From owner-cvs-all@FreeBSD.ORG Fri Mar 28 06:10:37 2003 Return-Path: Delivered-To: cvs-all@freebsd.org Received: from mx1.FreeBSD.org (mx1.freebsd.org [216.136.204.125]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 05BD037B401; Fri, 28 Mar 2003 06:10:37 -0800 (PST) Received: from nd250009.gab.xdsl.ne.jp (nd250009.gab.xdsl.ne.jp [61.202.250.9]) by mx1.FreeBSD.org (Postfix) with ESMTP id 0644643F85; Fri, 28 Mar 2003 06:10:36 -0800 (PST) (envelope-from nork@FreeBSD.org) Received: from melfina.ninth-nine.com (melfina.ninth-nine.com [211.18.249.30]) (authenticated bits=0) by nd250009.gab.xdsl.ne.jp (8.12.8/8.12.8/NinthNine) with ESMTP id h2SEAYUc046308 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=DHE-RSA-AES256-SHA bits=256 verify=NO); Fri, 28 Mar 2003 23:10:34 +0900 (JST) (envelope-from nork@FreeBSD.org) Date: Fri, 28 Mar 2003 23:10:34 +0900 (JST) Message-Id: <200303281410.h2SEAYUc046308@nd250009.gab.xdsl.ne.jp> From: Norikatsu Shigemura To: kris@FreeBSD.org In-Reply-To: <200303281337.h2SDbvUc045033@nd250009.gab.xdsl.ne.jp> References: <200303281335.h2SDZ6mA007724@repoman.freebsd.org> <200303281337.h2SDbvUc045033@nd250009.gab.xdsl.ne.jp> X-Mailer: Sylpheed version 0.8.11 (GTK+ 1.2.10; i386-portbld-freebsd5.0) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Spam-Status: No, hits=-22.9 required=5.0 tests=EMAIL_ATTRIBUTION,IN_REP_TO,REFERENCES,REPLY_WITH_QUOTES autolearn=ham version=2.50 X-Spam-Level: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.50 (1.173-2003-02-20-exp) cc: cvs-ports@FreeBSD.org cc: cvs-all@FreeBSD.org cc: ports-committers@FreeBSD.org Subject: Re: cvs commit: ports/graphics/autotrace Makefile ports/japanese/kochi-ttfonts Makefile ports/print/ft2demos Makefile X-BeenThere: cvs-all@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.1 Precedence: list List-Id: CVS commit messages for the entire tree List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Fri, 28 Mar 2003 14:11:08 -0000 On Fri, 28 Mar 2003 22:37:57 +0900 (JST) Norikatsu Shigemura wrote: > Thanks, Kris. I should take care of this. Sorry my broken English. I should have taken care of this.