From owner-svn-doc-all@freebsd.org Wed Jan 29 14:57:33 2020 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-all@mailman.nyi.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:1]) by mailman.nyi.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id F11511F2934; Wed, 29 Jan 2020 14:57:33 +0000 (UTC) (envelope-from blackend@FreeBSD.org) Received: from mxrelay.nyi.freebsd.org (mxrelay.nyi.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:3]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits) server-signature RSA-PSS (4096 bits) client-signature RSA-PSS (4096 bits) client-digest SHA256) (Client CN "mxrelay.nyi.freebsd.org", Issuer "Let's Encrypt Authority X3" (verified OK)) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 4876656m2Pz3Br7; Wed, 29 Jan 2020 14:57:33 +0000 (UTC) (envelope-from blackend@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mxrelay.nyi.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id E2241DC92; Wed, 29 Jan 2020 14:57:33 +0000 (UTC) (envelope-from blackend@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id 00TEvXRn057369; Wed, 29 Jan 2020 14:57:33 GMT (envelope-from blackend@FreeBSD.org) Received: (from blackend@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id 00TEvXCX057368; Wed, 29 Jan 2020 14:57:33 GMT (envelope-from blackend@FreeBSD.org) Message-Id: <202001291457.00TEvXCX057368@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: blackend set sender to blackend@FreeBSD.org using -f From: Marc Fonvieille Date: Wed, 29 Jan 2020 14:57:33 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r53840 - head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/bsdinstall X-SVN-Group: doc-head X-SVN-Commit-Author: blackend X-SVN-Commit-Paths: head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/bsdinstall X-SVN-Commit-Revision: 53840 X-SVN-Commit-Repository: doc MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: svn-doc-all@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.29 Precedence: list List-Id: "SVN commit messages for the entire doc trees \(except for " user" , " projects" , and " translations" \)" List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 29 Jan 2020 14:57:34 -0000 Author: blackend Date: Wed Jan 29 14:57:33 2020 New Revision: 53840 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/53840 Log: MFen: r44891 --> r53618 Modified: head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml Modified: head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml ============================================================================== --- head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml Tue Jan 28 20:57:41 2020 (r53839) +++ head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml Wed Jan 29 14:57:33 2020 (r53840) @@ -4,7 +4,7 @@ The FreeBSD French Documentation Project $FreeBSD$ - Original revision: 44891 + Original revision: 53618 --> - Installer &os; 9.<replaceable>X</replaceable> et versions - suivantes + Installer &os; @@ -77,10 +76,65 @@ installation - A partir de &os; 9.0-RELEASE, &os; est fourni avec un programme d'installation en mode - texte facile d'emploi appelé - bsdinstall - chapitre décrit comment installer &os; en utilisant + There are several different ways of getting &os; to run, + depending on the environment. Those are: + En fonction de l'environnement utilisé, il existe plusieurs + manières différentes pour obtenir un &os; en mesure de + fonctionner. Il existe des: + + + + Images de machines virtuelles, à télécharger et à + importer dans l'environnement virtuel de votre choix. Elles + peuvent être récupérées à partir de la page Download + FreeBSD. Il existe des images pour KVM + (qcow2), VMWare (vmdk), + Hyper-V (vhd), ainsi que des images disque + brutes (raw) qui sont universellement + supportées. Ce ne sont pas des images d'installation, mais + plutôt des instances préconfigurées (déjà + installées), prêtes à fonctionner et à effectuer les + tâches de post-installation. + + + + Images de machines virtuelles disponibles sur les + plateformes Amazon AWS + Marketplace, Microsoft + Azure Marketplace, et Google + Cloud Platform, à exécuter sur leur services + d'hébergement respectifs. Pour plus d'information sur le + déploiement de &os; sur Azure, veuillez consulter le + chapitre correspondant de la Documentayion + Azure. + + + + Images disque de cartes SD, pour les systèmes embarqués + comme le Raspberry Pi ou le BeagleBone Black. Elles peuvent + être téléchargées à partir de la page Download + FreeBSD. Ces