Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Wed, 31 Jan 1996 12:21:24 -0600
From:      Randy Berndt <rberndt@nething.com>
To:        Stephen McKay <syssgm@devetir.qld.gov.au>, freebsd-chat@freebsd.org
Subject:   Re: Americanised/Americanized spelling
Message-ID:  <2.2.16.19960131121626.264fb978@nething.com>

next in thread | raw e-mail | index | archive | help
At 02:49 PM 1/31/96 +1000, Stephen McKay wrote:
[snip]
>
>However, some of the corrections are simply Americanising perfectly good
>English.  For example, in sbin/reboot/boot_i386.8, initialisation has been
>changed to initialization.
>
>FreeBSD is an international effort.  Shouldn't the original author's English
>dialect be respected?  Which language are we really writing in?

Stephen:

A few points:

Sure, it's an international effort, but it is also FreeB[erkeley]SD and
Berkeley is in California, which is in America. We would like it to not be,
but that is a different thread. ;)

Second, it is AmericaniZing. :)

Third, it is not Americanizing, it is (phonetically) "Ah-mur-ah-kin-izing"
(for those not familiar with that word, it is the deep-south good-ole-boy
(country bumpkin) version of America).

Seriously, when I see "..ising", I just thing "Oh, that person is from
England", mentally change the spelling and keep going. It's not a big deal.....

Randy Berndt <rberndt@nething.com>
----------------------------------
AOS/VS, FreeBSD, DOS:
I'm caught in a maze of twisty little command interpreters, all different.




Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?2.2.16.19960131121626.264fb978>