From owner-svn-doc-all@freebsd.org Thu Sep 1 02:22:50 2016 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-all@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 147B6BCAC44; Thu, 1 Sep 2016 02:22:50 +0000 (UTC) (envelope-from kevlo@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 8AEFD999; Thu, 1 Sep 2016 02:22:49 +0000 (UTC) (envelope-from kevlo@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id u812Mmma030108; Thu, 1 Sep 2016 02:22:48 GMT (envelope-from kevlo@FreeBSD.org) Received: (from kevlo@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id u812Mma8030107; Thu, 1 Sep 2016 02:22:48 GMT (envelope-from kevlo@FreeBSD.org) Message-Id: <201609010222.u812Mma8030107@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: kevlo set sender to kevlo@FreeBSD.org using -f From: Kevin Lo Date: Thu, 1 Sep 2016 02:22:48 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r49362 - head/zh_TW.UTF-8/books/handbook X-SVN-Group: doc-head MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: svn-doc-all@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.22 Precedence: list List-Id: "SVN commit messages for the entire doc trees \(except for " user" , " projects" , and " translations" \)" List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 01 Sep 2016 02:22:50 -0000 Author: kevlo (src,ports committer) Date: Thu Sep 1 02:22:48 2016 New Revision: 49362 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/49362 Log: Update translations of some chapters. Submitted by: Chien-Wei Lin Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D7643 Modified: head/zh_TW.UTF-8/books/handbook/book.xml Modified: head/zh_TW.UTF-8/books/handbook/book.xml ============================================================================== --- head/zh_TW.UTF-8/books/handbook/book.xml Thu Sep 1 02:21:28 2016 (r49361) +++ head/zh_TW.UTF-8/books/handbook/book.xml Thu Sep 1 02:22:48 2016 (r49362) @@ -262,6 +262,7 @@ + @@ -369,6 +370,7 @@ + @@ -490,6 +492,7 @@ + @@ -523,6 +526,7 @@ + @@ -714,7 +718,7 @@ 給讀者的話 - 若您是第一次接觸 FreeBSD 的新手,可以在本書第一部分找到 FreeBSD 的安裝方法,同時會逐步介紹 UNIX 的基礎概念與一些常用、共通的東西。而閱讀這部分並不難,只需要您有探索的精神和接受新概念。 + 若您是第一次接觸 FreeBSD 的新手,可以在本書第一部分找到 FreeBSD 的安裝程序,同時會逐步介紹 UNIX 的基礎概念與一些常用、共通的東西。而閱讀這部分並不難,只需要您有探索的精神和接受新概念。 讀完這些之後,手冊中的第二部分花很長篇幅介紹的各種廣泛主題,相當值得系統管理者去注意。 在閱讀這些章節的內容時所需要的背景知識,都註釋在該章的大綱裡面,若不熟的話,可在閱讀前先預習一番。 @@ -756,7 +760,7 @@ - 增加了虛擬私人網路(VPN)、檔案系統的存取控制(ACL),以及安全報告。 + 增加了虛擬私人網路 (VPN)、檔案系統的存取控制 (ACL),以及安全報告。 @@ -764,7 +768,7 @@ - 新增了像是:USB 隨身碟、檔案系統快照(snapshot)、檔案系統配額(quota) 、檔案及網路的備援檔案系統、以及如何對硬碟分割區作加密等詳解。 + 新增了像是:USB 隨身碟、檔案系統快照 (Snapshot)、檔案系統配額 (Quota) 、檔案及網路的備援檔案系統、以及如何對硬碟分割區作加密等詳解。 @@ -816,11 +820,11 @@ - 新增了程序、Daemon 以及 Signal 的介紹。 + 新增了程序、Daemon 以及信號 (Signal) 的介紹。 - 新增了介紹如何管理 binary 套件的資訊。 + 新增了介紹如何管理 Binary 套件的資訊。 @@ -906,7 +910,7 @@ - 涵蓋如何使用 FreeBSD 獨創的 Ports 套件集 與標準 Binary 套件安裝第三方軟體。 + 涵蓋如何使用 FreeBSD 獨創的 Port 套件集 與標準 Binary 套件安裝第三方軟體。 @@ -989,8 +993,7 @@ - Describes the jails framework, and the improvements of - jails over the traditional chroot support of FreeBSD. + 介紹 Jail Framework,以及 Jail 改進那些 FreeBSD 傳統 chroot 不足的地方。 @@ -998,9 +1001,7 @@ - Explains what Mandatory Access Control (MAC) is and - how this mechanism can be used to secure a FreeBSD - system. + 說明什麼是強制存取控制 (Mandatory Access Control, MAC) 及這個機制如何用來確保 FreeBSD 系統的安全。 @@ -1008,9 +1009,7 @@ - Describes what FreeBSD Event Auditing is, how it can be - installed, configured, and how audit trails can be inspected - or monitored. + 介紹什麼事 FreeBSD 事件稽查,如何安裝與設定,以及如何檢查與監控稽查線索。 @@ -1018,10 +1017,7 @@ - Describes how to manage storage media and filesystems - with FreeBSD. This includes physical disks, RAID arrays, - optical and tape media, memory-backed disks, and network - filesystems. + 介紹如何在 FreeBSD 管理儲存媒體及檔案系統,這包含了實體磁碟、RAID 陣列、光碟與磁帶媒體、記憶體為基礎的磁碟以及網路檔案系統。 @@ -1029,8 +1025,7 @@ - Describes what the GEOM framework in FreeBSD is and how - to configure various supported RAID levels. + 介紹在 FreeBSD 中的 GEOM Framework 是什麼,以及如何設定各種支援的 RAID 階層。 @@ -1038,8 +1033,7 @@ - Examines support of non-native file systems in FreeBSD, - like the Z File System from Sun. + 查看 FreeBSD 還支援那些非原生檔案系統,如 Sun 的 Z 檔案系統。 @@ -1047,8 +1041,7 @@ - Describes what virtualization systems offer, and how - they can be used with FreeBSD. + 介紹虛擬化系統提供了那些功能,以及如何在 FreeBSD 上使用。 @@ -1056,9 +1049,7 @@ - Describes how to use FreeBSD in languages other than - English. Covers both system and application level - localization. + 介紹如何在 FreeBSD 使用非英文的語言,這涵蓋了系統及應用層的在地化。 @@ -1066,12 +1057,7 @@ - Explains the differences between FreeBSD-STABLE, - FreeBSD-CURRENT, and FreeBSD releases. Describes which users - would benefit from tracking a development system and - outlines that process. Covers the methods users may take - to update their system to the latest security - release. + 說明 FreeBSD-STABLE、FreeBSD-CURRENT 以及 FreeBSD 發佈版之間的差異,並介紹那些使用者適何追蹤開發系統以及程序的概述,這涵蓋了使用者更新系統到最新安全性發佈版本的方法。 @@ -1079,10 +1065,7 @@ - Describes how to configure and use the DTrace tool - from Sun in FreeBSD. Dynamic tracing can help locate - performance issues, by performing real time system - analysis. + 介紹如何在 FreeBSD 設定及使用 Sun 的 DTrace 工具,動態追蹤可以透過執行真實時間系統分析來協助定位效能問題。 @@ -1092,9 +1075,7 @@ - Explains how to connect terminals and modems to your - FreeBSD system for both dial in and dial out - connections. + 介紹如何使用撥入及撥出連線到您的 FreeBSD 系統的終端機與數據機。 @@ -1102,8 +1083,7 @@ - Describes how to use PPP to connect to remote systems - with FreeBSD. + 介紹如何在 FreeBSD 使用 PPP 來連線遠端的系統。 @@ -1111,10 +1091,7 @@ - Explains the different components of an email server - and dives into simple configuration topics for the most - popular mail server software: - sendmail. + 說明組成電子郵件伺服器的各種元件,並深入說明如何設定最熱門的郵件伺服器軟體:sendmail @@ -1122,10 +1099,7 @@ - Provides detailed instructions and example configuration - files to set up your FreeBSD machine as a network filesystem - server, domain name server, network information system - server, or time synchronization server. + 提供詳細的操作說明與範例設定檔,讓您可安裝您的 FreeBSD 機器為網路檔案伺服器、網域名稱伺服器、網路資訊系統伺服器或時間同步伺服器。 @@ -1133,9 +1107,7 @@ - Explains the philosophy behind software-based firewalls - and provides detailed information about the configuration - of the different firewalls available for FreeBSD. + 說明軟體為基礎的防火牆背後的理念,並提供可用於 FreeBSD 中不同的防火牆設定的詳細資訊。 @@ -1143,10 +1115,7 @@ - Describes many networking topics, including sharing an - Internet connection with other computers on your LAN, - advanced routing topics, wireless networking, Bluetooth, - ATM, IPv6, and much more. + 介紹許多網路主題,包含在您的區域網路 (LAN) 分享網際網路連線給其他電腦、進階路由主題、無線網路、Bluetooth、ATM、IPv6 以及更多相關主題。 @@ -1156,9 +1125,7 @@ - Lists different sources for obtaining FreeBSD media on - CDROM or DVD as well as different sites on the Internet - that allow you to download and install FreeBSD. + 列出取得 FreeBSD CDROM 或 DVD 媒體的各種來源,以及在網際網路上的各種網站,讓您可以下載並安裝 FreeBSD。 @@ -1166,10 +1133,7 @@ - This book touches on many different subjects that may - leave you hungry for a more detailed explanation. The - bibliography lists many excellent books that are referenced - in the text. + 本書觸及許多不同主題,可能會讓您想更深入的了解,參考書目列出了在文中引用的許多優秀書籍。 @@ -1177,9 +1141,7 @@ - Describes the many forums available for FreeBSD users to - post questions and engage in technical conversations about - FreeBSD. + 介紹了可讓 FreeBSD 使用者提出問題以及參與有關 FreeBSD 技術會談的許多論壇。 @@ -1187,8 +1149,7 @@ - Lists the PGP fingerprints of several FreeBSD - Developers. + 列出了數個 FreeBSD 開發人員的 PGP 指紋。 @@ -1204,7 +1165,7 @@ 斜體字 - 斜體字用於:檔名、目錄、網址(URL)、 強調語氣、以及第一次提及的技術詞彙。 + 斜體字用於:檔名、目錄、網址 (URL)、 強調語氣、以及第一次提及的技術詞彙。 @@ -1220,7 +1181,7 @@ 粗體字 - 粗體字表示:應用程式、命令、按鍵。 + 粗體字表示:應用程式、指令、按鍵。 @@ -1238,7 +1199,7 @@ 是說,一起按 CtrlAlt 以及 Del 鍵。 - 若要逐一按鍵,那麼會以逗號(,)來表示,像是: + 若要逐一按鍵,那麼會以逗號 (,) 來表示,像是: @@ -1254,7 +1215,7 @@ 範例 - 範例以 C:\> 為開頭代表 MS-DOS 的指令。 若沒有特殊情況的話,這些指令應該是在 Microsoft Windows 環境的 命令提示字元(Command Prompt) 視窗內執行。 + 範例以 C:\> 為開頭代表 MS-DOS 的指令。 若沒有特殊情況的話,這些指令應該是在 Microsoft Windows 環境的 指令提示字元 (Command Prompt) 視窗內執行。 E:\> tools\fdimage floppies\kern.flp A: @@ -1364,7 +1325,7 @@ 4.4BSD-Lite - FreeBSD 是一個從 4.4BSD-Lite 衍生出而能在以 Intel (x86 與 Itanium), AMD64, Sun UltraSPARC 為基礎的電腦上執行的作業系統。同時,移植到其他平台的工作也在進行中。 對於本計劃歷史的介紹,請看 FreeBSD 歷史, 對於 FreeBSD 的最新版本介紹,請看 最新的發行版本。 若打算對於 FreeBSD 計劃有所貢獻的話 (程式碼、硬體、經費), 請看 如何對 FreeBSD 有貢獻。 + FreeBSD 是一個從 4.4BSD-Lite 衍生出而能在以 Intel (x86 與 Itanium), AMD64, Sun UltraSPARC 為基礎的電腦上執行的作業系統。同時,移植到其他平台的工作也在進行中。 對於本計劃歷史的介紹,請看 FreeBSD 歷史, 對於 FreeBSD 的最新版本介紹,請看 最新的發行版。 若打算對於 FreeBSD 計劃有所貢獻的話 (程式碼、硬體、經費), 請看 如何對 FreeBSD 貢獻。 FreeBSD 能做什麼? @@ -1387,7 +1348,7 @@ 強大的 TCP/IP 網路 TCP/IP networking - 功能可支援許多業界標準,如:SCTP、DHCP、NFS、NIS、PPP、SLIP、IPSec、IPv6 的支援,也就是說 FreeBSD 可以容易地跟其他作業系統透過網路共同運作,或是當作企業的伺服器用途 ,例如提供遠端檔案共享(NFS)及電子郵件等服務, 或是讓您的企業連上網際網路並提供 WWW、FTP、路由及防火牆 (安全性) 等必備服務。 + 功能可支援許多業界標準,如:SCTP、DHCP、NFS、NIS、PPP、SLIP、IPSec、IPv6 的支援,也就是說 FreeBSD 可以容易地跟其他作業系統透過網路共同運作,或是當作企業的伺服器用途 ,例如提供遠端檔案共享 (NFS) 及電子郵件等服務, 或是讓您的企業連上網際網路並提供 WWW、FTP、路由及防火牆 (安全性) 等必備服務。 @@ -1420,20 +1381,20 @@ - 數以萬計的 立即可以執行 的應用程式,這些都可透過 FreeBSD 的 ports套件 管理機制來取得。 不再需要費心到網路上到處搜尋所需要的軟體。 + 數以萬計的 立即可以執行 的應用程式,這些都可透過 FreeBSD 的 Port套件 管理機制來取得。 不再需要費心到網路上到處搜尋所需要的軟體。 - 在網路上有數以千計 易於移植 的應用程式。FreeBSD 的原始程式碼與許多常見的商業版 UNIX 系統都相容, 所以大部分的程式都只需要很少的修改(或根本不用修改) ,就可以編譯執行。 + 在網路上有數以千計 易於移植 的應用程式。FreeBSD 的原始程式碼與許多常見的商業版 UNIX 系統都相容, 所以大部分的程式都只需要很少的修改 (或根本不用修改) ,就可以編譯執行。 - 需要時才置換的 虛擬記憶體 + 依需要換頁的 虛擬記憶體 virtual memory - merged VM/buffer cache 的設計, 這點在系統中有用去大量記憶體的程式執行時,仍然有不錯的效率表現。 + 合併式 VM/buffer 快取 設計,有效的滿足了需使用大量記憶體的程式,同時也能維持與其他使用者的互動。 - 支援 CPU 的對稱多工處理(SMP) + 支援 CPU 的對稱多工處理 (SMP) Symmetric Multi-Processing (SMP) :可以支援多 CPU 的電腦系統。 @@ -1446,7 +1407,7 @@ compilers C++ - 完全相容的 CC++ 以及 Fortran 的環境和其他開發工具。 以及其他許多可供進階研發的程式語言也收集在 ports 和套件。 + 完全相容的 CC++ 以及 Fortran 的環境和其他開發工具。 以及其他許多可供進階研發的程式語言也收集在 Port 和套件集。 @@ -1474,7 +1435,7 @@ - 網際網路服務: FreeBSD 內建強勁的網路功能使它成為網路服務(如下例)的理想平台: + 網際網路服務: FreeBSD 內建強勁的網路功能使它成為網路服務 (如下例) 的理想平台: @@ -1492,7 +1453,7 @@ firewall 以及 NAT NAT - (IP masquerading) 通訊閘。 + (IP 偽裝) 通訊閘。 @@ -1551,7 +1512,7 @@ 軟體開發: 基本安裝的 FreeBSD 就包含了完整的程式開發工具,如 C/C++ Compiler - 編譯器及除錯器。 透過 port 與套件管理系統也可支援需多其他語言。 + 編譯器及除錯器。 透過 Port 與套件管理系統也可支援需多其他語言。 @@ -1568,233 +1529,134 @@ - Apache - + Apache Apache - - The Apache Software Foundation runs most of - its public facing infrastructure, including possibly one - of the largest SVN repositories in the world with over 1.4 - million commits, on FreeBSD. + - Apache 軟體基金會中大部分面對大眾的基礎設施,包括可能是世界上最大的 SVN 檔案庫 (擁有超過 140 萬次提交) 都是在 FreeBSD 上運作。 - Apple - + Apple Apple - - OS X borrows heavily from FreeBSD for the - network stack, virtual file system, and many userland - components. Apple iOS also contains elements borrowed - from FreeBSD. + - OS X 大量借鑒 FreeBSD 的網路 Stack、虛擬檔案系統以及許多使用者空間的元件。