From owner-cvs-all@FreeBSD.ORG Thu Nov 9 11:29:38 2006 Return-Path: X-Original-To: cvs-all@freebsd.org Delivered-To: cvs-all@freebsd.org Received: from mx1.FreeBSD.org (mx1.freebsd.org [216.136.204.125]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id C2A5A16A407; Thu, 9 Nov 2006 11:29:38 +0000 (UTC) (envelope-from ceri@submonkey.net) Received: from shrike.submonkey.net (cpc2-cdif2-0-0-cust107.cdif.cable.ntl.com [81.104.168.108]) by mx1.FreeBSD.org (Postfix) with ESMTP id DB76143D62; Thu, 9 Nov 2006 11:27:20 +0000 (GMT) (envelope-from ceri@submonkey.net) Received: from ceri by shrike.submonkey.net with local (Exim 4.63 (FreeBSD)) (envelope-from ) id 1Gi83y-0009cf-SW; Thu, 09 Nov 2006 11:27:18 +0000 Date: Thu, 9 Nov 2006 11:27:18 +0000 From: Ceri Davies To: "M. Warner Losh" Message-ID: <20061109112718.GB83597@submonkey.net> Mail-Followup-To: Ceri Davies , "M. Warner Losh" , jhb@freebsd.org, gerzo@micronet.sk, max@love2party.net, cvs-doc@freebsd.org, danger@freebsd.org, doc-committers@freebsd.org, cvs-all@freebsd.org References: <947574552.20061107211608@micronet.sk> <200611071700.27822.jhb@freebsd.org> <20061107222022.GI83597@submonkey.net> <20061108.220125.420519703.imp@bsdimp.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha1; protocol="application/pgp-signature"; boundary="K3iCROrs1P5jLO0B" Content-Disposition: inline In-Reply-To: <20061108.220125.420519703.imp@bsdimp.com> X-PGP: finger ceri@FreeBSD.org User-Agent: Mutt/1.5.13 (2006-08-11) Sender: Ceri Davies Cc: cvs-doc@freebsd.org, jhb@freebsd.org, gerzo@micronet.sk, cvs-all@freebsd.org, danger@freebsd.org, max@love2party.net, doc-committers@freebsd.org Subject: Re: cvs commit: www/en about.sgml X-BeenThere: cvs-all@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: CVS commit messages for the entire tree List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 09 Nov 2006 11:29:39 -0000 --K3iCROrs1P5jLO0B Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable On Wed, Nov 08, 2006 at 10:01:25PM -0700, M. Warner Losh wrote: > In message: <20061107222022.GI83597@submonkey.net> > Ceri Davies writes: > : On Tue, Nov 07, 2006 at 05:00:26PM -0500, John Baldwin wrote: > : > On Tuesday 07 November 2006 15:16, Daniel Gerzo wrote: > : > > Hello, > : > >=20 > : > > Tuesday, November 7, 2006, 8:54:23 PM, you wrote: > : > >=20 > : > > > [ Not a native speaker ] > : > >=20 > : > > > On Tuesday 07 November 2006 19:55, Ceri Davies wrote: > : > > >> On Tue, Nov 07, 2006 at 04:54:31PM +0000, Daniel Gerzo wrote: > : > > >> > danger 2006-11-07 16:54:31 UTC > : > > >> > > : > > >> > FreeBSD doc repository > : > > >> > > : > > >> > Modified files: > : > > >> > en about.sgml > : > > >> > Log: > : > > >> > - improve grammar > : > > >> > > : > > >> > | @@ -54,7 +54,7 @@ > : > > >> > | including CD-ROM, DVD-ROM, floppy disk, ma= gnetic=20 > : > tape, > : > > >> > | an MS-DOS® partition, or if you have a= network > : > > >> > | connection, you can install it directly= over > : > > >> > | - anonymous FTP or NFS. All you need is > : > > >> > | + anonymous FTP or NFS. All you need are > : > > >> > | : > > >> > | =20 > : > > >> > | href=3D"&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.ht= ml">these > : > > >> > | directions.

> : > > >> > : > > >> This change isn't correct - "these directions" is the object of = this > : > > >> sentence and the verb "is" should agree with the subject "all you > : > > >> need", which is singular. > : > >=20 > : > > > I was confused by this, can you tell me if the following sounds r= ight? > : > >=20 > : > > I'm confused too, it sounds with "are" better to me, but I might be > : > > wrong. English fluents around, please step up and tell us what's the > : > > correct form of this sentence? > : >=20 > : > Hmm, I think 'are' is correct. Compare these two sentences: > : >=20 > : > These directions are all you need. > : >=20 > : > These directions is all you need. > :=20 > : Those two sentences invert the subject and object. >=20 > "These directions" is the subject. Actually, "directions" is the > subject, and "These" is an adjective that modifies the subject > specifying which "directions". I agree. That's what I said. > : You're making the same mistake as Daniel. The CMS is very clear on > : this. >=20 > No he isn't. He is correct. The verb must agree with the number. That's what I said too. The original sentence was somewhat different. Ceri --=20 That must be wonderful! I don't understand it at all. -- Moliere --K3iCROrs1P5jLO0B Content-Type: application/pgp-signature Content-Disposition: inline -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.5 (FreeBSD) iD8DBQFFUxCWocfcwTS3JF8RAqSZAJ0TMIK8neHZ57jyMs6W0CiImFlkGACfXVOc tBR8PWz7dxL5+GcJxqiCYa4= =xcy4 -----END PGP SIGNATURE----- --K3iCROrs1P5jLO0B--