From owner-freebsd-doc@FreeBSD.ORG Sat Jan 31 00:10:24 2004 Return-Path: Delivered-To: freebsd-doc@hub.freebsd.org Received: from mx1.FreeBSD.org (mx1.freebsd.org [216.136.204.125]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id B511416A4CE for ; Sat, 31 Jan 2004 00:10:24 -0800 (PST) Received: from freefall.freebsd.org (freefall.freebsd.org [216.136.204.21]) by mx1.FreeBSD.org (Postfix) with ESMTP id 97F0443D55 for ; Sat, 31 Jan 2004 00:10:19 -0800 (PST) (envelope-from gnats@FreeBSD.org) Received: from freefall.freebsd.org (gnats@localhost [127.0.0.1]) i0V8AJFR061932 for ; Sat, 31 Jan 2004 00:10:19 -0800 (PST) (envelope-from gnats@freefall.freebsd.org) Received: (from gnats@localhost) by freefall.freebsd.org (8.12.10/8.12.10/Submit) id i0V8AJYC061931; Sat, 31 Jan 2004 00:10:19 -0800 (PST) (envelope-from gnats) Resent-Date: Sat, 31 Jan 2004 00:10:19 -0800 (PST) Resent-Message-Id: <200401310810.i0V8AJYC061931@freefall.freebsd.org> Resent-From: FreeBSD-gnats-submit@FreeBSD.org (GNATS Filer) Resent-To: freebsd-doc@FreeBSD.org Resent-Reply-To: FreeBSD-gnats-submit@FreeBSD.org, "Jesus R.Camou" Received: from mx1.FreeBSD.org (mx1.freebsd.org [216.136.204.125]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 8D61F16A4CE for ; Sat, 31 Jan 2004 00:03:53 -0800 (PST) Received: from fed1mtao07.cox.net (fed1mtao07.cox.net [68.6.19.124]) by mx1.FreeBSD.org (Postfix) with ESMTP id 6481D43D31 for ; Sat, 31 Jan 2004 00:03:49 -0800 (PST) (envelope-from sku@cox.net) Received: from nightfall.cox.net ([68.107.140.104]) by fed1mtao07.cox.net (InterMail vM.5.01.06.05 201-253-122-130-105-20030824) with ESMTP id <20040131080347.SJPW11482.fed1mtao07.cox.net@nightfall.cox.net> for ; Sat, 31 Jan 2004 03:03:47 -0500 Received: by nightfall.cox.net (Postfix, from userid 1000) id 42F9E315F; Sat, 31 Jan 2004 00:03:33 -0800 (PST) Message-Id: <20040131080333.42F9E315F@nightfall.cox.net> Date: Sat, 31 Jan 2004 00:03:33 -0800 (PST) From: "Jesus R.Camou" To: FreeBSD-gnats-submit@FreeBSD.org X-Send-Pr-Version: 3.113 Subject: docs/62149: [patch] faq update (es) X-BeenThere: freebsd-doc@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.1 Precedence: list Reply-To: "Jesus R.Camou" List-Id: Documentation project List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 31 Jan 2004 08:10:24 -0000 >Number: 62149 >Category: docs >Synopsis: [patch] faq update (es) >Confidential: no >Severity: non-critical >Priority: low >Responsible: freebsd-doc >State: open >Quarter: >Keywords: >Date-Required: >Class: update >Submitter-Id: current-users >Arrival-Date: Sat Jan 31 00:10:19 PST 2004 >Closed-Date: >Last-Modified: >Originator: Jesus R. Camou >Release: FreeBSD 4.9-STABLE i386 >Organization: >Environment: System: FreeBSD nightfall.cox.net 4.9-STABLE FreeBSD 4.9-STABLE #7: Thu Oct 30 09:09:53 PST 2003 sku@nightfall.cox.net:/usr/obj/usr/src/sys/NIGHTFALL i386 >Description: - Add a question to the FAQ. ID: differences-to-other-bsds - s/-current/-CURRENT/g - s/-stable/-STABLE/g - Replace some `` '' for >How-To-Repeat: >Fix: Index: book.sgml =================================================================== RCS file: /home/ncvs/doc/es_ES.ISO8859-1/books/faq/book.sgml,v retrieving revision 1.19 diff -u -r1.19 book.sgml --- book.sgml 30 Jan 2004 18:18:02 -0000 1.19 +++ book.sgml 31 Jan 2004 07:53:52 -0000 @@ -246,6 +246,22 @@ + + ¿Cuales son las diferencias entre FreeBSD y NetBSD, + OpenBSD y otros sistemas operativos BSD libres? + + + + James Howard escribió una buena explicación + para DaemonNews, + acerca de la historia y las diferencias entre los diferentes + proyectos, llamada The BSD + Family Tree, la cual puede contestar esta pregunta. + + + + ¿Cuál es la última versión de FreeBSD? @@ -254,24 +270,24 @@ La versión 4.9R - es la última -stable; fue declarada + es la última -STABLE; fue declarada definitiva (a partir de ahora release) en Diciembre de 2003. - Brevemente explicado, está + Brevemente explicado, está dirigido a proveedores de Internet y otros usuarios corporativos que quieren estabilidad y una sucesión tranquila en los cambios y actualizaciones a las nuevas versiones y sus mejoras. Sólo - debes usar la rama -current si estás - seguro de estar preparado para su mayor ``volatilidad'' (relativa a - -stable). + debes usar la rama -CURRENT si estás + seguro de estar