From owner-freebsd-openoffice@FreeBSD.ORG Sun Oct 30 14:46:15 2005 Return-Path: X-Original-To: openoffice@freebsd.org Delivered-To: freebsd-openoffice@FreeBSD.ORG Received: from mx1.FreeBSD.org (mx1.freebsd.org [216.136.204.125]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 3A1FB16A41F for ; Sun, 30 Oct 2005 14:46:15 +0000 (GMT) (envelope-from eculp@encontacto.net) Received: from bafirst.com (72-12-2-214.wan.networktel.net [72.12.2.214]) by mx1.FreeBSD.org (Postfix) with ESMTP id C4B1A43D45 for ; Sun, 30 Oct 2005 14:46:14 +0000 (GMT) (envelope-from eculp@encontacto.net) Received: from encontacto.net ([201.144.87.80]) by bafirst.com with esmtp; Sun, 30 Oct 2005 08:46:12 -0600 id 000958F2.4364DCB5.00016914 Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) (uid 80) by encontacto.net with local; Sun, 30 Oct 2005 08:45:54 -0600 id 000C3961.4364DCA2.0000763C Received: from dsl-201-144-87-80.prod-infinitum.com.mx (dsl-201-144-87-80.prod-infinitum.com.mx [201.144.87.80]) by mail.encontacto.net (Horde MIME library) with HTTP; Sun, 30 Oct 2005 08:45:54 -0600 Message-ID: <20051030084554.sbf3jyu04k0o08ws@mail.encontacto.net> Date: Sun, 30 Oct 2005 08:45:54 -0600 From: "Edwin L. Culp" To: openoffice@freebsd.org MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format="flowed" Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 7bit User-Agent: Internet Messaging Program (IMP) 4.1-cvs Cc: Subject: Portupgrade from OpenOffice2.0.RC3 to OpenOffice2.0 X-BeenThere: freebsd-openoffice@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: Porting OpenOffice to FreeBSD List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 30 Oct 2005 14:46:15 -0000 I had compiled OpenOffice2.0.RC3 with: LOCALIZED_LANG=es -DWITHOUT_MOZILLA I worked perfectly, until I portupgraded to OpenOffice2.0. Basically, I have two issues that I don't understand: Important for me: * Issues with Tools -> options -> Language Settings -> Writing Aids <>. I can change de language for spellcheck and save it but when I go back it is in english again and can only change languages by removing all but the language that I want to use out of the ooo folder. It then works fine. Not very practical in a multi- lingual environment ;) I'm using exactly the same configuration that worked for me with RC3. I unfortunately no longer have an RC3 nor the LOCALIZED_LANG because it was replaced bye the release. Is anyone else experiencing this issue? Less important for me but could be an issue for others: * The portupgrade didn't respect the previous LOCALIZED_LANG=es so I now have an english version of Ooo rather than spanish. If it means a recompile, it will stay in english ;) Even with these minor thing it is, IMO, a big improvement over ooo1.1.5 where I had issues with accents, etc. The port complies perfectly. That is fantastic and very important especially for the time it takes to compile. No one likes to be hours into a compile and have it bomb. Any suggestions on the Language configuration, multilingual spell check actually, will be appreciated. Thanks, ed