Date: Wed, 31 Jan 1996 12:21:24 -0600 From: Randy Berndt <rberndt@nething.com> To: Stephen McKay <syssgm@devetir.qld.gov.au>, freebsd-chat@freebsd.org Subject: Re: Americanised/Americanized spelling Message-ID: <2.2.16.19960131121626.264fb978@nething.com>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
At 02:49 PM 1/31/96 +1000, Stephen McKay wrote: [snip] > >However, some of the corrections are simply Americanising perfectly good >English. For example, in sbin/reboot/boot_i386.8, initialisation has been >changed to initialization. > >FreeBSD is an international effort. Shouldn't the original author's English >dialect be respected? Which language are we really writing in? Stephen: A few points: Sure, it's an international effort, but it is also FreeB[erkeley]SD and Berkeley is in California, which is in America. We would like it to not be, but that is a different thread. ;) Second, it is AmericaniZing. :) Third, it is not Americanizing, it is (phonetically) "Ah-mur-ah-kin-izing" (for those not familiar with that word, it is the deep-south good-ole-boy (country bumpkin) version of America). Seriously, when I see "..ising", I just thing "Oh, that person is from England", mentally change the spelling and keep going. It's not a big deal..... Randy Berndt <rberndt@nething.com> ---------------------------------- AOS/VS, FreeBSD, DOS: I'm caught in a maze of twisty little command interpreters, all different.
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?2.2.16.19960131121626.264fb978>