fichiers doivent être décompressés et + écrits sur une carte SD, comme un fichier d'image disque + brut, à partir de laquelle la carte embarquée pourra + démarrer. + + + + Images disque d'installation, pour installer &os; sur un + disque dur pour les ordinateurs de bureau, ordinateurs + portables ou les systèmes serveurs. + + + + Le reste de ce chapitre décrit les quatre cas, en expliquant + comment installer &os; en utilisant un programme d'installation + en mode texte appelé bsdinstall. Par défaut, les instructions d'installation de ce chapitre @@ -111,16 +165,10 @@ - Comment créer un support d'installation de &os;. + Comment créer le support d'installation de &os;. - - Comment &os; subdivise et accède aux disques - durs. - - - Comment lancer bsdinstall. @@ -130,6 +178,15 @@ posera, ce qu'elles signifient, et comment y répondre. + + + Comment dépanner une installation qui a échouée. + + + + Comment accéder à la version live de &os; + avant d'effectuer une installation. + Avant de lire ce chapitre, vous devrez: @@ -201,8 +258,8 @@ PAE) sur les CPUs avec cette fonctionnalité. Un noyau avec la fonctionnalité PAE activée détectera la - mémoire au-desus de 4 Go et permettra son utilisation - par le système. Néamoins, utiliser PAE + mémoire au-dessus de 4 Go et permettra son utilisation + par le système. Néanmoins, utiliser PAE ajoutera des contraintes aux pilotes de périphériques et à d'autres fonctionnalités de &os;. Consulter &man.pae.4; pour plus de détails. @@ -210,18 +267,6 @@ - ia64 - - Les processeurs actuellement supportés sont - l'&itanium; et l'&itanium; 2. Les chipsets supportés - comprennent l'HP zx1, l'&intel; 460GX, et l'&intel; E8870. - Les configurations mono-processeur (UP) - et multi-processeurs (SMP) sont - supportées. - - - - &arch.powerpc; Tous les systèmes &apple; &mac; utilisant une @@ -277,7 +322,7 @@ réseau, ou sur un système de sauvegarde en ligne. Tester la sauvegarde avant de lancer l'installation afin de s'assurer qu'elle contient tous les fichiers nécessaires. Quand le - programme d'installation formatte le disque du système, + programme d'installation formate le disque du système, toutes les données stockées sur ce disque seront perdues. @@ -292,7 +337,7 @@ Dans les architectures &arch.i386; et &arch.amd64;, les disques durs peuvent être divisés en plusieurs partitions en - utilisant une des deux méthodes de partionnement. Le + utilisant une des deux méthodes de partitionnement. Le Master Boot Record (MBR) traditionnel contient une table de partitions définissant jusqu'à quatre partitions @@ -414,7 +459,7 @@ affectent le processus d'installation. Dès que ces problèmes sont découverts et corrigés, ils sont notés dans l'Errata de &os; (http://www.freebsd.org/releases/&rel.current;R/errata.html) + xlink:href="&url.base;/releases/&rel.current;R/errata.html">https://www.freebsd.org/releases/&rel.current;R/errata.html) présent sur le site Web de FreeBSD. Vérifier l'errata avant l'installation afin d'être sûr qu'il n'y a pas de problème pouvant affecter l'installation. @@ -422,142 +467,182 @@ Les informations sur chaque version, y compris les errata, peuvent être trouvés sur le site web de &os; dans la section d'information sur les différentes versions (http://www.freebsd.org/releases/index.html). + xlink:href="&url.base;/releases/index.html">https://www.freebsd.org/releases/index.html). Préparer le support d'installation - Une installation de &os; est lancée en démarrant - l'ordinateur avec un CD, - DVD, ou clé USB - d'installation de &os;. Le programme d'installation n'est pas - un programme qui peut être exécuté à partir d'un autre système - d'exploitation. + Le programme d'installation &os; n'est pas une application + qui peut être exécutée à partir d'un autre système + d'exploitation. Au lieu de cela, télécharger un fichier + d'installation de &os;, copiez-le sur le support correspondant + à sa taille (CD, DVD, ou + clé USB) et démarrer le système pour + installer à partir du support inséré ou branché sur + l'ordinateur. - En plus des supports standards d'installation qui - contiennent une copie de l'ensemble des fichiers - d'installation de &os;, il existe une variante dite - bootonly. Le support d'installation - bootonly ne comprend pas les fichiers d'installation, mais les - téléchargera à partir du réseau lors de l'installation. Le - CD d'installation bootonly est donc plus - petit, et réduit la bande passante utilisée lors de - l'installation en ne téléchargeant que les fichiers - nécessaires. - - Des