From owner-freebsd-translators@FreeBSD.ORG Wed Apr 15 12:33:18 2015 Return-Path: Delivered-To: freebsd-translators@freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) (using TLSv1.2 with cipher AECDH-AES256-SHA (256/256 bits)) (No client certificate requested) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id AA624CC0 for ; Wed, 15 Apr 2015 12:33:18 +0000 (UTC) Received: from smtp23.services.sfr.fr (smtp23.services.sfr.fr [93.17.128.20]) (using TLSv1 with cipher DHE-RSA-AES256-SHA (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 3EE1B7E2 for ; Wed, 15 Apr 2015 12:33:17 +0000 (UTC) Received: from filter.sfr.fr (localhost [93.25.86.1]) by msfrf2308.sfr.fr (SMTP Server) with ESMTP id 6DA127000089; Wed, 15 Apr 2015 14:26:25 +0200 (CEST) Authentication-Results: sfrmc.priv.atos.fr; dkim=none (no signature); dkim-adsp=none (no policy) header.from=listjm@club-internet.fr Received: from [192.168.1.51] (1.86.25.93.rev.sfr.net [93.25.86.1]) by msfrf2308.sfr.fr (SMTP Server) with ESMTP id 30A7F700010A; Wed, 15 Apr 2015 14:26:25 +0200 (CEST) X-SFR-UUID: 20150415122625199.30A7F700010A@msfrf2308.sfr.fr Message-ID: <552E58E9.4010205@club-internet.fr> Date: Wed, 15 Apr 2015 14:26:17 +0200 From: Juan =?iso-8859-1?b?UmFt824=?= Molina Menor User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 6.3; WOW64; rv:31.0) Gecko/20100101 Thunderbird/31.6.0 MIME-Version: 1.0 To: Warren Block , Federico Caminiti CC: freebsd-translators@freebsd.org Subject: Re: Spanish documentation translations References: <552AA49D.3030201@gmail.com> In-Reply-To: Content-Type: text/plain; charset=windows-1252; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: freebsd-translators@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.20 Precedence: list List-Id: Translators List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 15 Apr 2015 12:33:18 -0000 On 14/04/2015 23:05, Warren Block wrote: > On Sun, 12 Apr 2015, Federico Caminiti wrote: > >> Hi, >> >> I have a patch [1] that fixes some problems whith the spanish version >> of the FAQ. For the most part, the patch just adds opening question >> marks on those sentences that start with a question. I subscribed to >> the spanish mailing list ( doc@es.freebsd.org ) about a year and a >> half ago and sent them an email, but I haven't got a reply since and >> the list seems to be inactive since 2010. >> >> The spanish documentation in general seems to be in dire straits. For >> starters, the spanish version of the handbook covers FreeBSD 4, 5 >> and 6 (when all three versions EOLed a long time ago), and the FAQ >> is even more outdated, dealing with FreeBSD 2.0. >> >> I would love to fix those problems (and sync the spanish >> documentation with the english version) but I don't know where or how >> to send the patches (I uploaded my first patch to bugzilla about a >> week ago, but no one stepped up to review it yet so I'm not sure it >> is the right place). >> >> I would appreciate it if anyone could give me some pointers. >> >> Regards, >> >> Federico Caminiti >> >> 1 - https://bugs.freebsd.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=199277 > > As far as I know, nobody has worked on the Spanish translation in > years. Our current translation system is not really a system. > Translators must watch for commits and look at diffs, and this really > adds a lot of work to an already-difficult job. One of our ongoing > projects is to get rid of all that overhead and use the PO translation > system. This would make the job much easier for translators. This is > one of the things we will be talking about at the BSDCan developer > summit in June. > > In the meantime, I'm not sure what to suggest. Finding a > Spanish-speaking documentation committer to check and commit your > patches would be a start. Unfortunately, I don't know if any of the > doc committers speak Spanish. I had committed myself to update this Spanish FAQ, but time is scarce and the lack of a proper translation system is quite discouraging... or a good enough excuse! ;-) I really hope your work in BSDCan will change the situation. In the meantime, I can confirm that the patch from Federico looks correct (thanks by the way!), but I’m not a committer. I’ve taken a look at /share/misc/commiters-doc.dot and indeed there aren’t any obvious Spanish-speaking names with an active commit bit. Best regards, Juan