From owner-freebsd-doc@FreeBSD.ORG Tue May 11 13:00:42 2004 Return-Path: Delivered-To: freebsd-doc@hub.freebsd.org Received: from mx1.FreeBSD.org (mx1.freebsd.org [216.136.204.125]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 2F76E16A4CE for ; Tue, 11 May 2004 13:00:42 -0700 (PDT) Received: from freefall.freebsd.org (freefall.freebsd.org [216.136.204.21]) by mx1.FreeBSD.org (Postfix) with ESMTP id D76B343D1D for ; Tue, 11 May 2004 13:00:41 -0700 (PDT) (envelope-from gnats@FreeBSD.org) Received: from freefall.freebsd.org (gnats@localhost [127.0.0.1]) i4BK0fKg002835 for ; Tue, 11 May 2004 13:00:41 -0700 (PDT) (envelope-from gnats@freefall.freebsd.org) Received: (from gnats@localhost) by freefall.freebsd.org (8.12.11/8.12.11/Submit) id i4BK0fdr002834; Tue, 11 May 2004 13:00:41 -0700 (PDT) (envelope-from gnats) Date: Tue, 11 May 2004 13:00:41 -0700 (PDT) Message-Id: <200405112000.i4BK0fdr002834@freefall.freebsd.org> To: freebsd-doc@FreeBSD.org From: fox@vader.aacc.cc.md.us Subject: Re: docs/66540: [patch] share/man/man4/ppbus.4 wording nits X-BeenThere: freebsd-doc@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.1 Precedence: list Reply-To: fox@vader.aacc.cc.md.us List-Id: Documentation project List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 11 May 2004 20:00:42 -0000 The following reply was made to PR docs/66540; it has been noted by GNATS. From: fox@vader.aacc.cc.md.us To: Roman Neuhauser Cc: freebsd-gnats-submit@FreeBSD.org Subject: Re: docs/66540: [patch] share/man/man4/ppbus.4 wording nits Date: Tue, 11 May 2004 15:58:53 -0400 (EDT) On Tue, 11 May 2004, Roman Neuhauser wrote: > # fox@vader.aacc.cc.md.us / 2004-05-11 10:38:23 -0700: > > --- share/man/man4/ppbus.4.orig Fri May 7 07:43:07 2004 > > +++ share/man/man4/ppbus.4 Fri May 7 08:06:15 2004 > > -Any transfer is defined as a finite state automate. > > +Any transfer is defined as a finite state machine. > > s/automate/automaton/ would be... more faithful to the original? :) > (ESL, so I might be babbling) Mebbe, but even then, I'd go for "finite state machine" as the more common English idiom. This is tech writing, not high litterature that has to be translated painstakingly for beauty and fidelity. :-) -- "I'd ask if you'd found the right sort of isolated wasteland for your citadel of dread yet, but that would be a silly question; you're in Utah, after all." --ESR to Darl McBride (Chief Excessive Ossifier of Squandered Clues Obstination), in http://www.catb.org/~esr/writings/mcbride.html