preparado para su mayor volatilidad + (relativa a -STABLE). Las versiones Release se hacen cada varios meses. Aunque mucha gente mantiene más al día los fuentes de FreeBSD (lee las preguntas en - FreeBSD-current y - FreeBSD-stable, ello está pensado para gente que se + FreeBSD-CURRENT y + FreeBSD-STABLE, ello está pensado para gente que se considere preparada para seguir el desarrollo continuo del código fuente. @@ -279,32 +295,33 @@ - ¿Qué es FreeBSD-current? + ¿Qué es FreeBSD-CURRENT? - FreeBSD-current + FreeBSD-CURRENT es la versión de desarrollo del sistema operativo, la cual - acabará siendo la versión 4.0-RELEASE. Como es de + acabará siendo la versión &os.stable;. Como es de suponer, esta versión es de interés sólo para - los desarrolladores que trabajan en el sistema y ``masoquistas'' de la - programación. Mira la sección correspondiente en el + los desarrolladores que trabajan en el sistema y masoquistas de la + programación. Mira la + sección correspondiente en el handbook para saber cómo funciona esta opción. Si no estás familiarizado con el sistema operativo o no eres capaz de identificar la diferencia entre un problema real y un - problema temporal, no deberías usar FreeBSD-current. Esta rama + problema temporal, no deberías usar FreeBSD-CURRENT. Esta rama a veces avanza muy rápidamente y puede no ser compilable - durante unos días. La gente que usa FreeBSD-current es capaz + durante unos días. La gente que usa FreeBSD-CURRENT es capaz de analizar los problemas y sólo comunicarlos si son motivo de - errores. Preguntas como ``al ejecutar make world obtengo un error - referente a grupos'' en la lista de distribución -current + errores. Preguntas como al ejecutar make world obtengo un error + referente a grupos en la lista de distribución -CURRENT pueden quedar fuera de lugar. Una release snapshot corresponde - al desarrollo de la rama -current; distribuciones en CDROM de esta + al desarrollo de la rama -CURRENT; distribuciones en CDROM de esta versión están disponibles. Los objetivos de cada release snapshot son: @@ -317,7 +334,7 @@ Dar a la gente que le gustaría usar la - versión -current, pero que no tiene el tiempo suficiente + versión -CURRENT, pero que no tiene el tiempo suficiente para seguir el ritmo diario de actualizaciones, una manera fácil de poder instalarla en su sistema. @@ -340,33 +357,33 @@ No se garantiza que ningún snapshot pueda ser - considerado ``calidad de producción''. Para conseguir + considerado calidad de producción. Para conseguir estabilidad y un sistema garantizado, tendrás que usar las versiones release. Las release snapshot están directamente disponibles en ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ y son generadas un promedio de una vez por día para las ramas - 4.0-current y 3.0-stable. + 4.0-CURRENT y 3.0-STABLE. - ¿Qué significa FreeBSD-stable? + ¿Qué significa FreeBSD-STABLE? Cuando la versión de FreeBSD 2.0.5 fue declarada release, decidimos dividir el desarrollo de FreeBSD en dos ramas. Una rama fue llamada - -stable con la + -STABLE con la intención de que sólo los parches bien comprobados y pequeñas actualizaciones de determinadas partes del sistema fuesen incluidas en ella (para proveedores de Internet y otras empresas para los que no resultan deseables cambios repentinos o experimentales). La otra rama fue - -current, + -CURRENT, la cual ha sido, esencialmente, una línea común para el desarrollo de la versión 4.0-RELEASE. Aquí hay un pequeño gráfico ASCII para ayudar a entender este @@ -400,13 +417,13 @@ [4.0-current continues] - La rama -current progresa lentamente hacia la 4.0 y superiores, - de la misma manera la anterior 2.2-estable fue sustituida por la - release 3.0: la nueva ``rama estable'' también conocida como - 3.0-stable. 4.0-current continuará hasta donde los desarrollos + La rama -CURRENT progresa lentamente hacia la 4.0 y superiores, + de la misma manera la anterior 2.2-STABLE fue sustituida por la + release 3.0: la nueva rama estable también conocida como + 3.0-STABLE. 4.0-CURRENT continuará hasta donde los desarrollos activos lleguen cuando se convierta en release 4.0. En ese punto, 4.0 - se convertirá en 4.0-stable y se abrirá la nueva - 4.1-current. + se convertirá en 4.0-STABLE y se abrirá la nueva + 4.1-CURRENT. >Release-Note: >Audit-Trail: >Unformatted: