From owner-freebsd-users-jp@freebsd.org Tue Sep 10 01:36:04 2019 Return-Path: Delivered-To: freebsd-users-jp@mailman.nyi.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:1]) by mailman.nyi.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 17C87E89D4 for ; Tue, 10 Sep 2019 01:36:04 +0000 (UTC) (envelope-from kiri@truefc.org) Received: from kx.truefc.org (flets-sg1026.kamome.or.jp [202.216.24.26]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits) server-signature RSA-PSS (4096 bits) client-signature RSA-PSS (2048 bits) client-digest SHA256) (Client CN "smtp", Issuer "smtp" (not verified)) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 46S70L4TjFz4v8F for ; Tue, 10 Sep 2019 01:36:01 +0000 (UTC) (envelope-from kiri@truefc.org) Received: from kx.truefc.org (kx.truefc.org [202.216.24.26]) by kx.truefc.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id x8A1ZoQO025264; Tue, 10 Sep 2019 10:35:50 +0900 (JST) (envelope-from kiri@kx.truefc.org) Message-Id: <201909100135.x8A1ZoQO025264@kx.truefc.org> Date: Tue, 10 Sep 2019 10:35:49 +0900 From: KIRIYAMA Kazuhiko To: ilovefd Cc: freebsd-users-jp@freebsd.org In-Reply-To: <8949FEB7-E2F9-45E3-9FA1-1C20A663EB80@topaz.plala.or.jp> References: <20190909214442.0999c24e82f268d126846f39@dec.sakura.ne.jp> <8949FEB7-E2F9-45E3-9FA1-1C20A663EB80@topaz.plala.or.jp> User-Agent: Wanderlust/2.15.9 (Almost Unreal) SEMI/1.14.6 (Maruoka) FLIM/1.14.9 (=?ISO-8859-4?Q?Goj=F2?=) APEL/10.8 MULE XEmacs/21.4 (patch 24) (Standard C) (amd64--freebsd) MIME-Version: 1.0 (generated by SEMI 1.14.6 - "Maruoka") Content-Type: text/plain; charset=ISO-2022-JP X-Rspamd-Queue-Id: 46S70L4TjFz4v8F X-Spamd-Bar: / Authentication-Results: mx1.freebsd.org; dkim=none; dmarc=none; spf=none (mx1.freebsd.org: domain of kiri@truefc.org has no SPF policy when checking 202.216.24.26) smtp.mailfrom=kiri@truefc.org X-Spamd-Result: default: False [0.76 / 15.00]; ARC_NA(0.00)[]; FROM_HAS_DN(0.00)[]; TO_DN_SOME(0.00)[]; NEURAL_HAM_LONG(-0.38)[-0.377,0]; MIME_GOOD(-0.10)[text/plain]; DMARC_NA(0.00)[truefc.org]; AUTH_NA(1.00)[]; NEURAL_SPAM_MEDIUM(0.04)[0.040,0]; TO_MATCH_ENVRCPT_SOME(0.00)[]; RCPT_COUNT_TWO(0.00)[2]; R_SPF_NA(0.00)[]; RCVD_COUNT_ONE(0.00)[1]; RCVD_NO_TLS_LAST(0.10)[]; FROM_EQ_ENVFROM(0.00)[]; R_DKIM_NA(0.00)[]; MIME_TRACE(0.00)[0:+]; ASN(0.00)[asn:4704, ipnet:202.216.0.0/19, country:JP]; IP_SCORE(-0.00)[country: JP(-0.02)]; ONCE_RECEIVED(0.10)[] Subject: [FreeBSD-users-jp 96440] Re: =?iso-2022-jp?b?RnJlZUJTRDEyLjAbJEIkRxsoQnZ0dW4bJEIkTxsoQnBr?= =?iso-2022-jp?b?ZxskQiRkGyhCcG9ydHMbJEIkKyRpPkMkKCQ/JE4kRyQ3JGckJiQrGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCISkbKEI=?= X-BeenThere: freebsd-users-jp@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.29 Precedence: list List-Id: Discussion relevant to FreeBSD communities in Japan List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 10 Sep 2019 01:36:04 -0000 On Tue, 10 Sep 2019 07:31:59 +0900, ilovefd wrote: > > 青木様 > > にしむらです > Net/vtunのことです。長年つかって来てまして、安定してます。openvpnに比べ設定ファイルも少なく、あっという間(数分)に使えるようになるのがメリットです。softetherは場所によって(うちの周辺も含め)悪玉扱いされていることがありそのため、vtunをつかって来た次第です。 > 本日、 > > # sudo pkg install vtun > > > とやったところ > > Updating FreeBSD repository catalogue... > FreeBSD repository is up to date. > All repositories are up to date. > The following 1 package(s) will be affected (of 0 checked): > > New packages to be INSTALLED: > vtun: 3.0.4_7 > > Number of packages to be installed: 1 > > 57 KiB to be downloaded. > > Proceed with this action? [y/N]: y > [1/1] Fetching vtun-3.0.4_7.txz: 100% 57 KiB 58.6kB/s 00:01 > Checking integrity... done (0 conflicting) > [1/1] Installing vtun-3.0.4_7... > [1/1] Extracting vtun-3.0.4_7: 100% > Message from vtun-3.0.4_7: > > ===> NOTICE: > > This port is deprecated; you may wish to reconsider installing it: > > No longer supported by upline. > > It is scheduled to be removed on or after 2021-09-30. ↑ですが,log には r488417 | cy | 2018-12-27 03:16:10 +0900 (Thu, 27 Dec 2018) | 5 lines Release maintainership. I no longer use this port and my former co-worker no longer maintains the upstream. Additionally he has been unable to recruit someone to take over maintainership of the upstream. とあるので,サポートが打ち切られる理由はメンテナがいないこと だということですねぇ.にしむらさん自身がメンテナになられるの が一番良いと思います. > > となって、無事インストールできました。 > > 昨日までは、ひょっとしたら > > # pkg install stund > > とやっていたのかもしれません、おさわがせしました。 > > ありがとうございました > _______________________________________________ > freebsd-users-jp@freebsd.org mailing list > https://lists.freebsd.org/mailman/listinfo/freebsd-users-jp > To unsubscribe, send any mail to "freebsd-users-jp-unsubscribe@freebsd.org" > --- 桐山 和彦(KIRIYAMA Kazuhiko)