Date: Sat, 27 Jan 2001 16:52:00 +0300 From: "Alexander Voropay" <a.voropay@globalone.ru> To: <freebsd-i18n@FreeBSD.ORG> Subject: Re: Some questions about localization. Message-ID: <069e01c08868$74c640e0$cd0d11ac@host205.spb.in.rosprint.ru>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Evgeny Dolgopiat <evg_dolgop@beep.ru> wrote: >I have some questions about l18n of standart utilities: cp, rm and > >1. What do you think about quantity of arrays for local messages? >3) Is any common rules for l18n? For example about name of file with >messages, sequence order of messages in file (alphbetical list, order >in src, ...) and a kind of. The "localized messages" is subject of NLS subsystem, where NLS (message catalog mangetment system) is a part of whole I18N system environment. As it is known, in the *NIX world there are two main realizations of NLS : 1) X/Open XPG with catopen() [mostly obsoleted now] 2) SUN XView with gettext() / textdomain() It is recommended to use GNUgettext for all new GPL-ed projects for messages output. Just use libgettext in your proggies. New autoconf/automake utilities knows this library well, too. P.S. If you can read Russian, you could find this my page interesting : http://www.sensi.org/~alec/locale/locale_n.html -- -=AV=- To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-i18n" in the body of the message
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?069e01c08868$74c640e0$cd0d11ac>