exemplaires des supports d'installation de &os; sont + Les fichiers d'installation de &os; sont disponibles sur www.freebsd.org/where.html#download. - Téléchargez également le fichier + Chaque nom de fichier d'installation contient le numéro de la + version de &os;, l'architecture et le type de fichier. + Par exemple pour installer &os; 10.2 sur un système + &arch.amd64; à partir d'un DVD, téléchargez + FreeBSD-10.2-RELEASE-amd64-dvd1.iso, + gravez ce fichier sur un DVD, et démarrer + le système avec le DVD inséré. + + Les fichiers d'installation sont disponibles dans + différents formats. Les formats varient en fonction de + l'architecture matérielle et du type de support. + + Des fichiers + d'installation supplémentaires sont prévus pour les + ordinateurs qui sont amorcés par UEFI + (Unified Extensible Firmware Interface pour Interface + micrologicielle extensible unifiée). Le nom de ces + fichiers comprend la chaîne de caractères + uefi. + + Types de fichiers: + + + + -bootonly.iso: C'est le plus petit + fichier d'installation car il ne contient que le programme + d'installation. Une connexion à Internet fonctionnelle + est requise lors de l'installation puisque le programme + d'installation téléchargera les fichiers nécessaires pour + effectuer l'installation de &os;. Ce fichier doit être + gravé sur un CD en utilisant une + application de gravure de CDs. + + + + -disc1.iso: Ce fichier contient + tous les fichiers nécessaires pour installer &os;, ses + sources, et le catalogue des logiciels portés. Il doit + être gravé sur un CD en utilisant une + application de gravure de CDs. + + + + -dvd1.iso: Ce fichier contient + tous les fichiers nécessaires pour installer &os;, ses + sources, et le catalogue des logiciels portés. Il + contient également un ensemble de paquetages binaires + populaires pour installer un gestionnaire de fenêtres et + des applications de manière à ce qu'un système complet + puisse être installé sans nécessiter une connexion à + Internet. Ce fichier être gravé sur un + DVD en utilisant une application de + gravure de DVDs. + + + + -memstick.img: Ce fichier contient + tous les fichiers nécessaires pour installer &os;, ses + sources, et le catalogue des logiciels portés. Il doit + être copié sur une clé USB en suivant + les instructions données plus bas. + + + + -mini-memstick.img: Comme + -bootonly.iso, ne contient pas les + fichiers d'installation, mais les téléchargera au fur et à + mesure des besoins. Un connexion à Internet fonctionnelle + est requise lors de l'installation. Copier ce fichier sur + une clé USB comme décrit dans . + + + + Après avoir téléchargé le fichier image du support d'installation, + téléchargez également le fichier CHECKSUM.SHA256 à partir du même - répertoire et utilisez-le pour contrôler l'intégralité des - fichiers en calculant une somme de - contrôle ou checksum. &os; - fournit &man.sha256.1; à cet effet, les autres systèmes - d'exploitation proposent des outils similaires. Comparez la + répertoire. Calculez une somme de + contrôle ou checksum du + fichier image. &os; fournit &man.sha256.1; à cet effet, à + utiliser comme sha256 fichierimage. + Les autres systèmes d'exploitation proposent des outils similaires. + + Comparez la somme de contrôle calculée avec celle donnée dans le fichier CHECKSUM.SHA256. Les sommes de contrôle doivent être identiques. Si une des sommes ne correspond pas, le fichier est corrompu et devra être téléchargé à nouveau. - - Si une copie de &os; sur CD, - DVD, ou clé USB existe - déjà , cette section peut être ignorée. - + + Ecrire un fichier image sur un disque + <acronym>USB</acronym> - Les images CD et - DVD de &os; sont des fichiers - ISO bootable. Seul un - CD ou DVD est nécessaire - pour l'installation. Gravez l'image ISO - sur un CD ou DVD en - utilisant un logiciel de gravure disponible avec le système - d'exploitation actuel. Sous &os;, la gravure est possible - avec cdrecord du logiciel porté sysutils/cdrtools, installé à partir du - catalogue des logiciels portés. + Le fichier *.img est une + image de l'intégralité du contenu d'une + clé USB. Il ne peut pas être copié + directement vers le périphérique de destination comme un + simple fichier. Plusieurs applications existent pour écrire + le fichier *.img sur une clé + USB. Cette section décrit deux de ces + utilitaires. - Pour créer une clé USB bootable, suivez - les étapes suivantes: - - - - Obtenir l'image de la clé USB - - Les images de clés USB pour &os; 9.0-RELEASE et - versions