From owner-svn-doc-all@freebsd.org Wed Jun 5 16:23:08 2019 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-all@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 836A615B28ED; Wed, 5 Jun 2019 16:23:08 +0000 (UTC) (envelope-from blackend@FreeBSD.org) Received: from mxrelay.nyi.freebsd.org (mxrelay.nyi.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:3]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits) server-signature RSA-PSS (4096 bits) client-signature RSA-PSS (4096 bits) client-digest SHA256) (Client CN "mxrelay.nyi.freebsd.org", Issuer "Let's Encrypt Authority X3" (verified OK)) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 2FD1A89AA5; Wed, 5 Jun 2019 16:23:08 +0000 (UTC) (envelope-from blackend@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mxrelay.nyi.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 0682A786D; Wed, 5 Jun 2019 16:23:08 +0000 (UTC) (envelope-from blackend@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id x55GN8lm018553; Wed, 5 Jun 2019 16:23:08 GMT (envelope-from blackend@FreeBSD.org) Received: (from blackend@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id x55GN7ND018551; Wed, 5 Jun 2019 16:23:07 GMT (envelope-from blackend@FreeBSD.org) Message-Id: <201906051623.x55GN7ND018551@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: blackend set sender to blackend@FreeBSD.org using -f From: Marc Fonvieille Date: Wed, 5 Jun 2019 16:23:07 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r53111 - in head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook: . bsdinstall X-SVN-Group: doc-head X-SVN-Commit-Author: blackend X-SVN-Commit-Paths: in head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook: . bsdinstall X-SVN-Commit-Revision: 53111 X-SVN-Commit-Repository: doc MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Rspamd-Queue-Id: 2FD1A89AA5 X-Spamd-Bar: -- Authentication-Results: mx1.freebsd.org X-Spamd-Result: default: False [-2.97 / 15.00]; local_wl_from(0.00)[FreeBSD.org]; NEURAL_HAM_MEDIUM(-1.00)[-1.000,0]; NEURAL_HAM_LONG(-1.00)[-1.000,0]; NEURAL_HAM_SHORT(-0.97)[-0.973,0]; ASN(0.00)[asn:11403, ipnet:2610:1c1:1::/48, country:US] X-BeenThere: svn-doc-all@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.29 Precedence: list List-Id: "SVN commit messages for the entire doc trees \(except for " user" , " projects" , and " translations" \)" List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 05 Jun 2019 16:23:09 -0000 Author: blackend Date: Wed Jun 5 16:23:07 2019 New Revision: 53111 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/53111 Log: MFen: r44884 --> r44891 Modified: head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/Makefile head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml Modified: head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/Makefile ============================================================================== --- head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/Makefile Wed Jun 5 11:28:52 2019 (r53110) +++ head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/Makefile Wed Jun 5 16:23:07 2019 (r53111) @@ -25,6 +25,7 @@ IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-adduser1.png IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-adduser2.png IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-adduser3.png IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-boot-loader-menu.png +IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-newboot-loader-menu.png IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-choose-mode.png IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-config-components.png IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-config-hostname.png Modified: head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml ============================================================================== --- head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml Wed Jun 5 11:28:52 2019 (r53110) +++ head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml Wed Jun 5 16:23:07 2019 (r53111) @@ -4,7 +4,7 @@ The FreeBSD French Documentation Project $FreeBSD$ - Original revision: 44884 + Original revision: 44891 --> Tâches de pré-installation - - Sauvegarder les données importantes + Une fois déterminé que le système répond bien aux exigences + minimales en terme de matériel pour installer &os;, le fichier + d'installation devrait être téléchargé et le support + d'installation préparé. Avant de faire cela, vérifier que le + système est prêt pour une installation en vérifiant les + différents éléments de la liste de contrôle suivante: - Sauvegardez toutes les données importantes présentes sur - l'ordinateur sur lequel &os; sera installé. Testez ces - sauvegardes avant de poursuivre. Le programme d'installation - de &os; vous sollicitera avant d'écrire sur le disque, mais - une fois le processus lancé, il ne sera pas possible de - revenir en arrière. - + + + Sauvegarder les données importantes - - Où installer FreeBSD? + Avant d'installer tout système d'exploitation, il faut + toujours en premier sauvegarder toutes + les données importantes. Ne pas stocker la sauvegarde sur + le système sur lequel aura lieu l'installation. A la place, + sauvegarder les données sur un disque amovible comme un + disque USB, sur un autre système sur le + réseau, ou sur un système de sauvegarde en ligne. Tester la + sauvegarde avant de lancer l'installation afin de s'assurer + qu'elle contient tous les fichiers nécessaires. Quand le + programme d'installation formatte le disque du système, + toutes les données stockées sur ce disque seront + perdues. + - Si &os; sera le seul système d'exploitation installé, et - qu'il utilisera l'intégralité du disque dur, vous pouvez - passer cette section. Mais si &os; doit partager le disque - avec d'autres systèmes d'exploitation, une connaissance de - l'organisation des disques durs sera utile pendant - l'installation. + + Où installer FreeBSD? - - Organisation des disques pour les architectures - &os;/&arch.i386; et &os;/&arch.amd64; + Si &os; sera le seul système d'exploitation installé, + cette étape peut être passée. Mais si &os; partagera le + disque avec un autre système d'exploitation, choisir quel + disque ou partition sera utilisée pour &os;. - Les disques durs peuvent être divisés en plusieurs - portions. Ces portions sont appelées - partitions. - - Il existe deux manières pour diviser un disque en - partitions. Le Master Boot Record - (MBR) - traditionnel contient une table de partitions définissant - jusqu'à quatre partitions primaires. - (Pour des raisons historiques, &os; appelle les partitions - primaires slices ou - tranches.) Une limite à quatre - partitions est handicapant dans le cas de gros disques durs, - aussi une de ces partitions peut devenir une - partition étendue. Plusieurs - partitions logiques pourront alors - être créées dans la partition étendue. Cela peut sembler un - peu lourd, c'est le cas. - - La table de partitionnement GUID + Dans les architectures &arch.i386; et &arch.amd64;, les + disques durs peuvent être divisés en plusieurs partitions en + utilisant une des