From owner-freebsd-questions Thu Nov 30 16:10: 9 2000 Delivered-To: freebsd-questions@freebsd.org Received: from fw.wintelcom.net (ns1.wintelcom.net [209.1.153.20]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 2008137B400 for ; Thu, 30 Nov 2000 16:10:07 -0800 (PST) Received: (from bright@localhost) by fw.wintelcom.net (8.10.0/8.10.0) id eB109xT11508; Thu, 30 Nov 2000 16:09:59 -0800 (PST) Date: Thu, 30 Nov 2000 16:09:59 -0800 From: "'Alfred Perlstein '" To: Brian Beattie Cc: Chris Hill , Cliff Sarginson , Peter Lai , "'David Talkington '" , "'freebsd-questions@FreeBSD.ORG '" Subject: Re: Pronunciations Message-ID: <20001130160959.E8051@fw.wintelcom.net> References: Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline User-Agent: Mutt/1.2.5i In-Reply-To: ; from beattie@aracnet.com on Thu, Nov 30, 2000 at 03:41:05PM -0800 Sender: owner-freebsd-questions@FreeBSD.ORG Precedence: bulk X-Loop: FreeBSD.ORG * Brian Beattie [001130 15:41] wrote: > On Thu, 30 Nov 2000, Chris Hill wrote: > > > > > What about ~? In grade school I learned that it was pronounced "TIL-duh" > > but I have a friend who calls it "TIL-day." > > > > twiddle "ok, now hit tilde" (til-deh) "what?" "the curly line thing" "the what?" "y'know the accent thing above the back-tick..?" "back.. tick?" "argh!" *WHAM* *WHAM* *WHAM* (slamming phone on desk) "hello? hello? what was that?" "*nothing*, y'know the spanish accent thingy on the upper left hand side of the keyboard?" "uh...?" *WHAM* *WHAM* *WHAM* (this time it's my head hitting the desk) "oh! i found it! nice homepage..." "yeah, great... bye!" *CLICK* Moral of the story: Depending on technical ability you may have adapt your pronunciation. -- -Alfred Perlstein - [bright@wintelcom.net|alfred@freebsd.org] "I have the heart of a child; I keep it in a jar on my desk." To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-questions" in the body of the message