ultérieures peuvent être téléchargées à partir du - répertoire ISO-IMAGES/ à l'adresse - ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/arch/arch/ISO-IMAGES/version/&os;-version-RELEASE-arch-memstick.img. - Remplacer arch et - version par respectivement - l'architecture et le numéro de version à - installer. Par exemple, les images de clés USB Pour - &os;/&arch.i386; 9.0-RELEASE sont disponibles à - partir de . - - - Un chemin de répertoire différent est utilisé pour - &os; 8.X et les versions - antérieures. - - - L'image de la clé USB a l'extension - .img. Le répertoire - ISO-IMAGES/ contient un certain - nombre d'images différentes, et celle à employer dépend de - la version de &os; à installer, et dans certains cas, du - matériel cible de l'installation. - - Avant de continuer, sauvegardez - les données présentes sur la clé USB, en effet - l'écriture de l'image détruira - toutes les données. + Avant de continuer, sauvegardez toutes les données + importantes présentes sur la clé USB. Cette procédure + effacera toutes les données sur la clé. - + + + Utiliser <command>dd</command> pour écrire une + image - - Ecrire le fichier image sur la clé USB + + Cet exemple prend /dev/da0 + comme périphérique cible sur lequel l'image sera écrite. + Vérifiez que le périphérique utilisé comme cible est + bien le bon, car cette commande détruira les données + existantes. + - - Utiliser &os; pour écrire l'image + + L'utilitaire en ligne de commande &man.dd.1; est + disponible sur les systèmes BSD, &linux;, et &macos;. + Pour écrire une image en utilisant + dd, brancher la clé + USB et déterminez son nom de + périphérique. Indiquer, alors, le nom du fichier + d'installation téléchargé et le nom du périphérique pour + la clé USB. Cet exemple écrit le + fichier image d'installation &arch.amd64; sur le premier + périphérique USB sur un système &os; + existant. - - L'exemple ci-dessous prend - /dev/da0 comme périphérique cible - sur lequel l'image sera écrite. Vérifiez que le - périphérique utilisé comme cible est bien le bon, car - cette commande détruira les données existantes. - + &prompt.root; dd if=FreeBSD-10.2-RELEASE-amd64-memstick.img of=/dev/da0 bs=1M conv=sync - - Ecrire l'image avec &man.dd.1; + Si cette commande échoue, vérifier que la clé + USB n'est pas montée et que le nom de + périphérique est bien celui d'un disque et non d'une + partition. Certains systèmes d'exploitation pourront + nécessiter l'exécution de cette commande avec + &man.sudo.8;. La syntaxe &man.dd.1; varie légèrement en + fonction des plate-formes; par exemple, &macos; a besoin + d'un en minuscules. Des systèmes + comme &linux; pourront mettre en tampon les écritures. + Pour forcer toutes les écritures en attente à + s'effectuer, utiliser &man.sync.8;. + + - Le fichier .img n'est - pas un - fichier classique. C'est une - image de l'intégralité du contenu - de la clé. Il ne peut pas être - copié comme n'importe quel fichier, mais - doit être écrit directement sur le périphérique cible - avec &man.dd.1;: - - &prompt.root; dd if=&os;-9.0-RELEASE-&arch.i386;-memstick.img of=/dev/da0 bs=64k - - - Utiliser &windows; pour écrire l'image - Assurez-vous de préciser le bon lecteur comme - cible, car les données existantes seront écrasées et - détruites. + Assurez-vous de préciser le bon disque comme + cible, car les données existantes sur ce disque seront + écrasées et détruites. @@ -568,7 +653,7 @@ &windows; est une application gratuite pour écrire une image sur une clé USB. Téléchargez-la depuis + xlink:href="https://sourceforge.net/projects/win32diskimager/">https://sourceforge.net/projects/win32diskimager/ et décompressez-la dans un répertoire. @@ -577,7 +662,7 @@ Double-cliquez sur l'icone Win32DiskImager pour lancer - le programme. Vérifez que le lecteur affiché sous + le programme. Vérifiez que le lecteur affiché sous Device est celui de la clé USB. Cliquer sur l'icone répertoire et sélectionner l'image à écrire sur la clé. Cliquer sur @@ -590,16 +675,10 @@ le fichier image sur la clé USB. - - - - L'installation à partir de disquettes n'est plus - supportée. - - Vous êtes maintenant prêt à commencer l'installation de &os;. + @@ -664,7 +743,7 @@ commit your changes? Soit les modifications du BIOS - étaient incorrectes ou non-sauvegardées. Revérifier que + étaient incorrectes ou non-sauvegardées. Vérifier à nouveau que le bon périphérique a été choisi comme premier périphérique de démarrage. @@ -775,7 +854,7 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4. - Boot