Apple iOS 中含有從 FreeBSD 借鑒來的元素。 - Cisco - + Cisco Cisco - - IronPort network security and anti-spam - appliances run a modified FreeBSD kernel. + - IronPort 網路安全及反垃圾郵件設備是採用改良後 FreeBSD 核心來運作。 - Citrix - + Citrix Citrix - - The NetScaler line of security appliances - provide layer 4-7 load balancing, content caching, - application firewall, secure VPN, and mobile cloud network - access, along with the power of a FreeBSD shell. + - 安全設備的 NetScaler 產品線提供的第 4-7 層的負載均衡、內容快取、應用層防火牆、安全的 VPN 以及行動雲端網路存取,皆運用了 FreeBSD Shell 強大的功能。 - Dell - KACE - + Dell KACE Dell KACE - - The KACE system management appliances run - FreeBSD because of its reliability, scalability, and the - community that supports its continued development. + - KACE 系統管理設備中運作了 FreeBSD,因為 FreeBSD 的可靠性、可擴展性以及支持其持續發展的社群。 - Experts - Exchange - + Experts Exchange Experts Exchange - - All public facing web servers are powered - by FreeBSD and they make extensive use of jails to isolate - development and testing environments without the overhead - of virtualization. + - 所有面對大眾的 Web 伺服器皆由 FreeBSD 驅動,且他們大量使用 Jail 來隔離開發與測試環境,減少了虛擬化的額外開銷。 - Isilon - + Isilon Isilon - - Isilon's enterprise storage appliances - are based on FreeBSD. The extremely liberal FreeBSD license - allowed Isilon to integrate their intellectual property - throughout the kernel and focus on building their product - instead of an operating system. + - Isilon 的企業存儲設備以 FreeBSD 為基礎。非常自由的 FreeBSD 授權條款讓 Isilon 整合了它們的智慧財產到整個核心,並專注打造自己的產品,而不是一個作業系統。 - iXsystems - + iXsystems iXsystems - - The TrueNAS line of unified storage - appliances is based on FreeBSD. In addition to their - commercial products, iXsystems also manages development of - the open source projects PC-BSD and FreeNAS. + - 統合存儲 (Unified Storage) 設備的 TrueNAS 產品線是以 FreeBSD 為基礎。除了該公司自己的商業產品外,iXsystems 也管理著 PC-BSD 和 FreeNAS 兩個開源計劃的開發。 - Juniper - + Juniper Juniper - - The JunOS operating system that powers all - Juniper networking gear (including routers, switches, - security, and networking appliances) is based on FreeBSD. - Juniper is one of many vendors that showcases the - symbiotic relationship between the project and vendors of - commercial products. Improvements generated at Juniper - are upstreamed into FreeBSD to reduce the complexity of - integrating new features from FreeBSD back into JunOS in the - future. + - JunOS 作業系統驅動了所有的 Juniper 網絡設備 (包括路由器,交換器,安全與網絡設備) 便是以 FreeBSD 為基礎。Juniper 在眾多廠商之中,展現了計劃與商業產品供應商之間的共生關係。由 Juniper 所開發的改進內容會回饋給 FreeBSD 來降低未來新功能從 FreeBSD 整合回 JunOS 的複雜性。 - McAfee - + McAfee McAfee - - SecurOS, the basis of McAfee enterprise - firewall products including Sidewinder is based on - FreeBSD. + - SecurOS 是 McAfee 企業防火牆產品的基礎,其中包含了 Sidewinder ,也是以 FreeBSD 為基礎。 - NetApp - + NetApp NetApp - - The Data ONTAP GX line of storage - appliances are based on FreeBSD. In addition, NetApp has - contributed back many features, including the new BSD - licensed hypervisor, bhyve. + - 存儲設備中的 Data ONTAP GX 產品線是以 FreeBSD 為基礎。除此之外,NetApp 還貢獻了回 FreeBSD 許多功能,包括新 BSD 條款授權的 hypervisor, bhyve。 - Netflix - + Netflix Netflix - - The OpenConnect appliance that Netflix - uses to stream movies to its customers is based on FreeBSD. - Netflix has made extensive contributions to the codebase - and works to maintain a zero delta from mainline FreeBSD. - Netflix OpenConnect appliances are responsible for - delivering more than 32% of all Internet traffic in North - America. + - Netflix 用來以串流傳送電影到客戶的 OpenConnect 設備是以 FreeBSD 為基礎。 