From owner-svn-doc-all@freebsd.org Sun Feb 16 13:44:58 2020 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-all@mailman.nyi.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:1]) by mailman.nyi.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 338BC25EB2C; Sun, 16 Feb 2020 13:44:58 +0000 (UTC) (envelope-from dbaio@FreeBSD.org) Received: from mxrelay.nyi.freebsd.org (mxrelay.nyi.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:3]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits) server-signature RSA-PSS (4096 bits) client-signature RSA-PSS (4096 bits) client-digest SHA256) (Client CN "mxrelay.nyi.freebsd.org", Issuer "Let's Encrypt Authority X3" (verified OK)) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 48L7f21PCdz4bgM; Sun, 16 Feb 2020 13:44:58 +0000 (UTC) (envelope-from dbaio@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mxrelay.nyi.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 2AFBA2699C; Sun, 16 Feb 2020 13:44:58 +0000 (UTC) (envelope-from dbaio@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id 01GDiwdg052108; Sun, 16 Feb 2020 13:44:58 GMT (envelope-from dbaio@FreeBSD.org) Received: (from dbaio@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id 01GDiqJI052099; Sun, 16 Feb 2020 13:44:52 GMT (envelope-from dbaio@FreeBSD.org) Message-Id: <202002161344.01GDiqJI052099@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: dbaio set sender to dbaio@FreeBSD.org using -f From: "Danilo G. Baio" Date: Sun, 16 Feb 2020 13:44:52 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r53906 - head/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook X-SVN-Group: doc-head X-SVN-Commit-Author: dbaio X-SVN-Commit-Paths: head/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook X-SVN-Commit-Revision: 53906 X-SVN-Commit-Repository: doc MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: svn-doc-all@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.29 Precedence: list List-Id: "SVN commit messages for the entire doc trees \(except for " user" , " projects" , and " translations" \)" List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 16 Feb 2020 13:44:58 -0000 Author: dbaio (ports committer) Date: Sun Feb 16 13:44:52 2020 New Revision: 53906 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/53906 Log: pt_BR/books/porters-handbook: Sync with en_US r53899 Approved by: ebrandi Obtained from: https://translate-dev.freebsd.org Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D23708 Modified: head/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml head/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/pt_BR.po Modified: head/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml ============================================================================== --- head/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml Sun Feb 16 13:43:26 2020 (r53905) +++ head/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml Sun Feb 16 13:44:52 2020 (r53906) @@ -1387,6 +1387,12 @@ PORTEPOCH= 1 + enlightenment * + Ports relacionados com o gerenciador de janelas Enlightenment. + + + + finance Aplicações monetárias, financeiras e relacionadas. @@ -1465,12 +1471,6 @@ PORTEPOCH= 1 - ipv6 * - Software relacionado ao IPv6. - - - - irc Utilitários do Internet Relay Chat. @@ -1490,11 +1490,29 @@ PORTEPOCH= 1 kde * - Ports do ProjetoKDE. + Ports do Projeto KDE (genérico). + kde-applications * + Aplicações do Projeto KDE. + + + + + kde-frameworks * + Bibliotecas add-on do Projeto KDE para programação com Qt. + + + + + kde-plasma * + Desktop do Projeto KDE. + + + + kld * Módulos carregáveis ​​do kernel. @@ -1531,6 +1549,12 @@ PORTEPOCH= 1 + mate * + Ports relacionado ao ambiente de desktop MATE, um fork do GNOME 2. + + + + math Software de computação numérica e outras utilidades para matemática. @@ -1579,6 +1603,12 @@ PORTEPOCH= 1 + net-vpn * + Aplicativos de Rede Privada Virtual. + + + + news Software de notícias USENET. @@ -1725,6 +1755,12 @@ PORTEPOCH= 1 + wayland * + Ports para suportar o servidor de display Wayland. + + + + windowmaker * Ports para suportar o gerenciador de janelas do WindowMaker. @@ -1959,7 +1995,7 @@ PORTEPOCH= 1 PORTNAME= bind PORTVERSION= ${ISCVERSION:S/-P/P/:S/b/.b/:S/a/.a/:S/rc/.rc/} -CATEGORIES= dns net ipv6 +CATEGORIES= dns net MASTER_SITES= ISC/bind9/${ISCVERSION} PKGNAMESUFFIX= 99 DISTNAME= ${PORTNAME}-${ISCVERSION} @@ -6579,7 +6615,7 @@ IGNORE= may not be redistributed because of licensing - CMake suporta estes perfis de construção: Debug, Release, RelWithDebInfo e MinSizeRel. Debug e Release sistema de respeito de perfis *FLAGS, RelWithDebInfo e MinSizeRel ajustará CFLAGS para -O2 -g e -Os -DNDEBUG correspondentemente. O valor do invólucro inferior CMAKE_BUILD_TYPE é exportado para PLIST_SUB e deve ser usado se o port for instalar *.cmake dependendo do tipo de compilação (consulte deskutils/strigiPor exemplo). Por favor, note que alguns projetos podem definir seus próprios perfis de compilação e/ou forçar um tipo específico de compilação CMAKE_BUILD_TYPE dentr o de CMakeLists.txt. Para fazer um port para tal projeto respeite CFLAGS e WITH_DEBUG, as definições CMAKE_BUILD_TYPE devem ser removidas desses arquivos. + CMake suporta estes perfis de construção: Debug, Release, RelWithDebInfo e MinSizeRel. Debug e Release sistema de respeito de perfis *FLAGS, RelWithDebInfo e MinSizeRel ajustará CFLAGS para -O2 -g e -Os -DNDEBUG correspondentemente. O valor do invólucro inferior CMAKE_BUILD_TYPE é exportado para PLIST_SUB e deve ser usado se o port for instalar *.cmake dependendo do tipo de compilação (veja devel/kf5-kcrash por um exemplo). Por favor, note que alguns projetos podem definir seus próprios perfis de compilação e/ou forçar um tipo específico de compilação CMAKE_BUILD_TYPE dentr o de CMakeLists.txt. Para fazer um port para tal projeto respeite CFLAGS e WITH_DEBUG, as definições CMAKE_BUILD_TYPE devem ser removidas desses arquivos. A maioria dos projetos baseados em CMake suportam um método de compilação out-of-source. A compilação out-of-source de um port é a configuração padrão. Uma compilação in-source pode ser executada usando-se o sufixo :insource. Em uma compilação out-of-source, CONFIGURE_WRKSRC, BUILD_WRKSRC e INSTALL_WRKSRC serão definidos como ${WRKDIR}/.Build e esse diretório será usado para manter todos os arquivos gerados durante os estágios de configuração e compilação, deixando o diretório de origem intacto. @@ -16504,11 +16540,11 @@ USE_MATE= menus:build intlhack <literal>pgsql</literal> - Argumentos possíveis: (none), XY, XY+, XY- + Argumentos possíveis: (none), X.Y, X.Y+, X.Y-, X.Y-Z.A - Fornece suporte ao PostgreSQL. O mantenedor pode definir a versão requisitada. Versões mínimas e máximas podem ser especificadas, por exemplo, 9.0-, 8.4+. + Fornece suporte para o PostgreSQL. O mantenedor do port pode definir a versão requisitada. Podem ser especificadas versões mínima e máxima ou um intervalo; por exemplo, 9.0-, 8.4+, 8.4-9.2. - Adicione a dependência do componente PostgreSQL, usando WANT_PGSQL=component[:target]. por exemplo, WANT_PGSQL=server:configure pltcl plperl. Os componentes disponíveis são: + Por padrão, a dependência adicionada será o cliente, mas se o port exigir componentes adicionais, isso poderá ser feito usando WANT_PGSQL=component[:target]; por exemplo, WANT_PGSQL=server:configure pltcl plperl. Os componentes disponíveis são: @@ -17650,14 +17686,6 @@ BROKEN_SSL_REASON_libressl= needs features only availa Indica que os arquivos de distribuição usam o algoritmo de compactação ZIP. Para arquivos que usam o algoritmo InfoZip, o argumento infozip deve ser passado para definir as dependências apropriadas. - - - <literal>zope</literal> - - Argumentos possíveis: (none) - - Utiliza www/zopeXY. Usado principalmente para a compilação de ports relacionados ao zope. ZOPE_VERSION pode ser usado por um port para indicar que uma versão específica do zope deve ser usada. - @@ -18264,6 +18292,20 @@ is spelled &, < is < and > is >. 8 de janeiro de 2020 13.0-CURRENT after pushing vnop implementation into the fileop layer in posix_fallocate. + + + (Não mudou) + 357396 + 2 de fevereiro de 2020 + 13.0-CURRENT after removal of armv5 architecture code from the src tree. + + + + 1300077 + 357455 + 3 de fevereiro de 2020 + 13.0-CURRENT after removal of sparc64 architecture code from the src tree. + @@ -19121,6 +19163,28 @@ is spelled &, < is < and > is >. 7 de janeiro de 2020 12-STABLE after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, lldb and openmp to 9.0.0 final release r372316. + + + 1201510 + 356679 + 13 de janeiro de 2020 + 12-STABLE after adding own counter for cancelled USB transfers. + + + + 1201511 + 357333 + 31 de janeiro de 2020 + 12-STABLE after adding /etc/os-release as a symbolic link to /var/run/os-release. + + + + 1201512 + 357612 + 6 de fevereiro de 2020 + 12-STABLE after recent LinuxKPI changes. + + @@ -20392,6 +20456,20 @@ is spelled &, < is < and > is >. 6 de janeiro de 2020 11-STABLE after making USB statistics be per-device instead of per bus. + + + 1103507 + 356680 + 13 de janeiro de 2020 + 11-STABLE after adding own counter for cancelled USB transfers. + + + + 1103508 + 357613 + 6 de fevereiro de 2020 + 11-STABLE after recent LinuxKPI changes. + @@ -21353,6 +21431,13 @@ is spelled &, < is < and > is >. 356396 6 de janeiro de 2020 10-STABLE after making USB statistics be per-device instead of per bus. + + + + 1004503 + 356681 + 13 de janeiro de 2020 + 10-STABLE after adding own counter for cancelled USB transfers. Modified: head/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/pt_BR.po ============================================================================== --- head/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/pt_BR.po Sun Feb 16 13:43:26 2020 (r53905) +++ head/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/pt_BR.po Sun Feb 16 13:44:52 2020 (r53906) @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-20 21:34-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-18 19:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-16 10:36-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 20:26+0000\n" "Last-Translator: Danilo G. Baio \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -179,8 +179,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: chapter/title #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:146 book.translate.xml:11147 book.translate.xml:15020 -#: book.translate.xml:15510 book.translate.xml:20072 +#: book.translate.xml:146 book.translate.xml:11198 book.translate.xml:15071 +#: book.translate.xml:15561 book.translate.xml:20123 msgid "Introduction" msgstr "Introdução" @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #. (itstool) path: chapter/title -#: book.translate.xml:438 book.translate.xml:18306 +#: book.translate.xml:438 book.translate.xml:18357 msgid "Testing the Port" msgstr "Testando o Port" @@ -773,8 +773,8 @@ msgstr "" # auto translated by TM merge from project: RPM, version: master, DocId: rpm #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:457 book.translate.xml:743 book.translate.xml:6624 -#: book.translate.xml:6677 book.translate.xml:8901 book.translate.xml:9850 +#: book.translate.xml:457 book.translate.xml:743 book.translate.xml:6675 +#: book.translate.xml:6728 book.translate.xml:8952 book.translate.xml:9901 msgid "install" msgstr "install" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: para/buildtarget #: book.translate.xml:469 book.translate.xml:665 book.translate.xml:666 -#: book.translate.xml:669 book.translate.xml:6766 +#: book.translate.xml:669 book.translate.xml:6817 msgid "fetch" msgstr "fetch" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: para/buildtarget #: book.translate.xml:682 book.translate.xml:783 book.translate.xml:789 -#: book.translate.xml:6744 book.translate.xml:6787 +#: book.translate.xml:6795 book.translate.xml:6838 msgid "extract" msgstr "extract" @@ -1197,8 +1197,8 @@ msgstr "" "work)." #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:691 book.translate.xml:5031 book.translate.xml:6814 -#: book.translate.xml:24564 +#: book.translate.xml:691 book.translate.xml:5082 book.translate.xml:6865 +#: book.translate.xml:24620 msgid "patch" msgstr "patch" @@ -1220,8 +1220,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: para/buildtarget #. (itstool) path: entry/buildtarget -#: book.translate.xml:701 book.translate.xml:784 book.translate.xml:5032 -#: book.translate.xml:11638 book.translate.xml:22984 book.translate.xml:22986 +#: book.translate.xml:701 book.translate.xml:784 book.translate.xml:5083 +#: book.translate.xml:11689 book.translate.xml:23035 book.translate.xml:23037 msgid "configure" msgstr "configure" @@ -1249,8 +1249,8 @@ msgstr "" "está definido, WRKSRC/configure é executado." #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:719 book.translate.xml:5033 book.translate.xml:6623 -#: book.translate.xml:24566 +#: book.translate.xml:719 book.translate.xml:5084 book.translate.xml:6674 +#: book.translate.xml:24622 msgid "build" msgstr "build" @@ -1334,8 +1334,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: para/buildtarget #: book.translate.xml:760 book.translate.xml:764 book.translate.xml:977 -#: book.translate.xml:3857 book.translate.xml:4245 book.translate.xml:8618 -#: book.translate.xml:22738 +#: book.translate.xml:3908 book.translate.xml:4296 book.translate.xml:8669 +#: book.translate.xml:22789 msgid "post-extract" msgstr "post-extract" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "dosomething" #. (itstool) path: para/buildtarget #: book.translate.xml:776 book.translate.xml:788 book.translate.xml:1240 -#: book.translate.xml:8614 book.translate.xml:20276 +#: book.translate.xml:8665 book.translate.xml:20327 msgid "do-extract" msgstr "do-extract" @@ -3674,8 +3674,8 @@ msgstr "mule-2.2.2" #: book.translate.xml:2053 book.translate.xml:2061 book.translate.xml:2063 #: book.translate.xml:2072 book.translate.xml:2074 book.translate.xml:2083 #: book.translate.xml:2085 book.translate.xml:2096 book.translate.xml:2104 -#: book.translate.xml:2115 book.translate.xml:15685 book.translate.xml:15702 -#: book.translate.xml:15710 +#: book.translate.xml:2115 book.translate.xml:15736 book.translate.xml:15753 +#: book.translate.xml:15761 msgid "(empty)" msgstr "(vazio)" @@ -3975,7 +3975,7 @@ msgstr "Categorização" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:2152 book.translate.xml:8352 +#: book.translate.xml:2152 book.translate.xml:8403 msgid "CATEGORIES" msgstr "CATEGORIES" @@ -4053,15 +4053,15 @@ msgstr "Categoria" # auto translated by TM merge from project: ManageIQ V2V Plugin, version: gaprindashvili, DocId: MiqV2vUI #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2195 book.translate.xml:3578 book.translate.xml:4096 -#: book.translate.xml:10120 book.translate.xml:10460 book.translate.xml:11358 -#: book.translate.xml:11631 book.translate.xml:11667 book.translate.xml:11939 -#: book.translate.xml:12052 book.translate.xml:12435 book.translate.xml:12468 -#: book.translate.xml:12526 book.translate.xml:12575 book.translate.xml:12699 -#: book.translate.xml:13716 book.translate.xml:14777 book.translate.xml:14822 -#: book.translate.xml:15057 book.translate.xml:15119 book.translate.xml:15197 -#: book.translate.xml:15239 book.translate.xml:15384 book.translate.xml:15551 -#: book.translate.xml:20181 book.translate.xml:25010 +#: book.translate.xml:2195 book.translate.xml:3629 book.translate.xml:4147 +#: book.translate.xml:10171 book.translate.xml:10511 book.translate.xml:11409 +#: book.translate.xml:11682 book.translate.xml:11718 book.translate.xml:11990 +#: book.translate.xml:12103 book.translate.xml:12486 book.translate.xml:12519 +#: book.translate.xml:12577 book.translate.xml:12626 book.translate.xml:12750 +#: book.translate.xml:13767 book.translate.xml:14828 book.translate.xml:14873 +#: book.translate.xml:15108 book.translate.xml:15170 book.translate.xml:15248 +#: book.translate.xml:15290 book.translate.xml:15435 book.translate.xml:15602 +#: book.translate.xml:20232 book.translate.xml:25066 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -4318,36 +4318,46 @@ msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: book.translate.xml:2341 +msgid "enlightenment *" +msgstr "enlightenment *" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:2343 +msgid "Ports related to the Enlightenment window manager." +msgstr "Ports relacionados com o gerenciador de janelas Enlightenment." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:2349 msgid "finance" msgstr "finance" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2342 +#: book.translate.xml:2350 msgid "Monetary, financial and related applications." msgstr "Aplicações monetárias, financeiras e relacionadas." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2348 +#: book.translate.xml:2356 msgid "french" msgstr "french" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2349 +#: book.translate.xml:2357 msgid "French language support." msgstr "Suporte ao idioma francês." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2354 +#: book.translate.xml:2362 msgid "ftp" msgstr "ftp" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2355 +#: book.translate.xml:2363 msgid "FTP client and server utilities." msgstr "Utilitários de cliente e servidor deFTP." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2357 +#: book.translate.xml:2365 msgid "" "If the port speaks both FTP and HTTP, " "put it in ftp with a secondary category of " @@ -4358,42 +4368,42 @@ msgstr "" "filename>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2364 +#: book.translate.xml:2372 msgid "games" msgstr "games" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2365 +#: book.translate.xml:2373 msgid "Games." msgstr "Jogos." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2370 +#: book.translate.xml:2378 msgid "geography *" msgstr "geography *" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2372 +#: book.translate.xml:2380 msgid "Geography-related software." msgstr "Software relacionado à geografia." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2377 +#: book.translate.xml:2385 msgid "german" msgstr "german" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2378 +#: book.translate.xml:2386 msgid "German language support." msgstr "Suporte ao idioma alemão." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2383 +#: book.translate.xml:2391 msgid "gnome *" msgstr "gnome *" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2385 +#: book.translate.xml:2393 msgid "" "Ports from the GNOME " "Project." @@ -4401,107 +4411,97 @@ msgstr "" "Ports do ProjetoGNOME." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2392 +#: book.translate.xml:2400 msgid "gnustep *" msgstr "gnustep *" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2394 +#: book.translate.xml:2402 msgid "Software related to the GNUstep desktop environment." msgstr "Software relacionado ao ambiente de desktop GNUstep." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2400 +#: book.translate.xml:2408 msgid "graphics" msgstr "graphics" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2401 +#: book.translate.xml:2409 msgid "Graphics utilities." msgstr "Utilitários gráficos." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2406 +#: book.translate.xml:2414 msgid "hamradio *" msgstr "hamradio *" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2408 +#: book.translate.xml:2416 msgid "Software for amateur radio." msgstr "Software para rádio amador." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2413 +#: book.translate.xml:2421 msgid "haskell *" msgstr "haskell *" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2415 +#: book.translate.xml:2423 msgid "Software related to the Haskell language." msgstr "Software relacionado à linguagem Haskell." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2421 +#: book.translate.xml:2429 msgid "hebrew" msgstr "hebrew" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2422 +#: book.translate.xml:2430 msgid "Hebrew language support." msgstr "Suporte ao idioma hebraico." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2427 +#: book.translate.xml:2435 msgid "hungarian" msgstr "hungarian" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2428 +#: book.translate.xml:2436 msgid "Hungarian language support." msgstr "Suporte de idioma húngaro." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2433 -msgid "ipv6 *" -msgstr "ipv6 *" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2435 -msgid "IPv6 related software." -msgstr "Software relacionado ao IPv6." - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2440 +#: book.translate.xml:2441 msgid "irc" msgstr "irc" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2441 +#: book.translate.xml:2442 msgid "Internet Relay Chat utilities." msgstr "Utilitários do Internet Relay Chat." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2446 +#: book.translate.xml:2447 msgid "japanese" msgstr "japanese" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2447 +#: book.translate.xml:2448 msgid "Japanese language support." msgstr "Suporte ao idioma japonês." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2452 +#: book.translate.xml:2453 msgid "java" msgstr "java" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2453 +#: book.translate.xml:2454 msgid "Software related to the Java™ language." msgstr "Software relacionado à linguagem Java™." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2455 +#: book.translate.xml:2456 msgid "" "The java category must not be the only one for a port. " "Save for ports directly related to the Java language, porters are also " @@ -4514,108 +4514,159 @@ msgstr "" "principal categoria de um port." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2463 +#: book.translate.xml:2464 msgid "kde *" msgstr "kde *" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2465 +#: book.translate.xml:2466 msgid "" -"Ports from the KDE Project." -msgstr "Ports do ProjetoKDE." +"Ports from the KDE Project " +"(generic)." +msgstr "" +"Ports do Projeto KDE " +"(genérico)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2472 +#: book.translate.xml:2473 +msgid "kde-applications *" +msgstr "kde-applications *" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:2475 +msgid "" +"Applications from the KDE " +"Project." +msgstr "" +"Aplicações do Projeto KDE." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:2482 +msgid "kde-frameworks *" +msgstr "kde-frameworks *" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:2484 +msgid "" +"Add-on libraries from the KDE " +"Project for programming with Qt." +msgstr "" +"Bibliotecas add-on do Projeto KDE para programação com Qt." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:2491 +msgid "kde-plasma *" +msgstr "kde-plasma *" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:2493 +msgid "" +"Desktop from the KDE Project." +msgstr "Desktop do Projeto KDE." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:2500 msgid "kld *" msgstr "kld *" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2474 +#: book.translate.xml:2502 msgid "Kernel loadable modules." msgstr "Módulos carregáveis ​​do kernel." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2479 +#: book.translate.xml:2507 msgid "korean" msgstr "korean" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2480 +#: book.translate.xml:2508 msgid "Korean language support." msgstr "Suporte ao idioma coreano." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2485 +#: book.translate.xml:2513 msgid "lang" msgstr "lang" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2486 +#: book.translate.xml:2514 msgid "Programming languages." msgstr "Linguagens de programação." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2491 +#: book.translate.xml:2519 msgid "linux *" msgstr "linux *" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2493 +#: book.translate.xml:2521 msgid "Linux applications and support utilities." msgstr "Aplicações Linux e utilitários de suporte." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2499 +#: book.translate.xml:2527 msgid "lisp *" msgstr "lisp *" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2501 +#: book.translate.xml:2529 msgid "Software related to the Lisp language." msgstr "Software relacionado à linguagem Lisp." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2506 +#: book.translate.xml:2534 msgid "mail" msgstr "mail" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2507 +#: book.translate.xml:2535 msgid "Mail software." msgstr "Mail software." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2512 +#: book.translate.xml:2540 +msgid "mate *" +msgstr "mate *" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:2542 +msgid "Ports related to the MATE desktop environment, a fork of GNOME 2." +msgstr "Ports relacionado ao ambiente de desktop MATE, um fork do GNOME 2." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:2548 msgid "math" msgstr "math" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2513 +#: book.translate.xml:2549 msgid "Numerical computation software and other utilities for mathematics." msgstr "Software de computação numérica e outras utilidades para matemática." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2519 +#: book.translate.xml:2555 msgid "mbone *" msgstr "mbone *" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2521 +#: book.translate.xml:2557 msgid "MBone applications." msgstr "Aplicações MBone." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2526 +#: book.translate.xml:2562 msgid "misc" msgstr "misc" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2527 +#: book.translate.xml:2563 msgid "Miscellaneous utilities" msgstr "Utilitários diversos" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2528 +#: book.translate.xml:2564 msgid "" "Things that do not belong anywhere else. If at all possible, try to find a " "better category for the port than misc, as ports tend to " @@ -4626,102 +4677,112 @@ msgstr "" "ports tendem a ser negligenciados aqui." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2535 +#: book.translate.xml:2571 msgid "multimedia" msgstr "multimedia" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2536 +#: book.translate.xml:2572 msgid "Multimedia software." msgstr "Software multimídia." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2541 +#: book.translate.xml:2577 msgid "net" msgstr "net" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2542 +#: book.translate.xml:2578 msgid "Miscellaneous networking software." msgstr "Software de rede diversos." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2547 +#: book.translate.xml:2583 msgid "net-im" msgstr "net-im" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2548 +#: book.translate.xml:2584 msgid "Instant messaging software." msgstr "Software de mensagens instantâneas." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2553 +#: book.translate.xml:2589 msgid "net-mgmt" msgstr "net-mgmt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2554 +#: book.translate.xml:2590 msgid "Networking management software." msgstr "Software de gerenciamento de rede." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2559 +#: book.translate.xml:2595 msgid "net-p2p" msgstr "net-p2p" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2560 +#: book.translate.xml:2596 msgid "Peer to peer network applications." msgstr "Aplicativos de rede peer to peer." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2565 +#: book.translate.xml:2601 +msgid "net-vpn *" +msgstr "net-vpn *" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:2603 +msgid "Virtual Private Network applications." +msgstr "Aplicativos de Rede Privada Virtual." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:2608 msgid "news" msgstr "news" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2566 +#: book.translate.xml:2609 msgid "USENET news software." msgstr "Software de notícias USENET." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2571 +#: book.translate.xml:2614 msgid "parallel *" msgstr "parallel *" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2573 +#: book.translate.xml:2616 msgid "Applications dealing with parallelism in computing." msgstr "Aplicativos que lidam com o paralelismo na computação." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2579 +#: book.translate.xml:2622 msgid "pear *" msgstr "pear *" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2581 +#: book.translate.xml:2624 msgid "Ports related to the Pear PHP framework." msgstr "Ports relacionados ao framework PHP Pear." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2587 +#: book.translate.xml:2630 msgid "perl5 *" msgstr "perl5 *" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2589 +#: book.translate.xml:2632 msgid "Ports that require Perl version 5 to run." msgstr "Ports que exigem Perl versão 5 para rodar." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2596 +#: book.translate.xml:2639 msgid "plan9 *" msgstr "plan9 *" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2599 +#: book.translate.xml:2642 msgid "" "Various programs from Plan9." @@ -4730,61 +4791,61 @@ msgstr "" "\">Plan9." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2604 +#: book.translate.xml:2647 msgid "polish" msgstr "polish" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2605 +#: book.translate.xml:2648 msgid "Polish language support." msgstr "Suporte ao idioma polonês\"." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2610 +#: book.translate.xml:2653 msgid "ports-mgmt" msgstr "ports-mgmt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2611 +#: book.translate.xml:2654 msgid "" "Ports for managing, installing and developing FreeBSD ports and packages." msgstr "" "Ports para gerenciar, instalar e desenvolver ports e pacotes do FreeBSD." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2616 +#: book.translate.xml:2659 msgid "portuguese" msgstr "portuguese" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2617 +#: book.translate.xml:2660 msgid "Portuguese language support." msgstr "Suporte ao idioma Português." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2622 +#: book.translate.xml:2665 msgid "print" msgstr "print" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2623 +#: book.translate.xml:2666 msgid "Printing software." msgstr "Software de Impressão." *** DIFF OUTPUT TRUNCATED AT 1000 LINES ***