From owner-p4-projects@FreeBSD.ORG Sun Nov 30 16:55:18 2008 Return-Path: Delivered-To: p4-projects@freebsd.org Received: by hub.freebsd.org (Postfix, from userid 32767) id 7316E1065676; Sun, 30 Nov 2008 16:55:18 +0000 (UTC) Delivered-To: perforce@FreeBSD.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:4f8:fff6::34]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 361B5106564A for ; Sun, 30 Nov 2008 16:55:18 +0000 (UTC) (envelope-from pgj@FreeBSD.org) Received: from repoman.freebsd.org (repoman.freebsd.org [IPv6:2001:4f8:fff6::29]) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 234188FC0C for ; Sun, 30 Nov 2008 16:55:18 +0000 (UTC) (envelope-from pgj@FreeBSD.org) Received: from repoman.freebsd.org (localhost [127.0.0.1]) by repoman.freebsd.org (8.14.3/8.14.3) with ESMTP id mAUGtHpQ074609 for ; Sun, 30 Nov 2008 16:55:17 GMT (envelope-from pgj@FreeBSD.org) Received: (from perforce@localhost) by repoman.freebsd.org (8.14.3/8.14.3/Submit) id mAUGtHlU074605 for perforce@freebsd.org; Sun, 30 Nov 2008 16:55:17 GMT (envelope-from pgj@FreeBSD.org) Date: Sun, 30 Nov 2008 16:55:17 GMT Message-Id: <200811301655.mAUGtHlU074605@repoman.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repoman.freebsd.org: perforce set sender to pgj@FreeBSD.org using -f From: Gabor Pali To: Perforce Change Reviews Cc: Subject: PERFORCE change 153835 for review X-BeenThere: p4-projects@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: p4 projects tree changes List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 30 Nov 2008 16:55:18 -0000 http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=153835 Change 153835 by pgj@kolbasz on 2008/11/30 16:54:18 MFen (doc): 1.414 -> 1.415 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml 1.154 -> 1.155 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/basics/chapter.sgml 1.78 -> 1.79 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/desktop/chapter.sgml 1.43 -> 1.46 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/geom/chapter.sgml 1.186 -> 1.187 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml 1.73 -> 1.74 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mac/chapter.sgml 1.451 -> 1.453 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mirrors/chapter.sgml 1.42 -> 1.43 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/preface/preface.sgml 1.5 -> 1.6 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/dtrace/chapter.sgml 1.4 -> 1.5 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/filesystems/chapter.sgml 1.1 -> 1.2 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/updating/chapter.sgml 1.105 -> 1.107 hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/freebsd.ent Affected files ... .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml#19 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/basics/chapter.sgml#6 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/desktop/chapter.sgml#8 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/dtrace/chapter.sgml#10 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/filesystems/chapter.sgml#7 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/geom/chapter.sgml#8 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml#8 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mac/chapter.sgml#10 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mirrors/chapter.sgml#16 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/preface/preface.sgml#6 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/updating/chapter.sgml#5 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/freebsd.ent#11 edit Differences ... ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml#19 (text+ko) ==== @@ -7,7 +7,7 @@ @@ -1673,6 +1673,7 @@ ifconfig_ath0="ssid saját_ssid inet 192.168.1.100 netmask 255.255.255.0" + WPA ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/basics/chapter.sgml#6 (text+ko) ==== @@ -7,7 +7,7 @@ @@ -1025,14 +1025,14 @@ még egy kettest (2) írunk az engedélyek elé: - &prompt.root; chmod 2755 suidexample.sh + &prompt.root; chmod 2755 sgidexample.sh Az így beállított engedélyek az elõbbihöz hasonló módon szemlélhetõek meg, azonban ebben az esetben a csoporthoz tartozó engedélyeknél jelenik meg az s bit: - -rwxr-sr-x 1 trhodes trhodes 44 Aug 31 01:49 suidexample.sh + -rwxr-sr-x 1 trhodes trhodes 44 Aug 31 01:49 sgidexample.sh Az elõbb tárgyalt példákkal ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/desktop/chapter.sgml#8 (text+ko) ==== @@ -6,7 +6,7 @@ The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml - %SRCID% 1.78 + %SRCID% 1.79 --> @@ -1376,6 +1376,12 @@ abacus deskutils/abacus + + + KMyMoney + kmymoney2 + finance/kmymoney2 + ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/dtrace/chapter.sgml#10 (text+ko) ==== @@ -6,7 +6,7 @@ @@ -20,18 +20,18 @@ - DTrace + &dtrace; Áttekintés - DTrace + &dtrace; - DTrace támogatás - DTrace + &dtrace; támogatás + &dtrace; - A DTrace, vagy más néven Dynamic Tracing + A &dtrace;, vagy más néven Dynamic Tracing technológiát a &sun; dolgozta ki szerverek teljesítményében jelentkezõ szûk keresztmetszetek felderítésének @@ -42,14 +42,14 @@ teljesítményének vizsgálatát elõsegítõ eszközt. - A DTrace figyelemre méltó + A &dtrace; figyelemre méltó elemzõeszköz, rengeteg rendkívül hasznos képességgel rendelkezik a rendszerben felbukkanó problémák diagnosztizálására. Elõre programozott szkriptek segítségével pedig ezen képességek további elõnyeit tudjuk - kihasználni, ugyanis a DTrace programozható egy + kihasználni, ugyanis a &dtrace; programozható egy ún. D nyelven, amelynek révén a különbözõ vizsgálatokat könnyen a saját igényeink szerint tudjuk @@ -60,19 +60,19 @@ - mi is az a DTrace és milyen lehetõségei + mi is az a &dtrace; és milyen lehetõségei vannak; a &solaris; és &os; operációs - rendszereken megtalálható DTrace + rendszereken megtalálható &dtrace; implementációk közti eltéréseket; - a DTrace &os; alatt hogyan engedélyezhetõ + a &dtrace; &os; alatt hogyan engedélyezhetõ és használható. @@ -120,15 +120,15 @@ Eltérések az implementációban - Noha a &os; alatt megtalálható DTrace + Noha a &os; alatt megtalálható &dtrace; implementáció nagyon hasonló az eredeti, &solaris; alatt futó változathoz, tartalmaz bizonyos különbségeket, amelyeket a továbblépés elõtt mindenképpen érdemes megemlítenünk. Az egyik legfontosabb ilyen szembetûnõ különbség, hogy a &os; - esetén a DTrace használatát külön - engedélyezni kell. A DTrace megfelelõ + esetén a &dtrace; használatát külön + engedélyezni kell. A &dtrace; megfelelõ mûködéséhez tehát a rendszermag konfigurációs állományában meg kell adnunk bizonyos beállításokat és @@ -177,7 +177,7 @@ függvény követését. &os; alatt kizárólag csak a - root tudja használni a DTrace-t. Ennek + root tudja használni a &dtrace;-t. Ennek oka a két operációs rendszer biztonsági megoldásai közti különbségekben keresendõ, mivel a &solaris; @@ -188,7 +188,7 @@ eszköz szigorúan csak a root számára érhetõ el. - Végezetül megemlítjük, hogy a DTrace + Végezetül megemlítjük, hogy a &dtrace; felhasználására a &sun; CDDL licence vonatkozik. A Common Development and Distribution