Multi User (Démarage en mode + Boot Multi User (Démarrage en mode multi-utilisateur): Cette option provoquera la poursuite du processus de démarrage de &os;. Si le décompte du démarrage a été mis en pause, appuyer sur @@ -784,7 +863,7 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4. - Boot Single User (Démarage en mode + Boot Single User (Démarrage en mode mono-utilisateur): Ce mode peut être employé pour réparer une installation de &os; existante comme décrit dans la . Appuyer sur @@ -834,7 +913,7 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.On ou Off en appuyant sur le chiffre ou le caractère en surbrillance pour chaque option. Le système - démarre toujours en utilisant le paramètrage choisi pour ces + démarre toujours en utilisant le paramétrage choisi pour ces options jusqu'à ce qu'il soit modifié. Plusieurs options peuvent être modifées en utilisant ce menu: @@ -874,7 +953,7 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.1 ou Retour arrière pour retourner au menu de démarrage principal, puis appuyer sur Entrée pour démarrer sous &os;. Une série de - messages de démarrage apparaitront au fur et à mesure que &os; + messages de démarrage apparaîtra au fur et à mesure que &os; détectera le matériel et chargera le programme d'installation. Une fois le démarrage achevé, le menu d'accueil de la sera affiché. @@ -923,10 +1002,10 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.bsdinstall et le type d'information qui sera demandé avant l'installation du système. Utiliser les touches fléchées pour sélectionner un menu, et ensuite la touche - Space pour sélectionner ou déselectionner un - des éléments du menu. Ensuite, utiliser Enter - pour sauvegarder la sélection et passer à l'écran - suivant. + Espace pour sélectionner ou déselectionner cet + élément du menu. Une fois terminé, utiliser + Enter pour sauvegarder la sélection et passer + à l'écran suivant. Sélectionner le menu des tables de clavier @@ -1040,7 +1119,7 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.Décider quels composants installer dépendra principalement de l'utilisation prévue du système et de l'espace disque disponible. Le noyau &os; et les utilitaires de base, formant - ensemble ce que l'on nomme le système de base, + ensemble ce que l'on nomme le système de base, sont toujours installés. Selon l'architecture, certains de ces composants peuvent ne pas apparaître: @@ -1072,11 +1151,8 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.ports - Le catalogue des logiciels portés pour &os;. - Le catalogue des logiciels portés est une méthode - simple et commode pour installer des logiciels. Le - catalogue des logiciels portés ne contient pas le code - source nécessaire pour compiler le logiciel. A la place, - c'est un ensemble de fichiers qui automatise le + Le catalogue des logiciels portés est un + ensemble de fichiers qui automatise le téléchargement, la compilation et l'installation de logiciels tierce-partie. Le discute de l'utilisation du catalogue des logiciels @@ -1092,32 +1168,33 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4. - src - Code source du système. - - &os; est livré avec le code source complet du noyau et + src - Code source complet du noyau et du système de base. Bien que n'étant pas requis pour la majorité des applications, il peut être nécessaire pour - compiler certains logiciels (par exemple, les pilotes de - périphériques ou les modules du noyau), ou pour développer - &os;. - - L'arborescence complète des sources demande 1 Go + compiler des pilotes de périphériques, des modules du + noyau, ou des application du catalogue des logiciels + portés. Il est également utilisé pour le développement de + &os;. L'arborescence complète des sources demande + 1 Go d'espace disque, et la recompilation du système &os; complet nécessite 5 Go d'espace supplémentaire. - - + Installation à partir du réseau - Le support d'installation bootonly ne - contient pas de copie des fichiers d'installation. Lorsqu'une - méthode d'installation de type bootonly est - utilisée, les fichiers doivent être récupérés par - l'intermédiaire d'une connexion réseau. + Le menu affiché dans n'apparaît que lors + de l'installation à partir d'un CD + -bootonly.iso étant donné que ce support + d'installation ne contient pas de copie des fichiers + d'installation. Comme les fichiers d'installation doivent être + récupérés par l'intermédiaire d'une connexion réseau, ce menu + indique qu'une interface réseau doit être configurée en premier + lieu.
Installation à partir du réseau @@ -1129,14 +1206,14 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.
- Après que la connexion réseau ait été configurée comme - montré dans , un - site miroir est sélectionné. Les sites miroirs maintiennent des - copies des fichiers &os;. Choisissez un site miroir situé dans + Pour configurer la connexion réseau, appuyer sur + Enter et suivre les instructions données dans + . Une fois + l'interface configurée, choisir un site miroir situé dans la même région du monde que l'ordinateur sur lequel &os; doit être installé. Les fichiers peuvent être récupérés plus - rapidement quand le miroir est proche de l'ordinateur cible, et - les temps d'installation réduits. + rapidement quand le miroir est proche de l'ordinateur cible, + réduisant ainsi les temps d'installation.
Sélection d'un miroir @@ -1149,41 +1226,20 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.
- L'installation se poursuivra comme si les fichiers - d'installation étaient présents en local. + L'installation se poursuivra alors comme si les fichiers + d'installation étaient présents sur le support d'installation + local. +
Allouer l'espace disque - Il existe quatre manières pour allouer l'espace disque pour - &os;. Le partionnement guidé (Guided) fixe - automatiquement les partitions disque, alors que le - partionnement manuel (Manual) permet aux - utilisateurs avancés de créer des partitions sur mesures. - L'option ZFS, disponible uniquement sous &os; - 10 et versions suivantes, créera un système de fichiers racine - sur ZFS optionnel avec support pour les différents - environnements de démarrage. - Enfin, il y a la possibilité de lancer un interpréteur de - commandes dans lequel les programmes en ligne de commande comme - &man.gpart.8;, &man.fdisk.8;, et &man.bsdlabel.8; pourront être - utilisés directement. + Le menu suivant est utilisé pour déterminer la méthode pour + allouer l'espace disque. -
- Sélection du partitionnement guidé, manuel ou via - l'interpréteur de commandes - - - - - - -
-
- Choix de partionnement sous &os; 10.X et versions + <title>Choix du partitionnement sous FreeBSD 10.X et versions ultérieures @@ -1193,6 +1249,20 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.