deux méthodes de partionnement. Le + Master Boot Record + (MBR) traditionnel contient une table de + partitions définissant jusqu'à quatre partitions + primaires. Pour des raisons historiques, &os; + appelle ces partitions primaires + slices ( + tranches). Une de ces partitions + primaire peut devenir une partition + étendue contenant plusieurs + partitions logiques. La + table de partitionnement GUID (GUID Partition Table ou GPT) est une méthode nouvelle et plus - simple pour partitionner un disque. GPT - est bien plus polyvalente que la table de partitionnement - MBR traditionnelle. Les implémentations + simple pour partitionner un disque. Les implémentations classiques de GPT autorisent jusqu'à 128 partitions par disque, supprimant ainsi le recours à des - solutions problématiques comme les partitions - logiques. + partitions logiques. Certains anciens systèmes d'exploitation, comme @@ -323,162 +322,109 @@ Le chargeur d'amorçage de &os; a besoin soit d'une partition primaire soit d'une partition - GPT. Consulter - pour plus d'information sur le processus d'amorçage de - &os;. Si toutes les partitions primaires ou - GPT sont déjà utilisées, l'une d'entre - elles devra être libérée pour &os;. + GPT. Si toutes les partitions primaires + ou GPT sont déjà utilisées, l'une d'entre + elles devra être libérée pour &os;. Pour créer une + partition sans effacer les données existantes, utiliser un + outil de redimensionnement de partition pour réduire une + partition existante et créer une nouvelle partition en + utilisant l'espace libéré. - Une installation minimale de &os; nécessite 1 Go - d'espace disque. Cependant, c'est vraiment une installation - minimale, ne laissant presque aucun - espace libre. Un minimum plus réaliste est 3 Go sans - environnement graphique, et 5 Go ou plus si une - interface graphique sera utilisée. Les applications - tierce-partie auront besoin de plus de place. - De nombreux outils de partionnement gratuits et commerciaux sont listés sur http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_disk_partitioning_software. GParted Live (http://gparted.sourceforge.net/livecd.php) - est un CD Live gratuit qui comprend l'éditeur de partition + est un CD Live gratuit qui comprend l'éditeur de partition GParted. GParted est également disponible - sur d'autres CDs Live Linux. + sur d'autres CDs Live Linux. - Les applications de partitionnement de disques peuvent - détruire les données. Effectuez une sauvegarde complète et - vérifiez son intégrité avant de modifier les partitions du + Utilisés correctement, les outils de redimensionnement + des disques peuvent créer, sans risque, l'espace + nécessaire pour la création d'une nouvelle partition. + Etant donnée que la possibilité de sélectionner la + mauvaise partition existe, effectuer toujours une + sauvegarde des données importantes et vérifier son + intégrité avant de modifier les partitions du disque. - Redimensionner des partitions µsoft; Vista - peut être complexe. Un CD d'installation - de Vista peut être utile quand on tente une telle - opération. - - - Utilisation d'une partition existante - - Soit un ordinateur sous &windows; avec un seul disque - de 40 Go qui a été divisé en deux partitions de - 20 Go. &windows; les appelle - C: et - D:. La partition - C: contient 10 Go de - données, et la partition D: - 5 Go de données. - - Déplacer les données de D: - vers C: libérera la deuxième - partition pour &os;. - - - - Réduire une partition existante - - Soit un ordinateur sous &windows; disposant d'un seul - disque de 40 Go sur lequel il y a une seule grande - partition occupant tout le disque. &windows; fait - apparaître cette partition de 40 Go comme un seul - lecteur C:. 15 Go d'espace est - utilisé. L'objectif est de limiter &windows; à une - partition de 20 Go, et avoir une autre partition de - 20 Go pour &os;. - - Il y a deux façons de procéder: - - - - Sauvegarder less données &windows;. Puis - réinstaller &windows;, en utilisant une partition de - 20 G à l'installation. - - - - Utiliser un outil de redimensionnement de - partition comme GParted - pour réduire la partition &windows; et créer une - nouvelle partition dans l'espace libéré pour - &os;. - - - - Disposer de différentes partitions contenant chacune un - système d'exploitation différent permet de lancer au choix - un de ces systèmes. Une autre méthode qui permet + système d'exploitation différent rend possible + l'installation de plusieurs systèmes d'exploitation sur un + ordinateur. Une autre méthode est d'utiliser la + virtualisation () qui permet l'exécution simultanée de plusieurs systèmes d'exploitation - est abordée dans le . - - + sans avoir à modifier les partitions du disque dur. + - - Récupérer les informations relatives au réseau + + Récupérer les informations relatives au réseau - Certaines méthodes d'installation de &os; requièrent une - connexion réseau pour télécharger des fichiers. Pour se - connecter à un réseau Ethernet (ou à un modem câble ou - ADSL avec une interface Ethernet), le - programme d'installation demandera certaines informations au - sujet du réseau. + Certaines méthodes d'installation de &os; requièrent une + connexion réseau pour télécharger les fichiers + d'installation. Après toute installation, le programme + d'installation proposera de configure les interfaces réseau + du système. - Le protocole DHCP - est communément utilisé pour fournir une configuration réseau - automatique. Si la configuration par DHCP - n'est pas possible, les informations relatives au réseau - pourront être obtenu auprès de l'administrateur réseau ou du - fournisseur d'accès: + Si le réseau dispose d'un serveur DHCP, + il peut être utilisé pour fournir une configuration réseau + automatique. Si la configuration par + DHCP n'est pas possible, les informations + réseau suivantes pour le système doivent être obtenues + auprès de l'administrateur réseau ou du fournisseur + d'accès: - - Information réseau + + Informations réseau nécessaires - - Adresse IP - + + Adresse IP + - - Masque de sous-réseau - + + Masque de sous-réseau + - - Adresse IP de la passerelle par - défaut - + + Adresse IP de la passerelle par + défaut + - - Nom de domaine du réseau local - + + Nom de domaine du réseau + - - Adresse(s) IP du serveur - DNS - - - + + Adresse(s) IP du serveur + DNS du réseau + + + - - Vérifier l'Errata &os; + + Vérifier l'Errata &os; - Bien que le projet &os; s'efforce de s'assurer que chaque - version de &os; soit aussi stable que possible, des bogues - peuvent parfois exister. Il est très rare que ces bogues - affectent le processus d'installation. Dès que ces problèmes - sont découverts et corrigés, ils sont notés dans l'Errata de - &os; (http://www.freebsd.org/releases/&rel.current;R/errata.html) - présent sur le site Web de FreeBSD. Vérifier l'errata avant - l'installation afin d'être sûr qu'il n'y a pas de problème - pouvant affecter l'installation. + Bien que le projet &os; s'efforce de s'assurer que chaque + version de &os; soit aussi stable que possible, des bogues + peuvent parfois exister. Il est très rare que ces bogues + affectent le processus d'installation. Dès que ces problèmes + sont découverts et corrigés, ils sont notés dans l'Errata de + &os; (http://www.freebsd.org/releases/&rel.current;R/errata.html) + présent sur le site Web de FreeBSD. Vérifier l'errata avant + l'installation afin d'être sûr qu'il n'y a pas de problème + pouvant affecter l'installation. - Les informations sur chaque version, y compris les errata, - peuvent être trouvés sur le site web de &os; dans la section - d'information sur les différentes versions (http://www.freebsd.org/releases/index.html). - + Les informations sur chaque version, y compris les errata, + peuvent être trouvés sur le site web de &os; dans la section + d'information sur les différentes versions (http://www.freebsd.org/releases/index.html). + + Préparer le support d'installation @@ -806,13 +752,13 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4. -
+
Menu du chargeur &os; + fileref="bsdinstall/bsdinstall-newboot-loader-menu"/>
@@ -822,201 +768,119 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.Space. + Espace. Pour sélectionner une option, + appuyer sur le chiffre, le caractère ou la touche en + surbrillance. Les options disponibles sont les + suivantes. - La dernière centaine de lignes qui a été affichée à - l'écran est stockée et peut être relue. + + + Boot Multi User (Démarage en mode + multi-utilisateur): Cette option provoquera la poursuite + du processus de démarrage de &os;. Si le décompte du + démarrage a été mis en pause, appuyer sur + 1, B majuscule ou + minuscule, ou encore Entrée. + - Pour relire le tampon, appuyez sur Arrêt - Défil. Cela activera le défilement de l'affichage. - Utiliser les touches fléchées, ou - PageUp et PageDown, pour - visualiser les résultats. Appuyer à nouveau sur Arrêt - Défil pour revenir dans le mode normal. + + Boot Single User (Démarage en mode + mono-utilisateur): Ce mode peut être employé pour réparer + une installation de &os; existante comme décrit dans la + . Appuyer sur + 2 ou B majuscule ou + minuscule pour entrer dans ce mode. + - Faites cela maintenant, pour relire le texte qui a défilé - en dehors de l'écran quand le noyau effectuait la détection du - matériel. Quelque chose de semblable à la sera affiché, bien que le - texte sera différent en fonction des périphériques présents - dans l'ordinateur. + + Escape to loader prompt (Quitter + vers l'interpréteur de commandes du chargeur): Cela + démarrera le système dans l'interpréteur de commandes du + chargeur qui offre un nombre limité de commandes + bas-niveau. Cette invite de commandes est abordée dans la + . Appuyer sur + 3 ou Echap pour démarrer + dans ce mode. + -
- Résultats typiques de la détection du - matériel + + Reboot: Redémarre le système. + - Copyright (c) 1992-2011 The FreeBSD Project. -Copyright (c) 1979, 1980, 1983, 1986, 1988, 1989, 1991, 1992, 1993, 1994 - The Regents of the University of California. All rights reserved. -FreeBSD is a registered trademark of The FreeBSD Foundation. -FreeBSD 9.0-RELEASE #0 r225473M: Sun Sep 11 16:07:30 BST 2011 - root@psi:/usr/obj/usr/src/sys/GENERIC amd64 -CPU: Intel(R) Core(TM)2 Duo CPU T9400 @ 2.53GHz (2527.05-MHz K8-class CPU) - Origin = "GenuineIntel" Id = 0x10676 Family = 6 Model = 17 Stepping = 6 - Features=0xbfebfbff<FPU,VME,DE,PSE,TSC,MSR,PAE,MCE,CX8,APIC,SEP,MTRR,PGE,MCA,CMOV,PAT,PSE36,CLFLUSH,DTS,ACPI,MMX,FXSR,SSE,SSE2,SS,HTT,TM,PBE> - Features2=0x8e3fd<SSE3,DTES64,MON,DS_CPL,VMX,SMX,EST,TM2,SSSE3,CX16,xTPR,PDCM,SSE4.1> - AMD Features=0x20100800<SYSCALL,NX,LM> - AMD Features2=0x1<LAHF> - TSC: P-state invariant, performance statistics -real memory = 3221225472 (3072 MB) -avail memory = 2926649344 (2791 MB) -Event timer "LAPIC" quality 400 -ACPI APIC Table: <TOSHIB A0064 > -FreeBSD/SMP: Multiprocessor System Detected: 2 CPUs -FreeBSD/SMP: 1 package(s) x 2 core(s) - cpu0 (BSP): APIC ID: 0 - cpu1 (AP): APIC ID: 1 -ioapic0: Changing APIC ID to 1 -ioapic0 <Version 2.0> irqs 0-23 on motherboard -kbd1 at kbdmux0 -acpi0: <TOSHIB A0064> on motherboard -acpi0: Power Button (fixed) -acpi0: reservation of 0, a0000 (3) failed -acpi0: reservation of 100000, b6690000 (3) failed -Timecounter "ACPI-safe" frequency 3579545 Hz quality 850 -acpi_timer0: <24-bit timer at 3.579545MHz> port 0xd808-0xd80b on acpi0 -cpu0: <ACPI CPU> on acpi0 -ACPI Warning: Incorrect checksum in table [ASF!] - 0xFE, should be 0x9A (20110527/tbutils-282) -cpu1: <ACPI CPU> on acpi0 -pcib0: <ACPI Host-PCI bridge> port 0xcf8-0xcff on acpi0 -pci0: <ACPI PCI bus> on pcib0 -vgapci0: <VGA-compatible display> port 0xcff8-0xcfff mem 0xff400000-0xff7fffff,0xe0000000-0xefffffff irq 16 at device 2.0 on pci0 -agp0: <Intel GM45 SVGA controller> on vgapci0 -agp0: aperture size is 256M, detected 131068k stolen memory -vgapci1: <VGA-compatible display> mem 0xffc00000-0xffcfffff at device 2.1 on pci0 -pci0: <simple comms> at device 3.0 (no driver attached) -em0: <Intel(R) PRO/1000 Network Connection 7.2.3> port 0xcf80-0xcf9f mem 0xff9c0000-0xff9dffff,0xff9fe000-0xff9fefff irq 20 at device 25.0 on pci0 -em0: Using an MSI interrupt -em0: Ethernet address: 00:1c:7e:6a:ca:b0 -uhci0: <Intel 82801I (ICH9) USB controller> port 0xcf60-0xcf7f irq 16 at device 26.0 on pci0 -usbus0: <Intel 82801I (ICH9) USB controller> on uhci0 -uhci1: <Intel 82801I (ICH9) USB controller> port 0xcf40-0xcf5f irq 21 at device 26.1 on pci0 -usbus1: <Intel 82801I (ICH9) USB controller> on uhci1 -uhci2: <Intel 82801I (ICH9) USB controller> port 0xcf20-0xcf3f irq 19 at device 26.2 on pci0 -usbus2: <Intel 82801I (ICH9) USB controller> on uhci2 -ehci0: <Intel 82801I (ICH9) USB 2.0 controller> mem 0xff9ff800-0xff9ffbff irq 19 at device 26.7 on pci0 -usbus3: EHCI version 1.0 -usbus3: <Intel 82801I (ICH9) USB 2.0 controller> on ehci0 -hdac0: <Intel 82801I High Definition Audio Controller> mem 0xff9f8000-0xff9fbfff irq 22 at device 27.0 on pci0 -pcib1: <ACPI PCI-PCI bridge> irq 17 at device 28.0 on pci0 -pci1: <ACPI PCI bus> on pcib1 -iwn0: <Intel(R) WiFi Link 5100> mem 0xff8fe000-0xff8fffff irq 16 at device 0.0 on pci1 -pcib2: <ACPI PCI-PCI bridge> irq 16 at device 28.1 on pci0 -pci2: <ACPI PCI bus> on pcib2 -pcib3: <ACPI PCI-PCI bridge> irq 18 at device 28.2 on pci0 -pci4: <ACPI PCI bus> on pcib3 -pcib4: <ACPI PCI-PCI bridge> at device 30.0 on pci0 -pci5: <ACPI PCI bus> on pcib4 -cbb0: <RF5C476 PCI-CardBus Bridge> at device 11.0 on pci5 -cardbus0: <CardBus bus> on cbb0 -pccard0: <16-bit PCCard bus> on cbb0 -isab0: <PCI-ISA bridge> at device 31.0 on pci0 -isa0: <ISA bus> on isab0 -ahci0: <Intel ICH9M AHCI SATA controller> port 0x8f58-0x8f5f,0x8f54-0x8f57,0x8f48-0x8f4f,0x8f44-0x8f47,0x8f20-0x8f3f mem 0xff9fd800-0xff9fdfff irq 19 at device 31.2 on pci0 -ahci0: AHCI v1.20 with 4 3Gbps ports, Port Multiplier not supported -ahcich0: <AHCI channel> at channel 0 on ahci0 -ahcich1: <AHCI channel> at channel 1 on ahci0 -ahcich2: <AHCI channel> at channel 4 on ahci0 -acpi_lid0: <Control Method Lid Switch> on acpi0 -battery0: <ACPI Control Method Battery> on acpi0 -acpi_button0: <Power Button> on acpi0 -acpi_acad0: <AC Adapter> on acpi0 -acpi_toshiba0: <Toshiba HCI Extras> on acpi0 -acpi_tz0: <Thermal Zone> on acpi0 -attimer0: <AT timer> port 0x40-0x43 irq 0 