License &os; a @@ -198,7 +198,7 @@ url="http://www.opensolaris.org/os/licensing"> címen. - Ezen licenc értelmében a DTrace + Ezen licenc értelmében a &dtrace; támogatással készített &os; rendszermagok továbbra is BSD licencûek maradnak, azonban a rendszerrel terjesztett @@ -208,10 +208,10 @@ - A DTrace támogatásának + <title>A &dtrace; támogatásának engedélyezése - A DTrace által felkínált + A &dtrace; által felkínált lehetõségeket a következõ sorok hozzáadásával tudjuk engedélyezni a rendszermag konfigurációs @@ -229,7 +229,7 @@ Ezzel a beállítással az FBT (function boundary tracing) részére nyújtunk támogatást. - A DTrace ugyan enélkül is képes lesz + A &dtrace; ugyan enélkül is képes lesz mûködni, de akkor csak korlátozott mértékben tudunk ilyen típusú vizsgálatokat végezni. @@ -249,7 +249,7 @@ A rendszer újraindulása és az új rendszermag betöltõdése után szükségünk lesz egy Korn-féle - parancsértelmezõre is, mivel a DTrace + parancsértelmezõre is, mivel a &dtrace; eszköztárában rengeteg, a ksh programra épülõ eszközt fogunk találni. Ezért tehát @@ -261,7 +261,7 @@ role="package">shells/mksh csomagok is megfelelnek. - Végül töltsük le a DTrace + Végül töltsük le a &dtrace; eszköztárának legfrissebb változatát. Az aktuális verzió a @@ -273,17 +273,17 @@ - A DTrace használata + A &dtrace; használata - A DTrace funkcióinak alkalmazásához - léteznie kell egy DTrace eszköznek. Ennek + A &dtrace; funkcióinak alkalmazásához + léteznie kell egy &dtrace; eszköznek. Ennek létrehozásához be kell töltenünk a megfelelõ modult: &prompt.root; kldload dtraceall Innentõl már mûködésre - kész a DTrace. Rendszeradminisztrátorként a + kész a &dtrace;. Rendszeradminisztrátorként a következõ módon kérdezhetjük le a rendelkezésre álló vizsgálatokat: @@ -294,7 +294,7 @@ alatt betöltené az egész képernyõt, ezért az egészet még átirányítjuk a more - parancshoz. Ha ez rendesen lefut, akkor a DTrace + parancshoz. Ha ez rendesen lefut, akkor a &dtrace; ténylegesen használhatónak tekinthetõ. Ezt követõen tekintsük át a hozzátartozó eszközkészletet. @@ -330,7 +330,7 @@ Itt még egyszer kiemelnénk, hogy a &os;-ben - jelenleg megtalálható DTrace támogatás + jelenleg megtalálható &dtrace; támogatás még nem teljes és kísérleti jelleggel szerepel. Ezért bizonyos szkriptek nem fognak mûködni, @@ -464,8 +464,8 @@ A D nyelv - A DTrace eszköztárában - megtalálható számos szkript a DTrace + A &dtrace; eszköztárában + megtalálható számos szkript a &dtrace; saját programozási nyelvén íródott. Ezt a nyelvet nevezik a &sun; implementációjában a D ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/filesystems/chapter.sgml#7 (text+ko) ==== @@ -6,7 +6,7 @@ @@ -251,7 +251,7 @@ értékek megadásával minden remekül mûködött: - vm.kmem_slze="330M" + vm.kmem_size="330M" vm.kmem_size_max="330M" vfs.zfs.arc_max="40M" vfs.zfs.vdev.cache.size="5M" ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/geom/chapter.sgml#8 (text+ko) ==== @@ -6,7 +6,7 @@ @@ -184,7 +184,7 @@ formázatlan ATA-lemezekkel - Töltsük be a geom_stripe + Töltsük be a geom_stripe.ko modult: &prompt.root; kldload geom_stripe @@ -214,7 +214,10 @@ /dev/ad3 eszközöket akarjunk csíkozni: - &prompt.root; gstripe label -v st0 /dev/ad2 /dev/ad3 + &prompt.root; gstripe label -v st0 /dev/ad2 /dev/ad3 +Metadata value stored on /dev/ad2. +Metadata value stored on /dev/ad3. +Done. @@ -260,13 +263,17 @@ rendszerindítás folyamán automatikusan becsatlakoztathatjuk, ha elhelyezzük az alábbi kötetinformációkat az - /etc/fstab állományba: + /etc/fstab állományba. Erre a + célra stripe + néven létrehozunk egy állandó + csatlakozási pontot: - &prompt.root; echo "/dev/stripe/st0a /mnt ufs rw 2 2" \ + &prompt.root; mkdir /stripe +&prompt.root; echo "/dev/stripe/st0a /stripe ufs rw 2 2" \ >> /etc/fstab - A geom_stripe modult is automatikusan be - kell tölteni a rendszerindítás során. + A geom_stripe.ko modult is automatikusan + be kell tölteni a rendszerindítás során. Ehhez a következõ sort kell hozzáadni a /boot/loader.conf állományhoz: @@ -364,25 +371,30 @@ &prompt.root; echo 'geom_mirror_load="YES"' >gt; /boot/loader.conf - Rendszeradminisztrátorként nyissuk meg az - /etc/fstab állományt, és - cseréljük le benne az összes korábbi - da0 hivatkozást az - újonnan kialakított gm0 - tükrözés - eszközleírójával: + Nyissuk meg az /etc/fstab + állományt, és cseréljük le + benne az összes korábbi da0 + hivatkozást az újonnan kialakított + gm0 tükrözés + eszközleírójával. + + + Ha &man.vi.1; szövegszerkesztõt + használjuk, akkor a következõ módon + tudjuk ezt egyszerûen megtenni: - &prompt.root; vi /etc/fstab + &prompt.root; vi /etc/fstab - A &man.vi.1; indítása után a - :w /etc/fstab.bak kiadásával - készítsünk az fstab - állomány jelenlegi tartalmáról - másolatot. Ezután a - :%s/da/mirror\/gm/g parancs - használatával cseréljük ki az - összes da0 hivatkozást a - gm0 eszköz nevére. + A &man.vi.1; indítása után a + :w /etc/fstab.bak + kiadásával készítsünk az + fstab állomány jelenlegi + tartalmáról másolatot. Ezután a + :%s/da/mirror\/gm/g parancs + használatával cseréljük ki az + összes da0 hivatkozást a + gm0 eszköz nevére. + Az így keletkezõ fstab állomány nagyjából következõ @@ -392,10 +404,12 @@ eszköz neve mindig gm lesz: # Eszköz Csatlakozási pont Típus Beállítások Dump Menet -/dev/mirror/gm0s2b none swap sw 0 0 -/dev/mirror/gm0s2a / ufs rw 1 1 +/dev/mirror/gm0s1b none swap sw 0 0 +/dev/mirror/gm0s1a / ufs rw 1 1 +/dev/mirror/gm0s1d /usr ufs rw 0 0 +/dev/mirror/gm0s1f /home ufs rw 2 2 #/dev/mirror/gm0s2d /store ufs rw 2 2 -/dev/mirror/gm0s2e /usr ufs rw 2 2 +/dev/mirror/gm0s1e /var ufs rw 2 2 /dev/acd0 /cdrom cd9660 ro,noauto 0 0 Indítsuk újra a rendszert: @@ -478,15 +492,20 @@ OK? boot Ha ez beválik, akkor valamiért a modult nem - sikerült rendesen betölteni. Helyezzük el - a + sikerült rendesen betölteni. + Ellenõrizzük, hogy a + /boot/loader.conf + állományban a neki szereplõ megfelelõ + bejegyzés helyesen szerepel. Amennyiben a + probléma továbbra is fennáll, + helyezzük el a következõ sort a rendszermag + konfigurációs állományába, + majd fordítsuk újra és + telepítsük: options GEOM_MIRROR - sort a rendszermag konfigurációs - állományában, fordítsuk - újra és telepítsük. Ezzel - várhatóan orvosoltuk a + Ezzel várhatóan orvosoltuk a problémát. @@ -670,36 +689,40 @@ A címkéknek két típusa létezik, az általános címke és az állományrendszer-címke. A - kettõ közötti eltérés az - állandó címkékkel kapcsolatos - automatikus detektálás, illetve a tény, - hogy ez a típusú címke az - újraindítás után is megmarad. - Ezeknek a címkéknek van egy külön, az - állományrendszerük szerint elnevezett - könyvtára a /dev könyvtáron - belül. Például az UFS2 + címkék lehetnek állandóak vagy + ideiglenesek. Az állandó címkék a + &man.tunefs.8; vagy &man.newfs.8; parancsokkal hozhatóak + létre. Ezek a címkék az adott + állományrendszer típusa alapján + elnevezett alkönyvtárakban jönnek létre + a /dev + könyvtáron belül. Például az + UFS2 állományrendszer-címkék a /dev/ufs könyvtárban - keletkeznek. + class="directory">/dev/ufs könyvtárban + keletkeznek. Állandó címkék a + glabel label paranccsal