+ Le partitionnement guidé (Guided) fixe + automatiquement les partitions disque, le partitionnement manuel + (Manual) permet aux utilisateurs avancés de + créer des partitions sur mesures à partir des options du menu, + Shell ouvre une invite d'interpréteur de + commandes dans laquelle les utilisateurs avancés peuvent créer + des partitions sur mesures en employant des utilitaires en ligne + de commande comme &man.gpart.8;, &man.fdisk.8;, et + &man.bsdlabel.8;. Le partitionnement ZFS, + disponible uniquement sous &os; 10 et versions suivantes, créera + un système de fichiers racine sur ZFS éventuellement chiffré + avec support pour différents environnements de + démarrage. + Cette section décrit ce qui doit être pris en compte lors du partitionnement du disque. Elle montre ensuite comment utiliser les différentes méthodes de partionnement. @@ -1211,7 +1281,7 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4./usr - Lors du partionnement, il faut garder à l'esprit que les + Lors du partitionnement, il faut garder à l'esprit que les disques durs transfèrent les données plus rapidement depuis les pistes extérieures que depuis les pistes intérieures. Aussi, les systèmes de fichiers plus petits et très sollicités @@ -1250,7 +1320,7 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.La partition /usr contient beaucoup de fichiers nécessaires au système, dont le catalogue des logiciels portés de &os; et le code source du système. Au - moins 2 gigaoctets sont recommandés pour cette + moins 2 gigaoctets d'espace sont recommandés pour cette partition. Lors du choix de la taille des partitions, gardez à @@ -1313,7 +1383,9 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4. Partitionnement guidé - Si plusieurs disques sont connectés, choisissez celui sur + Quand cette méthode est sélectionnée, un menu affichera + le(s) disque(s) disponible(s). + Si plusieurs disques sont connectés, choisissez celui sur lequel &os; doit être installé.
@@ -1327,11 +1399,13 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.
- L'intégralité ou une portion du disque peut être - allouée pour &os;. Si + Une fois le disque sélectionné, le menu suivant demande + si l'installation se fait soit sur l'intégralité du disque + soit sur une partition à créer à partir de l'espace libre. + Si [ Entire Disk ] est sélectionné, une partition recouvrant la totalité du disque - est créée. Sélectionner + est automatiquement créée. Sélectionner [ Partition ] créé une partition dans l'espace inutilisé du disque. @@ -1347,19 +1421,20 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4. - Une fois les partitions créés, vérifiez attentivement le - résultat. Si une erreur a été faite, sélectionner + Une fois l'organisation des partitions créée, vérifiez-la + afin de s'assurer qu'elle correspond bien aux besoins de + l'installation. La sélection de [ Revert ] permettra de - revenir au partionnement de départ, ou + revenir au partitionnement de départ, et l'appui sur [ Auto ] créera les partitions &os; automatiquement. Les partitions peuvent être créées, modifiées, ou supprimées manuellement. Quand le - partionnement est correct, sélectionner + partitionnement est correct, sélectionner [ Finish ] pour poursuivre l'installation.
- Vérification des partitions créés + Vérification des partitions créées @@ -1372,7 +1447,7 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4. Partitionnement manuel - Le partionnement manuel envoie directement dans l'éditeur + La sélection de cette méthode ouvre l'éditeur de partitions.
@@ -1386,10 +1461,10 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.
- Sélectionner un disque (ada0 dans + Sélectionner le disque d'installation(ada0 dans cet exemple) et [ Create ] - permet d'afficher un menu pour le choix du type de - table de partitionnement. + pour afficher un menu sur le choix du type de + table de partitionnement.
Créer manuellement les partitions @@ -1403,13 +1478,13 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.
- Le partionnement GPT est généralement - le choix le plus approprié pour les ordinateurs de type PC. - Les systèmes d'exploitation anciens ne sont pas compatibles - avec GPT et peuvent nécessiter à la place + Le partitionnement GPT est généralement + le choix le plus approprié pour les ordinateurs de type &arch.amd64; + Les ordinateurs anciens qui ne sont pas compatibles + avec GPT doivent utiliser à la place un partitionnement de type MBR. Les autres systèmes de partitionnement sont en général utilisés pour les - ordinateurs anciens ou particuliers. + ordinateurs plus anciens ou particuliers. Tables de partitionnement @@ -1425,17 +1500,17 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4. APM - Table de partition Applie, utilisée par le &macintosh; &powerpc; (http://support.apple.com/kb/TA21692). + Table de partition Apple, utilisée par l'architecture &powerpc;. BSD - Partitions BSD (BSD Labels) - sans MBR, parfois appelé dangerously - dedicated mode ou mode - dédié. Consulter la page de manuel - &man.bsdlabel.8;. + Partition BSD (BSD Labels) + sans MBR, parfois appelée dangerously + dedicated mode ou mode + dédié car les utilitaires disques + non-BSD peuvent ne pas la + reconnaître. @@ -1452,7 +1527,7 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4. PC98 - Variante du MBR, utilisée par les ordinateurs de + Variante du MBR, utilisée par les ordinateurs de type NEC PC-98 (http://en.wikipedia.org/wiki/Pc9801). @@ -1470,7 +1545,9 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.Après avoir choisi et créé le partitionnement, sélectionner à nouveau [ Create ] créera les - nouvelles partitions. + nouvelles partitions. La touche Tab est + utilisée pour déplacer le curseur entre les différents + champs.
