Date: Fri, 2 May 2008 15:50:03 GMT From: Yar Odin <yarodin@gmail.com> To: freebsd-ports-bugs@FreeBSD.org Subject: Re: ports/123301: [UPDATE] sysutils/kgtk Message-ID: <200805021550.m42Fo38w085038@freefall.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
The following reply was made to PR ports/123301; it has been noted by GNATS. From: Yar Odin <yarodin@gmail.com> To: bug-followup@freebsd.org, yarodin@gmail.com Cc: Subject: Re: ports/123301: [UPDATE] sysutils/kgtk Date: Fri, 2 May 2008 21:42:26 +0600 --Boundary-00=_iZzGI3iaMDEg4Ox Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline Sorry, but new version of patch - correct option handling at port. --Boundary-00=_iZzGI3iaMDEg4Ox Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"; name="patch-kgtk.txt" Content-Transfer-Encoding: 8bit Content-Disposition: attachment; filename="patch-kgtk.txt" --- kgtk.orig/Makefile 2008-04-20 10:13:21.000000000 +0600 +++ kgtk/Makefile 2008-05-02 21:16:14.000000000 +0600 @@ -7,8 +7,10 @@ PORTNAME= kgtk PORTVERSION= 0.9.4 +PORTREVISION= 1 CATEGORIES= sysutils kde -MASTER_SITES= http://home.freeuk.com/cpdrummond/ +MASTER_SITES= http://source.antisupport.com/kgtk/ \ + http://home.freeuk.com/cpdrummond/ DISTNAME= KGtk-${PORTVERSION} MAINTAINER= citycat4@ngs.ru @@ -16,6 +18,10 @@ BUILD_DEPENDS= cmake:${PORTSDIR}/devel/cmake +SUB_FILES= pkg-message + +OPTIONS= UNICODE "System locale is utf-8" off + USE_BZIP2= yes USE_GMAKE= yes USE_GNOME= gtk20 @@ -26,6 +32,8 @@ BUILD_WRKSRC= ${WRKSRC}/${CMAKE_BUILD_DIR} INSTALL_WRKSRC= ${WRKSRC}/${CMAKE_BUILD_DIR} +.include <bsd.port.pre.mk> + .if defined(WITHOUT_NLS) PLIST_SUB+= NLS="@comment " .else @@ -33,10 +41,14 @@ PLIST_SUB+= NLS="" .endif +.if defined(WITHOUT_UNICODE) +EXTRA_PATCHES+= ${PATCHDIR}/fix-not-utf-locales.patch +.endif + post-patch: @${REINPLACE_CMD} -e 's| -ldl||' ${WRKSRC}/gtk2/CMakeLists.txt ${WRKSRC}/qt3/CMakeLists.txt ${WRKSRC}/qt4/CMakeLists.txt @${REINPLACE_CMD} -e 's|#!/bin/bash|#!/bin/sh|' ${WRKSRC}/mangled.sh - + @${CP} ${PATCHDIR}/ru.po ${WRKSRC}/kdialogd3/po/ pre-configure: @${MKDIR} ${WRKSRC}/${CMAKE_BUILD_DIR} @@ -49,4 +61,6 @@ -DCMAKE_EXE_LINKER_FLAGS=${PTHREAD_LIBS} \ -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=${PREFIX} -.include <bsd.port.mk> +post-install: + @${CAT} ${PKGMESSAGE} +.include <bsd.port.post.mk> --- kgtk.orig/files/fix-not-utf-locales.patch 1970-01-01 05:00:00.000000000 +0500 +++ kgtk/files/fix-not-utf-locales.patch 2008-05-01 18:41:16.000000000 +0600 @@ -0,0 +1,20 @@ +--- gtk2/kgtk2-wrapper.cmake.orig 2007-11-01 01:33:19.000000000 +0500 ++++ gtk2/kgtk2-wrapper.cmake 2008-05-01 18:39:00.000000000 +0600 +@@ -11,6 +11,7 @@ + # Released under the GPL v2 or later + # -- + # ++export G_BROKEN_FILENAMES=1 + + app=`basename $0` + +--- kgtk-wrapper.orig 2007-11-01 01:33:19.000000000 +0500 ++++ kgtk-wrapper 2008-05-01 18:38:56.000000000 +0600 +@@ -14,6 +14,7 @@ + # This script attempts to determine which KGtk library (if any) should + # be used when launching the app + # ++export G_BROKEN_FILENAMES=1 + + app=`basename $0` + useApp=1 --- kgtk.orig/files/pkg-message.in 1970-01-01 05:00:00.000000000 +0500 +++ kgtk/files/pkg-message.in 2008-05-01 20:02:26.000000000 +0600 @@ -0,0 +1,6 @@ +-------------------------------------------------------------------------- + +If you get KDE dialogues partially translated to your local language, +then use correct kgtk wrapper 'kgtk2-wrapper' to start gtk applications. + +-------------------------------------------------------------------------- --- kgtk.orig/files/ru.po 1970-01-01 05:00:00.000000000 +0500 +++ kgtk/files/ru.po 2008-05-01 19:33:51.000000000 +0600 @@ -0,0 +1,62 @@ +# translation of ru.po to +# This file is put in the public domain. +# +# Yarodin <yarodin@gmail.com>, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdialogd3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-21 14:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-01 19:31+0600\n" +"Last-Translator: Yarodin <yarodin@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <kde-i18n-ru@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: kdialogd.cpp:328 +msgid "Select Folder" +msgstr "Выбор папки" + +#: kdialogd.cpp:573 +msgid "You can only select local files." +msgstr "Вы можете выбрать только локальные файлы." + +#: kdialogd.cpp:574 +msgid "Remote Files Not Accepted" +msgstr "Файлы на удаленной машине недоступны" + +#: kdialogd.cpp:580 +msgid "" +"File %1 exits.\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" +"Файл %1 уже существует.\n" +"Хотите его перезаписать?" + +#: kdialogd.cpp:582 +msgid "File Exists" +msgstr "Файл существует" + +#: kdialogd.cpp:667 +msgid "You can only select local folders." +msgstr "Вы можете выбрать только локальные папки." + +#: kdialogd.cpp:668 +msgid "Remote Folders Not Accepted" +msgstr "Сетевые папки недоступны." + +#: kdialogd.cpp:677 +msgid "KDialog Daemon" +msgstr "KDialog-Демон" + +#: kdialogd.cpp:678 +msgid "Use KDE dialogs from non-KDE apps." +msgstr "Использование KDE диалогов в Не-KDE приложениях." + +#: kdialogd.cpp:680 +msgid "(c) Craig Drummond, 2006-2007" +msgstr "(c) Craig Drummond, 2006-2007" + --- kgtk.orig/pkg-plist 2007-12-17 03:48:33.000000000 +0500 +++ kgtk/pkg-plist 2008-05-01 19:40:45.000000000 +0600 @@ -9,6 +9,7 @@ %%NLS%%share/locale/de/LC_MESSAGES/kdialogd3.mo %%NLS%%share/locale/es/LC_MESSAGES/kdialogd3.mo %%NLS%%share/locale/fr/LC_MESSAGES/kdialogd3.mo +%%NLS%%share/locale/ru/LC_MESSAGES/kdialogd3.mo %%NLS%%share/locale/en_GB/LC_MESSAGES/kdialogd3.mo %%NLS%%share/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/kdialogd3.mo @dirrm lib/kgtk --Boundary-00=_iZzGI3iaMDEg4Ox--
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200805021550.m42Fo38w085038>