From owner-freebsd-i18n@FreeBSD.ORG Mon Jul 6 19:17:34 2009 Return-Path: Delivered-To: freebsd-i18n@freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:4f8:fff6::34]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 764331065672 for ; Mon, 6 Jul 2009 19:17:34 +0000 (UTC) (envelope-from wolfgang@lyxys.ka.sub.org) Received: from saturn.lyxys.ka.sub.org (saturn.lyxys.ka.sub.org [217.29.35.151]) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id CE4C08FC0C for ; Mon, 6 Jul 2009 19:17:33 +0000 (UTC) (envelope-from wolfgang@lyxys.ka.sub.org) Received: from juno.lyxys.ka.sub.org (juno.lyxys.ka.sub.org [IPv6:2001:5c0:8521:0:20f:feff:fe0e:7312]) by saturn.lyxys.ka.sub.org (8.14.2/8.14.2) with ESMTP id n66JHJ6t051198; Mon, 6 Jul 2009 21:17:19 +0200 (CEST) (envelope-from wolfgang@lyxys.ka.sub.org) Received: from juno.lyxys.ka.sub.org (localhost [127.0.0.1]) by juno.lyxys.ka.sub.org (8.14.3/8.14.3) with ESMTP id n66JHIjC020491; Mon, 6 Jul 2009 21:17:18 +0200 (CEST) (envelope-from wolfgang@lyxys.ka.sub.org) Received: (from wolfgang@localhost) by juno.lyxys.ka.sub.org (8.14.3/8.14.3/Submit) id n66JHIeF020490; Mon, 6 Jul 2009 21:17:18 +0200 (CEST) (envelope-from wolfgang@lyxys.ka.sub.org) X-Authentication-Warning: juno.lyxys.ka.sub.org: wolfgang set sender to wolfgang@lyxys.ka.sub.org using -f Date: Mon, 6 Jul 2009 21:17:18 +0200 From: Wolfgang Zenker To: "J. Vicente Carrasco -Bixen- " Message-ID: <20090706191718.GB19825@lyxys.ka.sub.org> References: <20090701223726.GA36335@mavetju.org> <20090706180055.GA18458@lyxys.ka.sub.org> <4A5245A7.2020204@tikismikis.org> <20090706185251.GA19825@lyxys.ka.sub.org> <4A524972.90401@tikismikis.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline In-Reply-To: <4A524972.90401@tikismikis.org> User-Agent: Mutt/1.4.2.3i Organization: private site Cc: freebsd-i18n@freebsd.org Subject: Re: CLDR import for src/share/*def definitions X-BeenThere: freebsd-i18n@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: FreeBSD Internationalization Effort List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Mon, 06 Jul 2009 19:17:34 -0000 Hi, * J. Vicente Carrasco -Bixen- [090706 20:58]: > Wolfgang Zenker(e)k dio: >>* J. Vicente Carrasco -Bixen- [090706 20:42]: >>>Wolfgang Zenker(e)k dio: >>>>* Edwin Groothuis [090702 00:37]: >>>>>I have been playing with the CLDR database to see if I can get the >>>>>monetary, time, messages and numerical definitions right. The CLDR >>>>>is in UTF-8, I use iconv to translate to other charactersets. >>>>>So far most of it is fine, except (subset of issues): >>>>>- A couple of languages are not known (es_FR, es_IT) >>>>what do you mean by "not known"? Both locales specify a spanish language >>>>locale, one for use in France and one in Italy. There might even be no >>>>different language contructs from es_ES, just different ways to format >>>>dates ore something like that. >>>Maybe I'm missing something, but as a Spanish native speaker I can't >>>understand why we (the Spanish-speaking community) could need locales as >>>es_FR or es_IT or even why would be necessary for the French and Italian >>>speaking world. Is something like en_ES, no_IT or de_RU. Why the heck is >>>that? ;-) >>as I understand it, that would be locales for use by spanish speaking >>communities living in France and Italy, respectively. So someone who >>uses one of these locales gets e.g. system messages in spanish but >>dates formatted according to the customs in France or something like >>that. > Spanish speaking communities living in France and Italy... and using > FreeBSD. Suddendly my pet project of Basque localization (eu_ES and > maybe eu_FR) sounds more and more interesting ;-) sounds cool, go ahead! Wolfgang