From owner-freebsd-doc@FreeBSD.ORG Sun Dec 12 14:45:11 2010 Return-Path: Delivered-To: freebsd-doc@FreeBSD.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:4f8:fff6::34]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id BB7841065670; Sun, 12 Dec 2010 14:45:10 +0000 (UTC) (envelope-from ryusuke@FreeBSD.org) Received: from castle.jp.FreeBSD.org (castle.jp.FreeBSD.org [IPv6:2001:218:422:1::15]) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 021918FC13; Sun, 12 Dec 2010 14:45:09 +0000 (UTC) Received: from localhost (localhost [::1]) by castle.jp.FreeBSD.org (8.11.6p2+3.4W/8.11.3) with ESMTP/inet6 id oBCEj3s82063; Sun, 12 Dec 2010 23:45:05 +0900 (JST) (envelope-from ryusuke@FreeBSD.org) Date: Sun, 12 Dec 2010 23:44:57 +0900 (JST) Message-Id: <20101212.234457.193766695.ryusuke@jp.FreeBSD.org> To: linimon@lonesome.com, freebsd-doc@FreeBSD.org From: Ryusuke SUZUKI In-Reply-To: <20101209143300.GA28241@lonesome.com> References: <20101209.223154.193764232.ryusuke@jp.FreeBSD.org> <20101209143300.GA28241@lonesome.com> X-Mailer: Mew version 6.1 on Emacs 22.3 / Mule 5.0 (SAKAKI) Mime-Version: 1.0 Content-Type: Multipart/Signed; protocol="application/pgp-signature"; micalg=pgp-sha1; boundary="--Security_Multipart(Sun_Dec_12_23_44_57_2010_097)--" Content-Transfer-Encoding: 7bit Cc: ryusuke@FreeBSD.org Subject: Re: newbies page (ppp) X-BeenThere: freebsd-doc@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: Documentation project List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 12 Dec 2010 14:45:11 -0000 ----Security_Multipart(Sun_Dec_12_23_44_57_2010_097)-- Content-Type: Text/Plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Hi, ryusuke> "The first thing many people need to set up is ppp,..." ryusuke> ryusuke> Do you agree? mcl> To me, that sounds like that page is many years stale. Yes. I am afraid so, too. BTW,.. When I translate the FreeBSD document, I find the outdated sentence occasionally. In most case, I leave it as it is. Let me give two example. o http://www.freebsd.org/applications.html (About Applications for FreeBSD) > Net surfing. A real UNIX workstation makes a great Internet surfboard. > FreeBSD versions of Firefox and Opera are available for serious web users. > Surf the web, publish your own web pages, read Usenet news, and send and > receive email with a FreeBSD system on your desktop. The word "Net surfing" is still cool? In Japan, this is an obsolete word. I used "web browsing" for Japansese translation, o http://www.freebsd.org/java/howhelp.html (FreeBSD Java, how to help page) This page is terribly oudated. I am afraid that this page does not have enough information to help people to help Java. Translation of this page is finished, but I hesitate to commit... I do not plan to modify these. I will be happy if someone fix. Ryusuke ----Security_Multipart(Sun_Dec_12_23_44_57_2010_097)-- Content-Type: application/pgp-signature Content-Transfer-Encoding: 7bit -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.9 (FreeBSD) iEYEABECAAYFAk0E3+kACgkQG5rRvmPSlyQQ7ACcDmGBO+MAYdqzjCX6CB10nwnq vZIAoLrhCBLt/Jaw7myfgBpoC1LuQd8t =B3kt -----END PGP SIGNATURE----- ----Security_Multipart(Sun_Dec_12_23_44_57_2010_097)----