From owner-freebsd-doc Thu Dec 18 16:04:34 1997 Return-Path: Received: (from root@localhost) by hub.freebsd.org (8.8.7/8.8.7) id QAA04727 for doc-outgoing; Thu, 18 Dec 1997 16:04:34 -0800 (PST) (envelope-from owner-freebsd-doc) Received: from super.zippo.com (perry.zippo.com [207.211.168.33]) by hub.freebsd.org (8.8.7/8.8.7) with ESMTP id QAA04722 for ; Thu, 18 Dec 1997 16:04:29 -0800 (PST) (envelope-from reyesf@super.zippo.com) Received: (from reyesf@localhost) by super.zippo.com (8.8.6/8.8.7) id QAA29994; Thu, 18 Dec 1997 16:04:20 -0800 (PST) Message-Id: <199712190004.QAA29994@super.zippo.com> From: "Francisco Reyes" To: "freebsd-doc@freebsd.org" Date: Thu, 18 Dec 97 19:06:07 Reply-To: "Francisco Reyes" Priority: Normal X-Mailer: PMMail 1.95a For OS/2 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit Subject: Need suggestions about Spanish translation. Should we include in CVSup DOC distribution? Sender: owner-freebsd-doc@freebsd.org X-Loop: FreeBSD.org Precedence: bulk The Spanish translation of the FreeBSD pages has commenced. I had a couple of topics I was wondering if someone could give us some feedback on a couple of things. -What would be required to get our translation included in the DOC distribution like the Japanese is. -If it is integrated, how would we send our updates? Who would commit the changes for us? -Are pages from the Japanese docs hosted at www.freebsd.org and it's mirrors?