Netflix 也做了大量貢獻到程式碼庫,並致力於維持與主線 FreeBSD 的零修正關係。Netflix 的 OpenConnect 設備負責了北美所有的網路流量 32% 以上。 - Sandvine - + Sandvine Sandvine - - Sandvine uses FreeBSD as the basis of their - high performance realtime network processing platforms - that make up their intelligent network policy control - products. + - Sandvine 使用 FreeBSD 作為它們的高性能即時網路處理平台,來建立它門的智慧網路策​​略控制產品。 - Sony - + Sony Sony - - The PlayStation 4 gaming console runs a - modified version of FreeBSD. + - PlayStation 4 遊戲主機使用了修改過的 FreeBSD 版本來運作。 - Sophos - + Sophos Sophos - - The Sophos Email Appliance product is based - on a hardened FreeBSD and scans inbound mail for spam and - viruses, while also monitoring outbound mail for malware - as well as the accidental loss of sensitive - information. + - Sophos 電子郵件設備產品是以加強防護 (Hardened) 的 FreeBSD 為基礎,可掃描入站郵件中的垃圾郵件和病毒,同時也可監控出站郵件中的惡意軟體及敏感資訊。 - Spectra - Logic - + Spectra Logic Spectra Logic - - The nTier line of archive grade storage - appliances run FreeBSD and OpenZFS. + - 儲藏級儲存設備的 nTier 產品線以 FreeBSD 和 OpenZFS 來運作。 - The Weather - Channel - + The Weather Channel The Weather Channel - - The IntelliStar appliance that is installed - at each local cable providers headend and is responsible - for injecting local weather forecasts into the cable TV - network's programming runs FreeBSD. + - 被安裝在各地有線電視營運商前端,負責加入當地天氣預報到有線電視網路節目的 IntelliStar 設備便是使用 FreeBSD。 - Verisign - + Verisign Verisign - - Verisign is responsible for operating the - .com and .net root domain registries as well as the - accompanying DNS infrastructure. They rely on a number of - different network operating systems including FreeBSD to - ensure there is no common point of failure in their - infrastructure. + - VeriSign 主要經營 .com 與 .net 根網域名稱註冊業務以及隨附的 DNS 基礎設施運作。這些基礎設施的運作仰賴各種不同的網路作業系統包括 FreeBSD 來確保不會有單點故障的問題。 - Voxer - + Voxer Voxer - - Voxer powers their mobile voice messaging - platform with ZFS on FreeBSD. Voxer switched from a Solaris - derivative to FreeBSD because of its superior documentation, - larger and more active community, and more developer - friendly environment. In addition to critical features - like ZFS and DTrace, FreeBSD also offers - TRIM support for ZFS. + - Voxer 使用了 FreeBSD 的 ZFS 來驅動行動語音通訊平台,讓 Voxer 從 Solaris 改使用 FreeBSD 的原因是 FreeBSD 擁有詳盡的文件、更大型且活躍的社群、較便利的開發人員環境。除了提供關鍵的 ZFS 和 DTrace 功能之外 FreeBSD 的 ZFS 也支援了 TRIM。 - WhatsApp - + WhatsApp WhatsApp - - When WhatsApp needed a platform that would - be able to handle more than 1 million concurrent TCP - connections per server, they chose FreeBSD. They then - proceeded to scale past 2.5 million connections per - server. + - 當 WhatsApp 面臨需要一個每台伺服器能夠同時處理超過 100 萬個 TCP 連線的平台時,它們選擇了 FreeBSD。它們接著擴大規模到每台伺服器處理超過 250 萬的連線。 - Wheel - Systems - + Wheel Systems Wheel Systems - - The FUDO security appliance allows - enterprises to monitor, control, record, and audit - contractors and administrators who work on their systems. - Based on all of the best security features of FreeBSD - including ZFS, GELI, Capsicum, HAST, and - auditdistd. + - FUDO 安全性設備讓企業可以監控、控制、記錄以及稽查在其系統中作業的承包商與管理員。這些功能皆是以 FreeBSD 最佳的安全性功能為基礎,包括 ZFS, GELI, Capsicum, HAST 及 auditdistd。 @@ -1802,89 +1664,57 @@ - BSD - Router - + BSD Router BSD Router - - A FreeBSD based replacement for large - enterprise routers designed to run on standard PC - hardware. + - 以 FreeBSD 為基礎的大型企業路由器替代方案,專門設計為可在標準 PC 硬體上運作。 - FreeNAS - + FreeNAS FreeNAS - - A customized FreeBSD designed to be used as a - network file server appliance. Provides a python based - web interface to simplify the management of both the UFS - and ZFS file systems. Includes support for NFS, SMB/CIFS, - AFP, FTP, and iSCSI. Includes an extensible plugin system - based on FreeBSD jails. + - 專為網路檔案伺服器設備使用所設計的 FreeBSD。提供了以 Python 為基礎的網頁介面來簡化 UFS 與 ZFS 檔案系統的管理,支援了 NFS、SMB/ CIFS、AFP、FTP 與 iSCSI,還有以 FreeBSD Jail 為基礎的套件系統。 - GhostBSD - + GhostBSD GhostBSD - - A desktop oriented distribution of FreeBSD - bundled with the Gnome desktop environment. + - 採用 Gnome 桌面環境的 FreeBSD 發行版。 - mfsBSD - + mfsBSD mfsBSD - - A toolkit for building a FreeBSD system image - that runs entirely from memory. + - 用來建置可完全從記憶體執行 FreeBSD 系統映像檔工具。 - NAS4Free - + NAS4Free NAS4Free - - A file server distribution based on FreeBSD - with a PHP powered web interface. + - 以 FreeBSD 及 PHP 驅動網頁介面為基礎的檔案伺服器。 - OPNSense - + OPNSense OPNsense - - OPNsense is an open source, easy-to-use and - easy-to-build FreeBSD based firewall and routing platform. - OPNsense includes most of the features available in - expensive commercial firewalls, and more in many cases. - It brings the rich feature set of commercial offerings - with the benefits of open and verifiable sources. + - OPNsense 是一個以 FreeBSD 為基礎的開源、易於使用及易於建置的防火牆和路由平台。OPNsense 有大多數在昂貴的商業防火牆上才有的功能。它帶來了商業產品的豐富功能集,同時擁有開放和安全的來源。 - PC-BSD - + PC-BSD PC-BSD - - A customized version of FreeBSD geared towards - desktop users with graphical utilities to exposing the - power of FreeBSD to all users. Designed to ease the - transition of Windows and OS X users. + - 訂製版本的 FreeBSD,裝備了給桌面使用者使用的圖型化工具來展示 FreeBSD 強大的功能給所有使用者,專門設計來緩解使用者在 Windows 與 OS X 間的過渡。 - pfSense - + pfSense pfSense - - A firewall distribution based on FreeBSD with - a huge array of features and extensive IPv6 - support. + - 以 FreeBSD 為基礎的防火牆發行版,支援巨型陣列及大規模 IPv6。 - ZRouter - + ZRouter ZRouter - - An open source alternative firmware for - embedded devices based on FreeBSD. Designed to replace the - proprietary firmware on off-the-shelf routers. + - 嵌入式裝置韌體的開源替代方案,以 FreeBSD 為基礎,專門設計來取代現成路由器上的專用韌體。 @@ -1994,18 +1824,18 @@ history - FreeBSD 計畫的想法是在 1993 年初所形成的, 那是源自於維護一組『非官方 386BSD 的修正工具』計劃的三個協調維護人 Nate Williams,Rod Grimes 和 Jordan Hubbard。 + FreeBSD 計畫起源於 1993 年初, 那是源自於維護一組『非官方 386BSD 修正工具』計劃的最後三個協調人 Nate Williams,Rod Grimes 和 Jordan Hubbard。 386BSD - 最初的目標是做出一份 386BSD 綜合修正的 snapshot 版,以便修正當時一堆 patchkit 都不容易解決的問題。有些人可能還記得早期的計劃名稱叫做 386BSD 0.5 或 386BSD Interim 就是這個原因。 + 最初的目標是做出一份 386BSD 的中間版本的快照 (Snapshot) 來修正使用修正工具 (Patchkit) 機制無法解決的數個問題,也因此早期的計劃名稱叫做 386BSD 0.5 或 386BSD Interim 便是這個原因。 Jolitz, Bill - 386BSD 是 Bill Jolitz 的作業系統,在當時就已有約一年的分裂討論。 當該修正工具 (patchkit) 日漸龐雜得令人不舒服,我們無異議地同意要作一些事了, 並決定提供一份臨時性的 淨化版(cleanup) 來幫助 Bill。 然而,由於 Bill Jolitz 忽然決定取消其對該計劃的認可,且沒有明確指出未來的打算, 所以該計劃便突然面臨斷炊危機。 + 386BSD 是 Bill Jolitz 的作業系統,在當時就已經忍受了將近一年的忽視,隨著修正工具日漸龐大的令人不舒服,他們決定提供一份過渡性的 簡潔 快照來幫助 Bill。 然而,由於 Bill Jolitz 忽然決定取消其對該計劃的認可,且沒有明確指出未來的打算,所以該計劃便突然面臨中止。 Greenman, David Walnut Creek CDROM - 不久我們便決定在即使沒有 Bill 的支持下,讓該計劃仍然繼續下去, 最後我們採用 David Greenman 丟銅板決定的名字,也就是『FreeBSD』。 在詢問了當時的一些使用者意見之後,就開始決定了最初的目標, 當該計劃開始實施一切就要成真時,一切就變得更清楚了。 我跟 Walnut Creek CD-ROM 討論發行 CD-ROM 這樣子不便上網的人就可以用比較簡單的方式取得 FreeBSD。 Walnut Creek CD-ROM 不只贊成以 CD-ROM 來發行 FreeBSD 的想法,同時提供了一台機器以及快速的網際網路的頻寬。 如果不是 Walnut Creek CD-ROM 幾乎是空前的信任這個剛開始還是完全默默無聞的計劃, 那麼很可能 FreeBSD 不會如此快速的成長到今日這樣的規模。 + 這三人認為這個目標即始沒有 Bill 的支持仍有保留的價值,最後他們採用 David Greenman 丟銅板決定的名字,也就是 "FreeBSD"。在詢問了當時的一些使用者意見之後決定了最初的目標,隨著目標越來越明確便開始著手進行。Jordan 找了 Walnut Creek CD-ROM 商討,著眼於如何改進 FreeBSD 的發行通路,讓那些不便上網的人可簡單的取得。 Walnut Creek CD-ROM 不只贊成以 CD 來發行 FreeBSD 的想法,同時提供了一台機器以及快速的網路。 