hozhatóak + létre. Az ilyen címkék nem függenek + az állományrendszerek + típusától, a /dev/label könyvtárban + jönnek létre. - Egy általános címke a - következõ induláskor elveszik. Ezek a - címkék a /dev/label könyvtárban - keletkeznek, és ideálisak a - kísérletezgetésre. + Az ideiglenes címkék a következõ + induláskor elvesznek. Ezek a címkék a + /dev/label + könyvtárban keletkeznek, és ideálisak + a kísérletezgetésre. Ideiglenes + címkéket a glabel create + paranccsal hozhatunk létre. Ezzel kapcsolatosan + részletesebb felvilágosítást a + &man.glabel.8; man oldalon találhatunk. - Állandó címkék az - állományrendszereken a tunefs - vagy a newfs segédprogramok - valamelyikével helyezhetõek el. Ha egy - UFS2 állományrendszerre - szeretnénk tenni egy állandó - címkét az adataink megsemmisítése - nélkül, adjuk ki a következõ - parancsot: + Ha egy UFS2 + állományrendszerre szeretnénk tenni egy + állandó címkét az adataink + megsemmisítése nélkül, adjuk ki a + következõ parancsot: &prompt.root; tunefs -L home /dev/da3 @@ -752,6 +775,88 @@ &prompt.root; glabel destroy home + A következõ példában azt + láthatjuk, hogyan címkézzük fel a + rendszerindító lemezünk + partícióit. + + + Partíciók címkézése a + rendszerindító lemezen + + A rendszerindításra használt lemezen + levõ partíciók + felcímkézésével a rendszer + képes lesz akkor is minden probléma + nélkül elindulni, amikor áthelyezzük + egy másik vezérlõre vagy átrakjuk + egy másik számítógépbe. + Például most tegyük fel, hogy van egy + ATA csatolós lemezünk, amelyet + a rendszer ad0 néven ismert + fel. Továbbá azt is feltételezzük, + hogy a &os; telepítése esetén megszokott + partícionálási sémát + választottuk, ahol /, /var, /usr és /tmp + állományrendszereink, valamint egy + lapozóterületünk van. + + Indítsuk újra a rendszerünket és + a &man.loader.8; menüjében a 4 + billentyû lenyomásával válasszuk az + egyfelhasználós módot. Ezt + követõen adjuk ki a következõ + parancsokat: + + &prompt.root; glabel label rootfs /dev/ad0s1a +GEOM_LABEL: Label for provider /dev/ad0s1a is label/rootfs +&prompt.root; glabel label var /dev/ad0s1d +GEOM_LABEL: Label for provider /dev/ad0s1d is label/var +&prompt.root; glabel label usr /dev/ad0s1f +GEOM_LABEL: Label for provider /dev/ad0s1f is label/usr +&prompt.root; glabel label tmp /dev/ad0s1e +GEOM_LABEL: Label for provider /dev/ad0s1e is label/tmp +&prompt.root; glabel label swap /dev/ad0s1b +GEOM_LABEL: Label for provider /dev/ad0s1b is label/swap +&prompt.root; exit + + A rendszer indítása ezután + többfelhasználós módban + folytatódik. A rendszerindítás + befejezõdése után nyissuk meg az + /etc/fstab állományt + és írjuk át a hagyományos + eszközneveket a hozzájuk tartozó + címkékre. Az /etc/fstab + végleges változata ennek megfelelõen + körülbelül így fog + kinézni: + + # Eszköz Csatlakozási pont Típus Beállítások Dump Menet +/dev/label/swap none swap sw 0 0 +/dev/label/rootfs / ufs rw 1 1 +/dev/label/tmp /tmp ufs rw 2 2 +/dev/label/usr /usr ufs rw 2 2 +/dev/label/var /var ufs rw 2 2 + + A rendszer most már + újraindítható. Ha mindent jól + csináltunk, akkor a rendszer indítása + problémáktól mentesen fog zajlani + és a mount parancs eredménye + a következõ lesz: + + &prompt.root; mount +/dev/label/rootfs on / (ufs, local) +devfs on /dev (devfs, local) +/dev/label/tmp on /tmp (ufs, local, soft-updates) +/dev/label/usr on /usr (ufs, local, soft-updates) +/dev/label/var on /var (ufs, local, soft-updates) + @@ -796,9 +901,10 @@ és követik nyomon, vagy a Snapshots módszertõl, ahol pillanatképeket tárolunk