on acpi0 -Timecounter "i8254" frequency 1193182 Hz quality 0 -Event timer "i8254" frequency 1193182 Hz quality 100 -atkbdc0: <Keyboard controller (i8042)> port 0x60,0x64 irq 1 on acpi0 -atkbd0: <AT Keyboard> irq 1 on atkbdc0 -kbd0 at atkbd0 -atkbd0: [GIANT-LOCKED] -psm0: <PS/2 Mouse> irq 12 on atkbdc0 -psm0: [GIANT-LOCKED] -psm0: model GlidePoint, device ID 0 -atrtc0: <AT realtime clock> port 0x70-0x71 irq 8 on acpi0 -Event timer "RTC" frequency 32768 Hz quality 0 -hpet0: <High Precision Event Timer> iomem 0xfed00000-0xfed003ff on acpi0 -Timecounter "HPET" frequency 14318180 Hz quality 950 -Event timer "HPET" frequency 14318180 Hz quality 450 -Event timer "HPET1" frequency 14318180 Hz quality 440 -Event timer "HPET2" frequency 14318180 Hz quality 440 -Event timer "HPET3" frequency 14318180 Hz quality 440 -uart0: <16550 or compatible> port 0x3f8-0x3ff irq 4 flags 0x10 on acpi0 -sc0: <System console> at flags 0x100 on isa0 -sc0: VGA <16 virtual consoles, flags=0x300> -vga0: <Generic ISA VGA> at port 0x3c0-0x3df iomem 0xa0000-0xbffff on isa0 -ppc0: cannot reserve I/O port range -est0: <Enhanced SpeedStep Frequency Control> on cpu0 -p4tcc0: <CPU Frequency Thermal Control> on cpu0 -est1: <Enhanced SpeedStep Frequency Control> on cpu1 -p4tcc1: <CPU Frequency Thermal Control> on cpu1 -Timecounters tick every 1.000 msec -hdac0: HDA Codec #0: Realtek ALC268 -hdac0: HDA Codec #1: Lucent/Agere Systems (Unknown) -pcm0: <HDA Realtek ALC268 PCM #0 Analog> at cad 0 nid 1 on hdac0 -pcm1: <HDA Realtek ALC268 PCM #1 Analog> at cad 0 nid 1 on hdac0 -usbus0: 12Mbps Full Speed USB v1.0 -usbus1: 12Mbps Full Speed USB v1.0 -usbus2: 12Mbps Full Speed USB v1.0 -usbus3: 480Mbps High Speed USB v2.0 -ugen0.1: <Intel> at usbus0 -uhub0: <Intel UHCI root HUB, class 9/0, rev 1.00/1.00, addr 1> on usbus0 -ugen1.1: <Intel> at usbus1 -uhub1: <Intel UHCI root HUB, class 9/0, rev 1.00/1.00, addr 1> on usbus1 -ugen2.1: <Intel> at usbus2 -uhub2: <Intel UHCI root HUB, class 9/0, rev 1.00/1.00, addr 1> on usbus2 -ugen3.1: <Intel> at usbus3 -uhub3: <Intel EHCI root HUB, class 9/0, rev 2.00/1.00, addr 1> on usbus3 -uhub0: 2 ports with 2 removable, self powered -uhub1: 2 ports with 2 removable, self powered -uhub2: 2 ports with 2 removable, self powered -uhub3: 6 ports with 6 removable, self powered -ugen2.2: <vendor 0x0b97> at usbus2 -uhub8: <vendor 0x0b97 product 0x7761, class 9/0, rev 1.10/1.10, addr 2> on usbus2 -ugen1.2: <Microsoft> at usbus1 -ada0 at ahcich0 bus 0 scbus1 target 0 lun 0 -ada0: <Hitachi HTS543225L9SA00 FBEOC43C> ATA-8 SATA 1.x device -ada0: 150.000MB/s transfers (SATA 1.x, UDMA6, PIO 8192bytes) -ada0: Command Queueing enabled -ada0: 238475MB (488397168 512 byte sectors: 16H 63S/T 16383C) -ada0: Previously was known as ad4 -ums0: <Microsoft Microsoft 3-Button Mouse with IntelliEyeTM, class 0/0, rev 1.10/3.00, addr 2> on usbus1 -SMP: AP CPU #1 Launched! -cd0 at ahcich1 bus 0 scbus2 target 0 lun 0 -cd0: <TEAC DV-W28S-RT 7.0C> Removable CD-ROM SCSI-0 device -cd0: 150.000MB/s transfers (SATA 1.x, ums0: 3 buttons and [XYZ] coordinates ID=0 -UDMA2, ATAPI 12bytes, PIO 8192bytes) -cd0: cd present [1 x 2048 byte records] -ugen0.2: <Microsoft> at usbus0 -ukbd0: <Microsoft Natural Ergonomic Keyboard 4000, class 0/0, rev 2.00/1.73, addr 2> on usbus0 -kbd2 at ukbd0 -uhid0: <Microsoft Natural Ergonomic Keyboard 4000, class 0/0, rev 2.00/1.73, addr 2> on usbus0 -Trying to mount root from cd9660:/dev/iso9660/FREEBSD_INSTALL [ro]... + + Configure Boot Options: Ouvre le + menu montré et décrit sur la . + + + +
+ Menu des options du chargeur &os; + + + + + +
