From owner-freebsd-ports@FreeBSD.ORG Wed Jul 11 08:36:35 2007 Return-Path: X-Original-To: freebsd-ports@FreeBSD.org Delivered-To: freebsd-ports@FreeBSD.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [69.147.83.52]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 8C1B016A46C for ; Wed, 11 Jul 2007 08:36:35 +0000 (UTC) (envelope-from LoN_Kamikaze@gmx.de) Received: from mail.gmx.net (mail.gmx.net [213.165.64.20]) by mx1.freebsd.org (Postfix) with SMTP id F3BF613C4C5 for ; Wed, 11 Jul 2007 08:36:34 +0000 (UTC) (envelope-from LoN_Kamikaze@gmx.de) Received: (qmail invoked by alias); 11 Jul 2007 08:36:33 -0000 Received: from nat-wh-1.rz.uni-karlsruhe.de (EHLO mobileKamikaze.norad) [129.13.72.169] by mail.gmx.net (mp028) with SMTP; 11 Jul 2007 10:36:33 +0200 X-Authenticated: #5465401 X-Provags-ID: V01U2FsdGVkX19yjawEZBhysZNWxQnuQsQUWRGfKjb0a3F9mnkmS2 6tP1t+OmA4Tdpf Message-ID: <46949690.3060007@gmx.de> Date: Wed, 11 Jul 2007 10:36:32 +0200 From: "[LoN]Kamikaze" User-Agent: Thunderbird 2.0.0.4 (X11/20070616) MIME-Version: 1.0 To: Martin Wilke References: <20070711075627.8225E50C11@unixfreunde.net> In-Reply-To: <20070711075627.8225E50C11@unixfreunde.net> X-Enigmail-Version: 0.95.1 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Y-GMX-Trusted: 0 Cc: freebsd-doc@FreeBSD.org, freebsd-ports@FreeBSD.org Subject: Re: [Call for Review] The FreeBSD German Porter's Handbook X-BeenThere: freebsd-ports@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: Porting software to FreeBSD List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 11 Jul 2007 08:36:35 -0000 Martin Wilke wrote: > > For a long time questions come up again and again concerning FreeBSD > Ports in the German Communities: > > - How can I create a Port? > - What do I have to consider? > - Is there a documentation and where can I find it? > > However, this is unfortunately only available in English, which > complicates the access and the overall understanding for the users, > because of the enormous amount of techchnical terms that it contains. > > Since the 19.06.07, some members of Unixfreunde (http://unixfreunde.de) > and BSDGroup (http://bsdgroup.de) have decided to work together on this > and future translation projects. > > The result of this intense work is the Wiki article "Helping in the > Ports" in the BSDWiki (https://www.bsdwiki.de/Helfen_in_den_Ports). > With continuously rising man-power, we came up with the idea to create > a German version of the Porter's Handbook. > > An overview of the projects can be found at https://doc.bsdgroup.de. > Take a look at https://doc.bsdgroup.de/porter-book/ for the translation > of the PH. > > Everyone can contribute to the project. We are deeply grateful for your > assistance. Please note that our main target was to translate it in the > shortest time possible. There are most likely some errors which should > be found and corrected soon. We look forward to any assistance from > you. You can send us suggestions/corrections or patches in our IRC > channel (#freebsd-doc.de on Freenode.net), by mail to as@BSDGroup.de or > to me at miwi@FreeBSD.org. > > - Thanks Martin > I doubt the wisdom of this. We will end up with maintainers whose English doesn't suffice to handle PRs sufficiently. I think for developing positions, even as simple as maintaining a small port, English is obligatory. Just my 2ยข, I know many will disagree. - Dominic Fandrey