Créer manuellement les partitions @@ -1488,17 +1565,15 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4. - Partitionnement <acronym>GPT</acronym> standard sous - &os; - freebsd-boot - Code de démarrage + freebsd-boot - Contient le code de démarrage &os;. freebsd-ufs - Un système de - fichiers UFS &os;. + fichiers UFS &os;. @@ -1510,12 +1585,13 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.Un autre type de partition qui vaut la peine d'être mentionné freebsd-zfs, employé pour des partitions qui contiendront un système de fichiers &os; - ZFS. Voir . La page - de manuel &man.gpart.8; liste d'autres types de partitions - disponibles pour GPT. + ZFS (Voir ). + Consulter la page de manuel &man.gpart.8; pour la description + d'autres types de partitions disponibles pour + GPT. Des partitions avec plusieurs systèmes de fichiers peuvent - être utilisées, certaines personnes peuvent préférer une + être créées et certaines personnes préfèrent une organisation plus traditionnelle avec des partitions séparées pour les systèmes de fichiers /, /var, /tmp, et @@ -1531,44 +1607,43 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4. Un alignement correct des secteurs sur le disque permet de meilleures performances, et créer des partitions de - tailles multiples de 4K permet de s'assurer de l'alignement - sur les disques à secteur de 512 octets ou 4 Koctets. + tailles multiples de 4Koctets permet de s'assurer de l'alignement + sur les disques à secteur de 512 octets ou 4Koctets. Généralement, employer des tailles de partition qui sont des multiples d'1M ou 1G est le moyen le plus simple de garantir - que chaque partition débute sur un multiple de 4K. Une - exception: à présent, la partition + que chaque partition débute sur un multiple de 4K. Il + existe une exception: la partition freebsd-boot ne devrait pas dépasser 512K en raison de limitations du code de démarrage. Un point de montage est nécessaire si cette partition - contiendra un système de fichiers. Si une seule partition UFS + contiendra un système de fichiers. Si une seule partition UFS unique sera créée, le point de montage devra être /. - Un label est également demandé. Un - label (ou étiquette) est le nom par lequel la partition sera + Un Label (ou étiquette) est le nom avec lequel la partition sera connue. Les noms ou numéros de disques peuvent varier si le disque est connecté à un contrôleur ou port différent, mais le label de partition ne changera pas. Se référer aux labels plutôt qu'aux noms de disques et numéros de partitions dans les fichiers comme /etc/fstab rend le système plus tolérant aux changements de matériel. Les labels - GPT apparaissent dans le répertoire + GPT apparaissent dans le répertoire /dev/gpt/ lorsqu'un disque est attaché au système. Les autres systèmes de partitionnement présentent - d'autres possibilités au niveau des labels, et leur labels + d'autres possibilités au niveau des labels et leur labels apparaissent sous différentes répertoires dans /dev/. - Employez un label unique pour chaque système de fichiers + Employez un label unique pour chaque partition pour éviter les conflits avec les labels identiques. Quelques lettres du nom du l'ordinateur, de son rôle, ou de son emplacement peuvent être ajoutées au label. Par exemple, labroot ou - rootfs-lab pour la partition UFS racine - de l'ordinateur du laboratoire. + rootfslab pour la partition UFS racine + de l'ordinateur appelé lab. @@ -1592,7 +1667,7 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4. Par défaut, le programme gptboot de - &os; s'attend à ce que la première partition UFS trouvée soit la + &os; s'attend à ce que la première partition UFS trouvée soit la partition /. @@ -1767,8 +1842,8 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.- Rescan Devices pour repeupler la liste des disques - disponibles. Pour éviter d'effacer par accident le mauvais - disque, le menu - Disk Info peut être + disponibles. Pour éviter d'effacer par accident les mauvais *** DIFF OUTPUT TRUNCATED AT 1000 LINES ***