az állományrendszerrõl, itt egy - konkrét naplót tárolunk az utolsó - szektorokban, illetve bizonyos esetekben egy teljesen másik - lemezen. + konkrét naplót tárolunk a lemez erre a + célra fenntartott részén, amely bizonyos + esetekben akár egy teljes külön merevlemez is + lehet. Ellentétben a többi naplózó állományrendszertõl, a @@ -812,11 +918,29 @@ támogatásához a &os; rendszermag konfigurációs állományában be kell állítani a következõ opciót - — amely a 7.X rendszereken + — amely a 7.X rendszereken alapbeállítás: options UFS_GJOURNAL + Amennyiben naplózással rendelkezõ + köteteket szeretnénk a rendszerindítás + során csatlakoztatni, a + /boot/loader.conf állományban + következõ sor hozzáadásával + töltessük be a geom_journal.ko + modult: + + geom_journal_load="YES" + + Szükség esetén ezt a funkciót + akár a rendszermagba is beépíthetjük, ha + felvesszük a következõ sort a rendszermag + konfigurációs + állományába: + + options GEOM_JOURNAL + Ha ezt aktiváltuk, egy szabad állományrendszeren az alábbi lépéseken keresztül tudunk létrehozni @@ -877,6 +1001,11 @@ helytelen használata által okozott sérülésektõl. + A rendszerindító lemezen is lehet + naplózást használni. Ennek részleit a + Naplózó UFS használata asztali számítógépeken + címû cikkbõl ismerhetjük meg. ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml#8 (text+ko) ==== @@ -6,7 +6,7 @@ @@ -313,11 +313,11 @@ leírást találjuk a hozzátartozó man oldalon: - Vagy ha modulként akarjuk betölteni ezt a meghajtót - a rendszer indítása során, akkor a &man.loader.conf.5; állományba - vegyük fel a következõ sort: + Vagy ha modulként akarjuk betölteni ezt a meghajtót a rendszer indítása +során, akkor a &man.loader.conf.5; állományba vegyük fel a következõ +sort: - if_ath_load="YES" + if_ath_load="YES" A fentebb leírtak szerint tehát ha a if_ath_load="YES" sort hozzáadjuk a ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mac/chapter.sgml#10 (text+ko) ==== @@ -6,7 +6,7 @@ @@ -1426,14 +1426,6 @@ &prompt.root; ugidfw add subject not uid root new object not uid root mode n - - A &os; 5.3 elõtti változataiban az - add paraméter nem - létezett. Ezeknél ehelyett a - set paramétert kell majd - használnunk, lásd lentebb. - - Ez egyébként egy nagyon buta ötlet, mivel így a felhasználók még a legegyszerûbb parancsokat, mint például az @@ -2049,7 +2041,7 @@ három felhasználóval üzemelõ munkaállomás esetében szinte teljesen felesleges gondolkodni rajta. - + ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mirrors/chapter.sgml#16 (text+ko) ==== @@ -7,7 +7,7 @@ The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml - %SRCID% 1.451 + %SRCID% 1.453 --> @@ -3078,12 +3078,22 @@ + RELENG_6_4 + + + A FreeBSD-6.4 kiadás ága, ahová + csak biztonsági frissítések és a + kritikus hibajavítások kerülnek. + + + + RELENG_6_3 A FreeBSD-6.3 kiadás ága, ahová csak biztonsági frissítések és a - ritikus hibajavítások kerülnek. + kritikus hibajavítások kerülnek. @@ -3344,6 +3354,14 @@ + RELENG_6_4_0_RELEASE + + + FreeBSD 6.4 + + + + RELENG_6_3_0_RELEASE ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/preface/preface.sgml#6 (text+ko) ==== @@ -4,7 +4,7 @@ @@ -667,9 +667,9 @@ - : DTrace + : &dtrace; - A &sun; DTrace eszközének + A &sun; &dtrace; eszközének beállítását és használatát mutatja be. A segítségével megvalósított ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/updating/chapter.sgml#5 (text+ko) ==== @@ -6,7 +6,7 @@ ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/freebsd.ent#11 (text+ko) ==== @@ -12,7 +12,7 @@ @@ -66,8 +68,8 @@ - - + +