From owner-freebsd-doc Mon Oct 8 13:14:27 2001 Delivered-To: freebsd-doc@freebsd.org Received: from aeon.tvd.be (aeon.tvd.be [195.162.196.20]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 3C5B037B406 for ; Mon, 8 Oct 2001 13:14:22 -0700 (PDT) Received: from cocaine.cryolabs.net (cable-213-132-150-211.upc.chello.be [213.132.150.211]) by aeon.tvd.be (8.9.3/8.9.3/RELAY-1.1) with ESMTP id WAA09744; Mon, 8 Oct 2001 22:14:05 +0200 (MET DST) Date: Mon, 8 Oct 2001 22:13:06 +0200 (CEST) From: Wouter Van Hemel To: Salvo Bartolotta Cc: freebsd-doc@freebsd.org Subject: Re: docs/30008: This document should be translated, commented and added In-Reply-To: <200110081820.f98IK2Q61184@freefall.freebsd.org> Message-ID: PGP: 0B B4 BC 28 53 62 FE 94 6A 57 EE B8 A6 E2 1B E4 (0xAA5412F0) MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Sender: owner-freebsd-doc@FreeBSD.ORG Precedence: bulk List-ID: List-Archive: (Web Archive) List-Help: (List Instructions) List-Subscribe: List-Unsubscribe: X-Loop: FreeBSD.org On Mon, 8 Oct 2001, Salvo Bartolotta wrote: > This sounds as if you are pessimistic. Translating part(s) of the article may > be a pleasant exercise. Nobody is urging you on. No patent or $$$ involved. > :-) > > IIUC, you have read [part of] the article, but you haven't yet started > translating. I might begin to attack the first (?) part in the next few days. > > Well, spare time is the main issue here *sigh* > > -- Salvo > Do you need some help? My French is pretty good (as long as I don't have to speak it :) ), and I have plenty of spare time for a while. Ofcourse some check-up's on the technical side of things would be appreciated. / wouter To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-doc" in the body of the message