From owner-freebsd-doc@FreeBSD.ORG Thu Apr 11 20:49:43 2013 Return-Path: Delivered-To: freebsd-doc@FreeBSD.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 051B8E8C for ; Thu, 11 Apr 2013 20:49:43 +0000 (UTC) (envelope-from bcr@FreeBSD.org) Received: from mxout1.bln1.prohost.de (mxout1.bln1.prohost.de [213.160.84.47]) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 745F01AA4 for ; Thu, 11 Apr 2013 20:49:42 +0000 (UTC) Received: from Benedicts-Macbook-Pro.local (p4FC7183D.dip.t-dialin.net [79.199.24.61]) (authenticated bits=0) by mx1.bln1.prohost.de (8.14.1/8.14.1) with ESMTP id r3BKnWBE030082 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=DHE-RSA-AES256-SHA bits=256 verify=NO); Thu, 11 Apr 2013 22:49:33 +0200 Message-ID: <516721E1.3070905@FreeBSD.org> Date: Thu, 11 Apr 2013 22:49:37 +0200 From: Benedict Reuschling Organization: The FreeBSD Project User-Agent: Mozilla/5.0 (Macintosh; Intel Mac OS X 10.8; rv:17.0) Gecko/20130328 Thunderbird/17.0.5 MIME-Version: 1.0 To: freebsd-doc@FreeBSD.org, fabio.bovelacci@yahoo.com Subject: Re: translating a BSD documentation page References: <1365682362.79845.YahooMailNeo@web161606.mail.bf1.yahoo.com> <20130411150014.GB62384@chaos.ukrhub.net> In-Reply-To: X-Enigmail-Version: 1.5.1 OpenPGP: id=4A819348 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Null-Tag: 19a986ddb8ef4fcfbc893ffcd140f2ed X-BeenThere: freebsd-doc@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: bcr@FreeBSD.org List-Id: Documentation project List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 11 Apr 2013 20:49:43 -0000 -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Am 11.04.13 17:15, schrieb Eitan Adler: > On 11 April 2013 11:00, Taras Korenko wrote: >> On Thu, Apr 11, 2013 at 05:12:42AM -0700, Fabio Bovelacci wrote: >>> Dear FreeBSD doc mailing list, >>> >>> I'd like to translate one of your documents in italian. >>> (http://www.freebsd.org/doc/en/articles/bsdl-gpl/article.html) >>> Where do I send it after the translation? Should I send it >>> back to you to be submitted to the FreeBSD page? >>> >>> Thanks in advance for your reply. >> >> Try to join The FreeBSD Italian Documentation Project: >> http://www.freebsd.org/docproj/translations.html#italian . > > +1. > > If you don't get a reply there let us know, and provide the > translation to the mailing list. > > You can also use send-pr or the web equivalent: http://www.freebsd.org/send-pr.html using the category docs. Thanks for helping us with translation work! Regards Benedict -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.8 (Darwin) Comment: GPGTools - http://gpgtools.org Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/ iEYEARECAAYFAlFnIeEACgkQTSZQLkqBk0hBzwCfUZDeeD3XkbfmfcrXgMPCyKxd ficAnAjXNf3iEz1E/ycXT01tvtnKbJi5 =k2BS -----END PGP SIGNATURE-----