From owner-freebsd-arch@FreeBSD.ORG Wed Aug 19 13:01:34 2009 Return-Path: Delivered-To: freebsd-arch@freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:4f8:fff6::34]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 927EA106568B for ; Wed, 19 Aug 2009 13:01:34 +0000 (UTC) (envelope-from gary.jennejohn@freenet.de) Received: from mout1.freenet.de (mout1.freenet.de [IPv6:2001:748:100:40::2:3]) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 31F028FC59 for ; Wed, 19 Aug 2009 13:01:34 +0000 (UTC) Received: from [195.4.92.25] (helo=15.mx.freenet.de) by mout1.freenet.de with esmtpa (ID gary.jennejohn@freenet.de) (port 25) (Exim 4.69 #92) id 1MdknE-000283-VN; Wed, 19 Aug 2009 15:01:32 +0200 Received: from t9bd4.t.pppool.de ([89.55.155.212]:14582 helo=ernst.jennejohn.org) by 15.mx.freenet.de with esmtpa (ID gary.jennejohn@freenet.de) (port 25) (Exim 4.69 #94) id 1MdknE-0000ng-Nl; Wed, 19 Aug 2009 15:01:32 +0200 Date: Wed, 19 Aug 2009 15:01:31 +0200 From: Gary Jennejohn To: Dag-Erling =?ISO-8859-1?Q?Sm=F8rgrav?= Message-ID: <20090819150131.5d6a77b8@ernst.jennejohn.org> In-Reply-To: <863a7ot5qa.fsf@ds4.des.no> References: <4A8A9699.1020808@freebsd.org> <28518.1250596643@critter.freebsd.dk> <20090818173710.1082a7af@ernst.jennejohn.org> <863a7ot5qa.fsf@ds4.des.no> X-Mailer: Claws Mail 3.7.2 (GTK+ 2.16.2; amd64-portbld-freebsd8.0) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit X-purgate-ID: 149285::1250686892-00000B35-7CE14ED7/0-0/0-0 Cc: freebsd-arch@freebsd.org Subject: Re: on architecture of dumping X-BeenThere: freebsd-arch@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list Reply-To: gary.jennejohn@freenet.de List-Id: Discussion related to FreeBSD architecture List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 19 Aug 2009 13:01:34 -0000 On Wed, 19 Aug 2009 13:15:09 +0200 Dag-Erling Sm__rgrav wrote: > Gary Jennejohn writes: > > "Poul-Henning Kamp" writes: > > > Wolly as in "unclear". > ===== > > phk means wooly. Here the applicable definition found with dict: > ===== > > wooly > > 2: confused and vague; used especially of thinking; > > "muddleheaded ideas"; "your addled little brain"; "woolly > ====== > > :) > That's English for you. If it can be confusing, then it is :) --- Gary Jennejohn