrehozni és már + van is ehhez egy konfigurációs állományunk, akkor erre használhatjuk a - KERNCONF=SAJATMAG + KERNCONF=SAJÁTMAG paramétert is, valahogy így: - &prompt.root; cd /usr/src -&prompt.root; make buildkernel KERNCONF=SAJATMAG -&prompt.root; make installkernel KERNCONF=SAJATMAG + &prompt.root; cd /usr/src +&prompt.root; make buildkernel KERNCONF=SAJÁTMAG +&prompt.root; make installkernel KERNCONF=SAJÁTMAG Hozzátennénk, hogy ha a - kern.securelevel + kern.securelevel rendszerváltozó értékét 1 felé állítottuk és a rendszermag @@ -1507,24 +1538,27 @@ egyfelhasználós módba kell váltanunk. Minden más esetben további bonyodalmak nélkül ki tudjuk adni az említett - parancsokat. A kern.securelevel + parancsokat. A kern.securelevel részleteirõl az &man.init.8; oldalán, a különbözõ állományjelzõkrõl pedig a &man.chflags.1; oldalán olvashatunk. + Indítsuk újra a rendszert egyfelhasználós módban + egyfelhasználós mód Az új rendszermag mûködésének leteszteléséhez indítsuk újra a rendszert egyfelhasználós módban. Ennek - pontos részleteit ld. . + @@ -1553,8 +1587,8 @@ érvényes. Például a beállítást szigorúan tilos az - installworld céllal - együtt használni. + installworld targettel együtt + használni. Ennek megfelelõen tehát ha korábban ezt >>> TRUNCATED FOR MAIL (1000 lines) <<<