- Vérifiez les résultats de la détection pour s'assurer que - &os; a trouvé tous les périphériques. Si un périphérique n'a - pas été trouvé, il ne sera alors pas affiché. Consulter - pour des instructions sur comment ajouter le support pour des - périphériques qui ne - sont pas présents dans le noyau - GENERIC. + Le menu des options du chargeur est divisé en deux + parties. La première partie peut être utilisée pour soit + retourner au menu de démarrage principal soit pour + réinitialiser les options à leur valeur par défaut. - Après la détection du matériel, le menu montré dans - apparaîtra. Le support - d'installation peut être utilisé de trois manières - différentes: pour installer &os;, comme - CD live comme décrit dans - , ou tout simplement pour - obtenir un accès à un interpréteur de commandes sous &os;. - Utiliser les touches fléchées pour sélectionner une de ces - options, et Enter pour valider le - choix. + La partie suivante est utilisée pour positionner les + options disponibles sur On ou + Off en appuyant sur le chiffre ou le + caractère en surbrillance pour chaque option. Le système + démarre toujours en utilisant le paramètrage choisi pour ces + options jusqu'à ce qu'il soit modifié. Plusieurs options + peuvent être modifées en utilisant ce menu: + + + ACPI Support: Si le système se fige + au démarrage, essayer de positionner cette option à + Off. + + + + Safe Mode: Si le système se fige + toujours durant le démarrage même avec l'option + ACPI Support à Off, + essayer de positionner cette option à + On. + + + + Single User (Mono-utilisateur): + Positionner cette option sur On pour + réparer une installation existante de &os; comme décrit + dans la . Une fois le + problème réglé, repositionner l'option à + Off. + + + + Verbose (Verbeux): Positionner + cette option sur On pour voir des + messages plus détaillés lors du processus de démarrage. + Cela peut être utile pour dépanner un matériel. + + + + Après avoir effectuées les sélections nécessaires, appuyer + sur 1 ou Retour arrière pour + retourner au menu de démarrage principal, puis appuyer sur + Entrée pour démarrer sous &os;. Une série de + messages de démarrage apparaitront au fur et à mesure que &os; + détectera le matériel et chargera le programme d'installation. + Une fois le démarrage achevé, le menu d'accueil de la sera affiché. +
- Sélection du mode d'utilisation du support - d'installation + Menu d'accueil @@ -1025,8 +889,30 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/iso9660/FREEBSD_
- Sélectionner [ Install ] - permettra d'entrer dans le programme d'installation. + Appuyer sur Enter pour sélectionner + [ Install ] pour entrer dans + le programme d'installation. Le reste de ce chapitre décrit + comment utiliser ce programme d'installation. Sinon, utiliser + les flèches droite ou gauche ou les lettres colorées pour + sélectionné l'élément désiré. + [ Shell ] peut être + sélectionné pour accéder à un interpréteur de commandes &os; + afin d'utiliser des utilitaires en ligne de commande pour + préparer les disques avant l'installation. L'option + [ Live CD ] peut être + employée pour tester &os; avant de l'installer. Cette option + est décrite dans la . + + + Pour relire les messages de démarrage, dont la détection + du matériel, appuyer sur la touche S + majuscule ou minuscule, puis sur Entrée + pour accéder à un interpréteur de commandes. A l'invite, + taper more /var/run/dmesg.boot et + utiliser la barre d'espace pour faire défiler les messages. + Une fois terminé, taper exit pour revenir + au menu d'accueil. +