Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Sun, 14 Aug 2016 12:46:58 +0000 (UTC)
From:      Bjoern Heidotting <bhd@FreeBSD.org>
To:        doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org
Subject:   svn commit: r49278 - head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge
Message-ID:  <201608141246.u7ECkwBw005210@repo.freebsd.org>

next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: bhd
Date: Sun Aug 14 12:46:58 2016
New Revision: 49278
URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/49278

Log:
  Update to r44735:
  
  Finish editorial review of Rebuilding World chapter.

Modified:
  head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml

Modified: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml
==============================================================================
--- head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml	Sun Aug 14 07:22:31 2016	(r49277)
+++ head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml	Sun Aug 14 12:46:58 2016	(r49278)
@@ -5,7 +5,7 @@
 
      $FreeBSD$
      $FreeBSDde$
-     basiert auf: r44734
+     basiert auf: r44735
 -->
 <chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="updating-upgrading">
   <info><title>&os; aktualisieren</title>
@@ -1607,7 +1607,9 @@ Script started, output file is /var/tmp/
 	  bevor die alten Bibliotheken entfernt werden.  Verwenden Sie
 	  dazu die Anweisungen aus <xref linkend="ports-upgrading"/>.
 	  Entfernen Sie anschließend alle veralteten Bibliotheken um
-	  Konflikte mit den neuen Bibliotheken zu vermeiden.</para>
+	  Konflikte mit den neuen Bibliotheken zu vermeiden.  Weitere
+	  Informationen zu diesem Schritt finden Sie
+	  in <xref linkend="make-delete-old"/>.</para>
 
 	<screen>&prompt.root; <userinput>make delete-old-libs</userinput></screen>
       </step>
@@ -1777,18 +1779,25 @@ Script started, output file is /var/tmp/
 	
         <indexterm><primary><command>mergemaster</command></primary></indexterm>
 
-	<para>&man.mergemaster.8; ist ein Bourne-Shell Skript, das
-	  dabei behilflich ist die Unterschiede zwischen den
-	  Konfigurationsdateien in <filename>/etc</filename> und denen
-	  im Quellbaum unter <filename>/usr/src/etc</filename> zu
-	  finden.  <command>mergemaster</command> ist der empfohlene
-	  Weg, die Systemkonfiguration mit dem Quellbaum
-	  abzugleichen.</para>
-
-	<para>Um zu beginnen, rufen Sie <command>mergemaster</command>
-	  auf.  Ausgehend von <filename>/</filename> wird
-	  <command>mergemaster</command> einen virtuellen Root-Baum
-	  aufbauen und darin die neuen Konfigurationsdateien ablegen.
+	<para>&os; enthält der &man.mergemaster.8; Bourne-Shell
+	  Skript, das dabei behilflich ist die Unterschiede zwischen
+	  den Konfigurationsdateien in <filename>/etc</filename> und
+	  denen unter <filename>/usr/src/etc</filename> zu finden.
+	  Dies ist der empfohlene Weg, die Systemkonfiguration mit dem
+	  Quellbaum abzugleichen.</para>
+
+	<para>Es wird empfohlen, zuerst das bestehende
+	  <filename>/etc</filename> an einen sicheren Ort zu
+	  kopieren.  Mit <option>-R</option> wird rekursiv kopiert und
+	  <option>-p</option> erhält die Zugriffszeiten und Eigentümer
+	  der Dateien:</para>
+
+	<screen>&prompt.root; <userinput>cp -Rp /etc /etc.old</userinput></screen>
+
+	<para>Beim Aufruf wird <command>mergemaster</command>
+	  ausgehend von <filename>/</filename> einen virtuellen
+	  Root-Baum aufbauen und darin die neuen Konfigurationsdateien
+	  ablegen.
 	  Diese Dateien werden dann mit den auf dem System
 	  installierten Dateien verglichen.  Unterschiede zwischen den
 	  Dateien werden im &man.diff.1;-Format dargestellt.  Neue
@@ -1797,19 +1806,21 @@ Script started, output file is /var/tmp/
 	  sind mit <option>-</option> gekennzeichnet.  Das
 	  Anzeigeformat wird in &man.diff.1; genauer erklärt.</para>
 