若不是 Walnut Creek CD-ROM 在那個時間上史無前例的信任,這個默默無名的計劃很可能不會成為現在的 FreeBSD 快速的成長到今日這樣的規模。 4.3BSD-Lite Net/2 @@ -2013,19 +1843,19 @@ 386BSD Free Software Foundation - 第一張以 CD-ROM (及網路)發行的 FreeBSD 1.0 是在 1993 年十二月。 該版本是基於由 U.C. Berkeley 以磁帶方式發行的 4.3BSD-Lite (Net/2)以及許多來自於 386BSD 和自由軟體基金會的軟體。對於第一次發行而言還算成功, 我們又接著於 1994 年 5 月發行了相當成功的 FreeBSD 1.1。 + 第一張以 CD-ROM (及網路) 發行的版本為 FreeBSD 1.0,是在 1993 年十二月發佈。 該版本採用了 U.C. Berkeley 以磁帶方式發行的 4.3BSD-Lite (Net/2) 及許多來自於 386BSD 和自由軟體基金會的元件為基礎。對於第一次發行而言還算成功,我們又接著於 1994 年 5 月發行了相當成功的 FreeBSD 1.1。 Novell U.C. Berkeley Net/2 AT&T - 然而此後不久,另一個意外的風暴在 Novell 和 U.C. Berkeley 關於 Berkeley Net/2 磁帶之法律地位的訴訟確定之後形成。 U.C. Berkeley 接受大部份的 Net/2 的程式碼都是侵佔來的且是屬於 Novell 的財產 -- 事實上是當時不久前從 AT&T 取得的。 Berkeley 得到的是 Novell 對於 4.4BSD-Lite 的祝福,最後當 4.4BSD-Lite 終於發行之後,便不再是侵佔行為。 而所有現有 Net/2 使用者都被強烈建議更換新版本,這包括了 FreeBSD。 於是,我們被要求於 1994 年 6 月底前停止散佈基於 Net/2 的產品。在此前提之下,本計劃被允許在期限以前作最後一次發行,也就是 FreeBSD 1.1.5.1。 + 然而此後不久,另一個意外的風暴在 Novell 與 U.C. Berkeley 關於 Berkeley Net/2 磁帶之法律地位的訴訟確定之後形成。 U.C. Berkeley 承認大部份的 Net/2 的程式碼都是侵佔來的且是屬於 Novell 的財產 -- 事實上是當時不久前從 AT&T 取得的。 Berkeley 得到的是 Novell 對於 4.4BSD-Lite 的祝福,最後當 4.4BSD-Lite 終於發行之後,便不再是侵佔行為。 而所有現有 Net/2 使用者都被強烈建議更換新版本,這包括了 FreeBSD。 於是,我們被要求於 1994 年 6 月底前停止散佈以 Net/2 為基礎的產品。在此前提之下,本計劃被允許在期限以前作最後一次發行,也就是 FreeBSD 1.1.5.1。 FreeBSD 便開始了這宛如『重新發明輪子』的艱鉅工作 -- 從全新的且不完整的 4.4BSD-Lite 重新整合。 這個 Lite 版本是不完整的,因為 Berkeley 的 CSRG 已經刪除了大量在建立一個可以開機執行的系統所需要的程式碼 (基於若干法律上的要求),且該版本在 Intel 平台的移植是非常不完整的。 直到 1994 年 11 月本計劃才完成了這個轉移, 同時在該年 12 月底以 CD-ROM 以及網路的形式發行了 FreeBSD 2.0。 雖然該份版本在當時有點匆促粗糙,但仍是富有意義的成功。 隨之於 1995 年 6 月又發行了更容易安裝,更好的 FreeBSD 2.0.5。 自那時以來,FreeBSD 在每一次對先前版本改進穩定性、速度及功能時便會發佈一個新的發佈版本。 - 目前,長期的開發計畫繼續在 10.X-CURRENT (trunk) 分支中進行,而 10.X 的 snapshot 版本可以在 Snapshot 伺服器 取得。 + 目前,長期的開發計畫繼續在 10.X-CURRENT (trunk) 分支中進行,而 10.X 的快照 (Snapshot) 版本可以在 快照伺服器 取得。 @@ -2049,7 +1879,7 @@ GNU 通用公共授權條款 (GPL) GNU 較寬鬆通用公共授權條款 (LGPL) BSD 版權 - 我們程式碼樹中,有若干是以 GNU 通用公共授權條款 (GPL) 或者 GNU Lesser General Public License (LGPL) 發佈的那些程式碼帶有少許的附加限制,還好只是強制性的要求開放程式碼而不是別的。 由於使用 GPL 的軟體在商業用途上會增加若干複雜性,因此,如果可以選擇的話, 我們會比較喜歡使用限制相對更寬鬆的 BSD 版權來發佈軟體。 + 我們程式碼樹中,有若干是以 GNU 通用公共授權條款 (GPL) 或者 GNU 較寬鬆通用公共授權條款 (LGPL) 發佈的那些程式碼帶有少許的附加限制,還好只是強制性的要求開放程式碼而不是別的。 由於使用 GPL 的軟體在商業用途上會增加若干複雜性,因此,如果可以選擇的話, 我們會比較喜歡使用限制相對更寬鬆的 BSD 版權來發佈軟體。 @@ -2092,7 +1922,7 @@ SVN Subversion - 過去數年來 FreeBSD 的中央原始碼樹 (Source tree) 一直是以 CVS (Concurrent Versions System) 來維護的, 它是一套免費的原始碼控管工具。 從 2008 年 6 月起, FreeBSD 計劃開始改用 SVN (Subversion)。 這是一個必要的更換動作,因為隨著原始碼樹及歷史版本儲存的數量不斷快速擴張,CVS 先天的技術限制越來越明顯。 文件計劃與 Ports 套件集檔案庫也同樣於 2012 年 5 月及 2012 年 7 月由 CVS 改為 SVN。請參考 同步您的原始碼樹 一節來取得有關如何取得 FreeBSD src/ 檔案庫的更多資訊,以及 使用 Ports 套件集 了解如何取得 FreeBSD Ports 套件集。 + 過去數年來 FreeBSD 的中央原始碼樹 (Source tree) 一直是以 CVS (Concurrent Versions System) 來維護的, 它是一套免費的原始碼控管工具。 從 2008 年 6 月起, FreeBSD 計劃開始改用 SVN (Subversion)。 這是一個必要的更換動作,因為隨著原始碼樹及歷史版本儲存的數量不斷快速擴張,CVS 先天的技術限制越來越明顯。 文件計劃與 Port 套件集檔案庫也同樣於 2012 年 5 月及 2012 年 7 月由 CVS 改為 SVN。請參考 同步您的原始碼樹 一節來取得有關如何取得 FreeBSD src/ 檔案庫的更多資訊,以及 使用 Port 套件集 了解如何取得 FreeBSD Port 套件集。 @@ -2100,7 +1930,7 @@ 提交者名單 - 所謂的 提交者 (Committers) 指的是對 Subversion 原始碼樹有 寫入 權限的人, 並且被授予修改 FreeBSD 原始碼的權限。 (committer 一詞源自版本管理系統中的 commit 指令,該指令是用來把新的修改提交給檔案庫)。 任何人都可以回報問題到 Bug Database,在回報問題之前,可以使用 FreeBSD 郵遞清單、IRC 頻道或論壇來確認問題真的是一個錯誤 (Bug)。 + 所謂的 提交者 (Committer) 指的是對 Subversion 原始碼樹有 寫入 權限的人, 並且被授予修改 FreeBSD 原始碼的權限。 (committer 一詞源自版本管理系統中的 commit 指令,該指令是用來把新的修改提交給檔案庫)。 任何人都可以回報問題到 Bug Database,在回報問題之前,可以使用 FreeBSD 郵遞清單、IRC 頻道或論壇來確認問題真的是一個錯誤 (Bug)。 @@ -2108,7 +1938,7 @@ FreeBSD 核心團隊 - 如果把 FreeBSD 看成是一家公司的話, FreeBSD 核心團隊 + 如果把 FreeBSD 看成是一家公司的話, FreeBSD 核心團隊 (FreeBSD core team) core team 就相當於董事會。 核心團隊的主要職責在於確保此計劃有良好的架構,以朝著正確的方向發展。 此外,邀請熱血且負責的軟體開發者加入提交者的行列, 以在若干成員離去時得以補充新血。 目前的核心團隊是在 2014 年 7 月從提交者候選人之中選出來的,這個選舉每兩年會舉辦一次。 @@ -2141,38 +1971,13 @@ 第三方程式 - In addition to the base distributions, FreeBSD offers a - ported software collection with thousands of commonly - sought-after programs. At the time of this writing, there - were over 24,000 ports! The list of ports ranges from - http servers, to games, languages, editors, and almost - everything in between. The entire Ports Collection requires - approximately 500 MB. To compile a port, you simply - change to the directory of the program you wish to install, - type make install, and let the system do - the rest. The full original distribution for each port you - build is retrieved dynamically so you need only enough disk - space to build the ports you want. Almost every port is also - provided as a pre-compiled package, which can - be installed with a simple command - (pkg install) by those who do not wish to - compile their own ports from source. More information on - packages and ports can be found in - . + 除了基礎發行版之外,FreeBSD 提供了擁有上千個常用的程式的移植軟體的套件集,在撰寫本文的同時,已有超過 24,000 個 Port! Port 的範圍從 HTTP 伺服器到遊戲、語系、編輯器,幾乎所有東西都在裡面。完整的 Port 套件集需要將近 500 MB。要編譯一個 Port 您只需要切換目錄到您想安裝的程式目錄,然後輸入 make install,接著系統便會處理剩下的動作。您編譯的每個 Port 完整原始發行版內容是動態下載的,所以您只需要有足夠的磁碟空間來編譯您想要的 Port。幾乎所有 Port 都提供以預先編譯好的套件,您可以透過簡單的指令來安裝 (pkg install),提供那些不想要自行從原始碼編譯的人使用。更多有關套件與 Port 的資訊可於 取得。 其他文件 - All recent FreeBSD versions provide an option in the - installer (either sysinstall8 or bsdinstall8) to - install additional documentation under - /usr/local/share/doc/freebsd during the - initial system setup. Documentation may also be installed at - any later time using packages as described in - . You may view the - locally installed manuals with any HTML capable browser using - the following URLs: + 所有最近的 FreeBSD 版本在安裝程式 (不是 sysinstall8 就是 bsdinstall8) 都有提供一個選項在初始系統安裝時可安裝額外的說明文件到 /usr/local/share/doc/freebsd。說明文件也可在往後使用套件安裝,詳細說明於 。您可以使用任何支援 HTML 的瀏覽器進入下列 URL 檢視已安裝在本機的操作手冊: @@ -2220,17 +2025,19 @@ by - + + @@ -2315,9 +2122,10 @@ 最低硬體需求 - 安裝 FreeBSD 的硬體需求隨 FreeBSD 的版本和硬體架構而不同。 FreeBSD 發行版支援的硬體架構和裝置可在 FreeBSD 網站 (http://www.FreeBSD.org/releases/index.html)的發行資訊頁面找到。 + 安裝 FreeBSD 的硬體需求隨 FreeBSD 的版本和硬體架構而不同。 FreeBSD 發行版支援的硬體架構和裝置會列在 FreeBSD 發佈資訊 頁面。FreeBSD 下載頁面 +也有建議如何正確的選擇在不同架構使用的映像檔。 - FreeBSD 最小安裝需要至少 64 MB 的 RAM 和 1.5 GB 的可用硬碟空間 但是這真的是 最小,幾乎沒有剩下多餘的空間。 RAM 的需求視實際使用而訂,經特殊處理過後的 FreeBSD 系統可只使用 128MB RAM,圖形化環境最少需要 4 GB 的 RAM + FreeBSD 安裝程序需要至少 64 MB 的 RAM 以及 1.5 GB 的硬碟空間。然而,這樣少的記憶體及磁碟空間只適合在客製的應用上,如嵌入式設備,一般用途的桌面系統會需要更多的資源,2-4 GB RAM 與至少 8 GB 的硬碟空間是不錯的起點。 每一種架構的處理器需求概述如下: @@ -2325,9 +2133,7 @@ amd64 - 這桌上型電腦與筆記型電腦是最常見的處理器類型,有些廠商可能會稱之為 x86-64 - - 主要有兩個廠商提供 amd64 處理器:Intel (生產 Intel64 級處理器) 以及 AMD (生產 AMD64)。 + 桌面電腦與筆記型電腦最常見的處理器類型,運用在近代的系統。Intel 稱該類型為 Intel64,其他製造商則稱該類型為 x86-64 與 amd64 相容的處理器包含:AMD Athlon64, AMD Opteron, 多核心 Intel Xeon 以及 Intel Core 2 與之後的處理器。 @@ -2336,18 +2142,18 @@ i386 - 這個架構即為 32-bit x86 架構。 + 舊型的桌面電腦與筆記型電腦常使用此 32-bit, x86 架構。 幾乎所有含浮點運算單元的 i386 相容處理器都有支援。所有 Intel 486 或是更高階的處理器也有支援。 - CPU 有支援實體位址延伸(PAE) 功能,FreeBSD 可以運用這項功能的所帶來優點。有開啟 PAE 支援的核心會偵測超過 4 GB 的記憶體,並讓這些記憶體能夠被系統使用。 這項功能會限制驅動程式以及 FreeBSD 可能使用的其他功能,詳情請見 pae4 + FreeBSD 可在有支援實體位址延伸 (Physical Address Extensions, PAE) 功能的 CPU 上運用該功能所帶來的優點。有開啟 PAE 支援的核心會偵測超過 4 GB 的記憶體,並讓這些超過的記憶體能夠被系統使用。 但使用 PAE 會限制裝置驅動程式及 FreeBSD 的其他功能,詳情請見 pae4 *** DIFF OUTPUT TRUNCATED AT 1000 LINES ***