From owner-freebsd-hackers Wed May 16 19: 7:47 2001 Delivered-To: freebsd-hackers@freebsd.org Received: from newsguy.com (smtp.newsguy.com [209.155.56.71]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 8F9C937B423 for ; Wed, 16 May 2001 19:07:43 -0700 (PDT) (envelope-from dcs@newsguy.com) Received: from newsguy.com (ppp091-bsace7001.telebrasilia.net.br [200.181.80.91]) by newsguy.com (8.11.0/8.9.1) with ESMTP id f4H26TF13731; Wed, 16 May 2001 19:06:29 -0700 (PDT) Message-ID: <3B03323F.5C6D6827@newsguy.com> Date: Wed, 16 May 2001 23:06:55 -0300 From: "Daniel C. Sobral" X-Mailer: Mozilla 4.77 [en] (Win98; U) X-Accept-Language: en,pt-BR,pt,en-GB,en-US,ja MIME-Version: 1.0 To: tlambert2@mindspring.com Cc: Valentin Nechayev , Alfred Perlstein , Erik Trulsson , hackers@FreeBSD.ORG Subject: Re: wint_t References: <20010514164401.A61243@dragon.nuxi.com> <20010515023221.A41666@student.uu.se> <20010514174502.J2009@fw.wintelcom.net> <20010515093610.A1835@iv.nn.kiev.ua> <3B010778.287FAF5E@mindspring.com> Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Sender: owner-freebsd-hackers@FreeBSD.ORG Precedence: bulk X-Loop: FreeBSD.ORG Terry Lambert wrote: > > Internationalization, in general, is the process of > taking code, and making it so that it is possible to > localize it into a particular -- monolingual -- locale. > > You need spacial software to deal with multilingual > text; the vast majority of software doesn't have to > do that (about the only place you will see it is in > a translator-used application). Funny. I use it on e-mail. Perhaps if you lived in a country that used a language other than English you would have a different perception of this issue... -- Daniel C. Sobral (8-DCS) dcs@newsguy.com dcs@freebsd.org capo@the.secret.bsdconspiracy.net Caffeine is proof that God hates mornings too To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-hackers" in the body of the message