-	<para>&man.mergemaster.8; zeigt Ihnen jede geänderte Datei an
-	  und Sie haben die Wahl, die neue Datei (in
-	  <command>mergemaster</command> wird sie temporäre Datei
-	  genannt) zu löschen, sie unverändert zu installieren,
-	  den Inhalt der neuen Datei mit dem Inhalt der alten Datei
-	  abzugleichen, oder die &man.diff.1; Ausgabe noch einmal zu
-	  sehen.</para>
+	<para>Als nächstes zeigt <command>mergemaster</command> jede
+	  geänderte Datei an und Sie haben die Wahl, die neue Datei
+	  (auch temporäre Datei genannt) zu löschen, sie unverändert
+	  zu installieren, den Inhalt der neuen Datei mit dem Inhalt
+	  der alten Datei abzugleichen, oder die Ausgabe noch einmal
+	  zu sehen.</para>
 
 	<para>Wenn Sie die temporäre Datei löschen, geht
 	  <command>mergemaster</command> davon aus, dass Sie die
-	  aktuelle Datei unverändert behalten möchten.  Wählen Sie die
-	  Option nur dann, wenn Sie keinen Grund sehen, die aktuelle
-	  Datei zu ändern.</para>
+	  aktuelle Datei unverändert behalten möchten.  Die Auswahl
+	  dieser Option wird nicht empfohlen.  Durch die Eingabe von
+	  <keycap>?</keycap> können Sie jederzeit die Hilfe am Prompt
+	  von <command>mergemaster</command> aufrufen.  Wenn Sie eine
+	  Datei überspringen, wird <command>mergemaster</command>
+	  diese am Ende erneut präsentieren.</para>
 
 	<para>Wenn Sie die temporäre Datei installieren, wird die
 	  aktuelle Datei mit der neuen Datei überschrieben.  Sie
@@ -1828,15 +1839,16 @@ Script started, output file is /var/tmp/
 	  bei veränderten Dateien genutzt.</para>
 
 	<para>Haben Sie sich entschieden die Differenzen noch einmal
-	  anzuzeigen, zeigt &man.mergemaster.8; dieselbe Ausgabe, die
-	  bereits vor der Eingabeaufforderung ausgegeben wurde.</para>
+	  anzuzeigen, werden nochmals die Unterschiede in beiden
+	  Dateien angezeigt.</para>
 
-	<para>Wenn &man.mergemaster.8; alle Systemdateien abgearbeitet
-	  hat, werden weitere Optionen abgefragt.  Sie werden unter
-	  Umständen gefragt, ob die Passwort-Datei neu gebaut werden
+	<para>Wenn <command>mergemaster</command> alle Systemdateien
+	  abgearbeitet hat, werden weitere Optionen abgefragt.  Sie
+	  werden unter Umständen gefragt, ob die Passwort-Datei neu gebaut werden
 	  soll.  Am Ende haben Sie die Möglichkeit, die restlichen
 	  temporären Dateien zu löschen.</para>
 
+	<!--
 	<para>Wenn Sie den Abgleich lieber selbst ausführen wollen,
 	  beachten Sie bitte, dass Sie nicht einfach die Dateien aus
 	  <filename>/usr/src/etc</filename> nach <filename>/etc</filename>
@@ -1993,12 +2005,12 @@ Script started, output file is /var/tmp/
 
 	  <screen>&prompt.root; <userinput>mkdir /var/tmp/root-`date "+%Y%m%d"`</userinput></screen>
 	</tip>
+	-->
     </sect2>
 
     <sect2 xml:id="make-delete-old">
       <info>
-	<title>Veraltete Dateien und Verzeichnisse
-	  löschen</title>
+	<title>Veraltete Dateien und Bibliotheken löschen</title>
 
