From owner-freebsd-bugs Tue Jul 11 4:12:45 2000 Delivered-To: freebsd-bugs@freebsd.org Received: from lucifer.ninth-circle.org (lucifer.bart.nl [194.158.168.74]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 8EC2537B95B; Tue, 11 Jul 2000 04:12:41 -0700 (PDT) (envelope-from asmodai@lucifer.ninth-circle.org) Received: (from asmodai@localhost) by lucifer.ninth-circle.org (8.9.3/8.9.3) id NAA84729; Tue, 11 Jul 2000 13:12:35 +0200 (CEST) (envelope-from asmodai) Date: Tue, 11 Jul 2000 13:12:35 +0200 From: Jeroen Ruigrok van der Werven To: Salvo Bartolotta Cc: freebsd-bugs@freebsd.org, sheldonh@freebsd.org Subject: Re: kern/19482: resent (my fault *sigh*) Message-ID: <20000711131235.K83055@lucifer.bart.nl> References: <20000711.12022100@bartequi.ottodomain.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline User-Agent: Mutt/1.2i In-Reply-To: <20000711.12022100@bartequi.ottodomain.org>; from bartequi@inwind.it on Tue, Jul 11, 2000 at 12:02:21PM +0000 Organisation: VIA Net.Works The Netherlands Sender: owner-freebsd-bugs@FreeBSD.ORG Precedence: bulk X-Loop: FreeBSD.org -On [20000711 13:05], Salvo Bartolotta (bartequi@inwind.it) wrote: >my Oxford Dictionary (Pearsall, 1998) confirms the bad/negative shade >of meaning: > >botch -> verb [with obj]: /* informal */ carry out a (task) badly or >carelessly: he was accused of botching the job >a botched attempt to kill them > >The corresponding noun has the same connotations. > >However, both of you might be surprised to learn about the etymology: > > >Late Middle English: (in the sense of "repair" but originally not >implying clumsiness): of unknown origin. > > >Please note: originally NOT implying clumsiness :-O > >Jeroen: in your language, is there a similar word having NO such >bad/negative connotations ? Is this (a "false friend") the reason for >your current choice ? :-) Botched always meant to me something that was broken and is now being fixed. I never even knew of the negative meanings it has. And if so, it would seem a bit hardpressed to even think I could mean the negative versions of this word. IMHO, that would be a bit shortsighted. Anyways, sorry if this sounds harsh, it is not intended that way, but I am not going to waste a single more second on this. -- Jeroen Ruigrok van der Werven Network- and systemadministrator VIA Net.Works The Netherlands BSD: Technical excellence at its best http://www.via-net-works.nl ``...by God I *KNOW* what this network is for, and you can't have it.'' -- Russ Albery To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-bugs" in the body of the message