Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Wed, 10 Dec 1997 11:09:48 +0800
From:      Greg Lehey <grog@lemis.com>
To:        Francisco Reyes <reyesf@super.zippo.com>
Cc:        "amora@zoom.es" <amora@zoom.es>, "freebsd-doc@FreeBSD.ORG" <freebsd-doc@FreeBSD.ORG>
Subject:   Re: Spanish documentation - needed anyhow?
Message-ID:  <19971210110947.23597@lemis.com>
In-Reply-To: <199712091545.HAA03058@super.zippo.com>; from Francisco Reyes on Wed, Dec 10, 1997 at 01:03:02AM %2B0000
References:  <199712091545.HAA03058@super.zippo.com>

next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
On Wed, Dec 10, 1997 at 01:03:02AM +0000, Francisco Reyes wrote:
> On Tue, 9 Dec 1997 12:35:03 +0800, Greg Lehey wrote:
>
>>> What is the norm with translations? Are they usually hosted at
>>> machines outside freebsd.org?
>>
>> You'll have to ask somebody else about that.  I would expect that they
>> could be hosted on www.FreeBSD.org, but it would obviously be helpful
>> to find somebody in Spain who could host the info locally as well.
>
> It would be best if they could be hosted at www.freebsd since this
> will get those pages mirrored.

Sure, I wasn't saying "Just Spain".

> The mirroring is important since they will also be needed for
> Central and South America.

Will they be happy with "real" Spanish?  When I was at Tandem, we had
problems with our Spanish documentation because it had all been
translated by Mexicans, and the customers in Spain were very unhappy
about it.  Would they have been complaining about the difference in
dialect, or possibly just about the quality?

Greg



Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?19971210110947.23597>