 	<authorgroup>
 	  <author>
@@ -2019,11 +2031,12 @@ Script started, output file is /var/tmp/
 	dazu kommen, dass Dateien und deren Inhalte obsolet werden,
 	weil deren Funktionalität entweder in anderen Dateien
 	implementiert wurde, sich die Versionsnummer der Bibliothek
-	geändert hat oder deren Funktion nicht mehr benötigt wird.
+	geändert hat oder die Funktion aus dem System entfernt wurde.
 	Dies kann sowohl Dateien und Verzeichnisse, aber auch
-	Bibliotheken betreffen.  Diese veralteten Dateien sollten
-	daher entfernt werden, wenn das System aktualisiert wird.  Der
-	Vorteil besteht darin, dass das System von nicht mehr
+	Bibliotheken betreffen.  Diese veralteten Dateien,
+	Verzeichnisse und Bibliotheken sollten
+	daher entfernt werden, wenn das System aktualisiert wird.  Die
+	stellt sicher, dass das System von nicht mehr
 	benötigten Dateien befreit wird.  Falls die obsolete
 	Bibliothek Sicherheits- oder Stabilitätsprobleme aufweist,
 	sollte das System ebenfalls aktualisiert werden, um das System
@@ -2047,12 +2060,6 @@ Script started, output file is /var/tmp/
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>make delete-old</userinput></screen>
 
-      <tip>
-	<para>Weitere interessante
-	  <foreignphrase>targets</foreignphrase> finden Sie in
-	  <filename>/usr/src/Makefile</filename>.</para>
-      </tip>
-
       <para>Bei jeder Datei wird nachgefragt, ob diese wirklich
 	gelöscht werden soll.  Es ist aber auch möglich, alle
 	Dateien automatisch löschen zu lassen.  Dies erreichen Sie,
@@ -2066,10 +2073,6 @@ Script started, output file is /var/tmp/
 	an die einzelnen Abfragen weiterreichen:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>yes | make delete-old</userinput></screen>
-    </sect2>
-
-    <sect2 xml:id="make-delete-old-libs">
-      <title>Löschen von veralteten Bibliotheken</title>
 
       <warning>
 	<title>Warnung</title>
@@ -2083,10 +2086,10 @@ Script started, output file is /var/tmp/
 	  <command>make delete-old-libs</command> ausführen.</para>
       </warning>
 
-      <para>Die Ports-Sammlung enthält Werkzeuge, die
-	Bibliothek-Abhängigkeiten prüfen können:
-	<package>sysutils/libchk</package>
-	sowie <package>sysutils/bsdadminscripts</package>.</para>
+      <para>Die Bibliothek-Abhängigkeiten können mit
+	<package>sysutils/libchk</package> und
+	<package>sysutils/bsdadminscripts</package> geprüft
+	werden.</para>
 
       <para>Veraltete Bibliotheken können zu Konflikten mit neueren
 	Bibliotheken führen und beispielsweise folgende
@@ -2113,16 +2116,12 @@ Script started, output file is /var/tmp/
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>make delete-old-libs</userinput></screen>
 
-      <para>Herzlichen Glückwunsch!  Sie haben gerade erfolgreich ein
-        &os; System aktualisiert.</para>
-
-      <para>Es ist leicht einen Teil des Systems wiederherzustellen,
-	für den Fall, dass Ihnen ein kleiner Fehler unterlaufen ist.
-	Wenn beispielsweise während des Updates oder Abgleichs
-	<filename>/etc/magic</filename> aus Versehen gelöscht wurde,
-	wird &man.file.1; nicht mehr funktionieren.  In diesem Fall
-	kann das Problem mit dem folgenden Kommando behoben
-	werden:</para>
+      <para>Falls etwas schief geht, ist es leicht einen Teil des
+	Systems wiederherzustellen.  Wenn beispielsweise während des
+	Updates oder Abgleichs <filename>/etc/magic</filename> aus
+	Versehen gelöscht wurde, wird <command>file</command> nicht
+	mehr funktionieren.  In diesem Fall kann das Problem mit dem
+	folgenden Kommando behoben werden:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src/usr.bin/file</userinput>
 &prompt.root; <userinput>make all install</userinput></screen>



Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?201608141246.u7ECkwBw005210>