Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Tue, 16 Dec 97 01:15:40 -0400
From:      "Francisco Reyes" <reyesf@super.zippo.com>
To:        "FreeBSD WWW List" <www@FreeBSD.ORG>
Subject:   Why Japanese translation in sources and not others?
Message-ID:  <199712160628.WAA04348@super.zippo.com>

next in thread | raw e-mail | index | archive | help
I was wondering how come the Japanese translation is part of the
source for the handbook and not the other translations? (german,
portuguese, etc...).

When I do CVSup for the handbook (or was it the FAQ?) I get the
japanese sgmls.
I don't really mind, but was wondering why is this part of the same
package as the English files? Why not have it separate?




Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?199712160628.WAA04348>