From owner-freebsd-chat Sun Apr 9 5:51:15 2000 Delivered-To: freebsd-chat@freebsd.org Received: from flood.ping.uio.no (flood.ping.uio.no [129.240.78.31]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 30E1537B540 for ; Sun, 9 Apr 2000 05:41:48 -0700 (PDT) (envelope-from des@flood.ping.uio.no) Received: (from des@localhost) by flood.ping.uio.no (8.9.3/8.9.3) id OAA84466; Sun, 9 Apr 2000 14:40:41 +0200 (CEST) (envelope-from des@flood.ping.uio.no) To: Brett Taylor Cc: Rahul Siddharthan , Christian Weisgerber , freebsd-chat@FreeBSD.ORG Subject: Re: Spellings [was Re: BSDCon East] References: From: Dag-Erling Smorgrav Date: 09 Apr 2000 14:40:41 +0200 In-Reply-To: Brett Taylor's message of "Sat, 8 Apr 2000 15:11:50 -0400 (EDT)" Message-ID: Lines: 15 User-Agent: Gnus/5.0802 (Gnus v5.8.2) Emacs/20.4 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Sender: owner-freebsd-chat@FreeBSD.ORG Precedence: bulk X-Loop: FreeBSD.org Brett Taylor writes: > On Fri, 7 Apr 2000, Rahul Siddharthan wrote: > > French are known to be touchy about imports of American words, but > > concepts like "hot dog" and "internet" didn't exist in France earlier, > > and to me it makes little sense to invent new words for these when > > perfectly good words for these are already in use everywhere else.... > If you think they were touchy about "hot dog" you can probably imagine the > uproar when physicists started talking about "black holes." I'll let you > figure out what the French word for that is. :-) "trou noir". What's the problem? DES -- Dag-Erling Smorgrav - des@flood.ping.uio.no To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-chat" in the body of the message