From owner-p4-projects@FreeBSD.ORG Mon Oct 20 19:17:13 2008 Return-Path: Delivered-To: p4-projects@freebsd.org Received: by hub.freebsd.org (Postfix, from userid 32767) id 6D86D1065675; Mon, 20 Oct 2008 19:17:13 +0000 (UTC) Delivered-To: perforce@FreeBSD.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:4f8:fff6::34]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 306F21065673 for ; Mon, 20 Oct 2008 19:17:13 +0000 (UTC) (envelope-from rene@FreeBSD.org) Received: from repoman.freebsd.org (repoman.freebsd.org [IPv6:2001:4f8:fff6::29]) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 1CFD98FC1B for ; Mon, 20 Oct 2008 19:17:13 +0000 (UTC) (envelope-from rene@FreeBSD.org) Received: from repoman.freebsd.org (localhost [127.0.0.1]) by repoman.freebsd.org (8.14.3/8.14.3) with ESMTP id m9KJHD14043899 for ; Mon, 20 Oct 2008 19:17:13 GMT (envelope-from rene@FreeBSD.org) Received: (from perforce@localhost) by repoman.freebsd.org (8.14.3/8.14.3/Submit) id m9KJHC4i043897 for perforce@freebsd.org; Mon, 20 Oct 2008 19:17:12 GMT (envelope-from rene@FreeBSD.org) Date: Mon, 20 Oct 2008 19:17:12 GMT Message-Id: <200810201917.m9KJHC4i043897@repoman.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repoman.freebsd.org: perforce set sender to rene@FreeBSD.org using -f From: Rene Ladan To: Perforce Change Reviews Cc: Subject: PERFORCE change 151621 for review X-BeenThere: p4-projects@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: p4 projects tree changes List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Mon, 20 Oct 2008 19:17:13 -0000 http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=151621 Change 151621 by rene@rene_self on 2008/10/20 19:16:52 Language and whitespace fixes for eresources. Checked build. Affected files ... .. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml#12 edit Differences ... ==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml#12 (text+ko) ==== @@ -12,19 +12,19 @@ Bronnen op Internet - Door de snelle ontwikkeling van &os; zijn gedrukte media niet - zo praktisch om de laatste ontwikkelingen te volgen. Elektronische + Door de snelle ontwikkeling van &os; zijn gedrukte media niet zo + praktisch om de laatste ontwikkelingen te volgen. Elektronische bronnen zijn de beste, en vaak de enige, om op de hoogte te blijven van de laatste ontwikkelingen. Omdat &os; draait op de inzet van vrijwilligers, is de gebruikersgemeenschap vaak een soort - technische ondersteuningsgroep, die heeft ontdekt - dat e–mail en USENET de meeste effectieve manieren zijn om de + technische ondersteuningsgroep, die heeft ontdekt dat + email en USENET de meeste effectieve manieren zijn om de gebruikersgemeenschap te bereiken. - Hieronder staan de meest belangrijke contactmogelijkheden met - de &os; gebruikersgemeenschap beschreven. Mochten er andere - bronnen zijn die hier niet beschreven zijn, laat die dan weten aan - de &a.doc;, zodat ze hier ook beschreven kunnen worden. + Hieronder staan de meest belangrijke contactmogelijkheden met de + &os; gebruikersgemeenschap beschreven. Mochten er andere bronnen + zijn die hier niet beschreven zijn, laat die dan weten aan de + &a.doc;, zodat ze hier ook beschreven kunnen worden. Mailinglijsten @@ -34,34 +34,34 @@ groepen binnen comp.unix.bsd.freebsd.* gesteld worden, op tijd beantwoord worden - als ze al beantwoord worden. Door vragen op de daarvoor bestemde mailinglijsten te stellen, - wordt het gewenste &os; publiek bereikt, waardoor een beter, of - in ieder geval tijdiger, antwoord is gegarandaard. + wordt het gewenste &os; publiek bereikt, waardoor een beter, of in + ieder geval tijdiger, antwoord is gegarandaard. - De doelstellingen van de verschillende lijsten staan - onderaan dit document. Lees alstublieft de - doelstellingen alvorens lid te worden of mail te - sturen. De meeste leden ontvangen tegenwoordig vaak - honderden &os; gerelateerde berichten per dag, en door de - doelstellingen en gebruiksregels op te stellen wordt gestreefd om - zo min mogelijk ruis op de lijn te krijgen. Door de voorgaande - adviezen te negeren zouden de mailinglijsten op termijn falen als - een effectief communicatiemedium over het project. + De doelstellingen van de verschillende lijsten staan onderaan + dit document. Lees alstublieft de doelstellingen + alvorens lid te worden of mail te sturen. De meeste + leden ontvangen tegenwoordig vaak honderden &os;-gerelateerde + berichten per dag, en door de doelstellingen en gebruiksregels op + te stellen wordt gestreefd om zo min mogelijk ruis op de lijn te + krijgen. Door de voorgaande adviezen te negeren zouden de + mailinglijsten op termijn falen als een effectief + communicatiemedium over het project. - Als u wilt testen of u naar de &os; lijsten - email kunt versturen, stuur dan een bericht naar - &a.test.name;. - Stuur alstublieft geen test berichten naar andere lijsten. + Als u wilt testen of u naar de &os; lijsten email + kunt versturen, stuur dan een bericht naar + &a.test.name;. Stuur alstublieft geen testberichten + naar andere lijsten. Bij twijfel over naar welke lijst te posten, kan de pagina Hoe de beste - resultaten uit de &os;-vragen mailinglijst te halen + resultaten uit de &os;-vragen mailinglijst te halen wellicht helpen. Alvorens naar enige lijst te posten, is het verstandig te - leren hoe de mailinglijsten het beste gebruikt kunnen worden. - Hoe bijvoorbeeld zich vaak herhalende discussies voorkomen kunnen + leren hoe de mailinglijsten het beste gebruikt kunnen worden. Hoe + bijvoorbeeld zich vaak herhalende discussies voorkomen kunnen worden door het document Veel Gestelde Mailinglijstvragen (FAQ) te lezen. @@ -69,10 +69,10 @@ Voor alle mailinglijsten worden archieven bijgehouden die doorzocht kunnen worden op de &os; World Wide Web - server. De met sleutelwoorden te doorzoeken archieven - bieden een voortreffelijke methode om antwoorden te vinden op - vaak gestelde vragen en horen geraadpleegd te worden voordat er - vragen op een lijst worden gesteld. + server. De met sleutelwoorden te doorzoeken archieven + bieden een voortreffelijke methode om antwoorden te vinden op vaak + gestelde vragen en horen geraadpleegd te worden voordat er vragen + op een lijst worden gesteld. Lijstsamenvatting @@ -101,8 +101,7 @@ &a.announce.name; - Belangrijke gebeurtenissen en - projectdoelen + Belangrijke gebeurtenissen en projectdoelen @@ -115,8 +114,7 @@ &a.bugbusters.name; Discussie over het onderhoud van de &os; - probleemrapporten database en aanverwante - zaken + probleemrapportendatabase en aanverwante zaken @@ -128,8 +126,8 @@ &a.chat.name; - Niet-technische onderwerpen met betrekking tot - de &os; gemeenschap + Niet-technische onderwerpen met betrekking tot de + &os;-gemeenschap @@ -148,8 +146,8 @@ &a.jobs.name; - Werk en mogelijkheden voor het geven van advies - met betrekking tot &os; + Werk en mogelijkheden voor het geven van advies met + betrekking tot &os; @@ -162,8 +160,7 @@ &a.questions.name; - Gebruikersvragen en technische - ondesteuning + Gebruikersvragen en technische ondersteuning @@ -188,11 +185,11 @@ - Technische lijsten: De volgende - lijsten zijn voor technische discussie. Het is van belang de - doelstellingen te lezen alvorens lid te worden of mail te - sturen omdat de richlijnen voor het gebruik en de inhoud erg - strikt zijn. + Technische lijsten: De volgende lijsten + zijn voor technische discussie. Het is van belang de + doelstellingen te lezen alvorens lid te worden of mail te sturen + omdat de richlijnen voor het gebruik en de inhoud erg strikt + zijn. @@ -208,8 +205,7 @@ &a.acpi.name; - Ontwikkeling van ACPI en - energiebeheer + Ontwikkeling van ACPI en energiebeheer @@ -221,8 +217,8 @@ &a.aic7xxx.name; - Ontwikkeling van drivers voor de &adaptec; AIC - 7xxx + Ontwikkeling van stuurprogramma's voor de &adaptec; + AIC 7xxx @@ -234,7 +230,7 @@ &a.amd64.name; - Porten van &os; naar AMD64 systemen + Porten van &os; naar AMD64-systemen @@ -247,13 +243,13 @@ &a.arm.name; - Porten van &os; naar &arm; processors + Porten van &os; naar &arm;-processors &a.atm.name; - Het gebruik van ATM netwerken met &os; + Het gebruik van ATM-netwerken met &os; @@ -297,28 +293,27 @@ &a.doc.name; - Het maken van &os; gerelateerde documenten + Het maken van &os;-gerelateerde documenten &a.drivers.name; - Apparaatstuurprogramma's schrijven voor - &os; + Apparaatstuurprogramma's schrijven voor &os; &a.eclipse.name; Gebruikers van Eclipse IDE, hulpprogramma's, - clientapplicaties en ports + cliëntapplicaties en ports &a.eol.name; - Ondersteuning voor &os; gerelateerde software welke - niet langer ondersteund worden door het &os; project. + Ondersteuning voor &os;-gerelateerde software welke + niet langer ondersteund worden door het &os;-project. @@ -331,7 +326,7 @@ &a.emulation.name; Emulatie van andere systemen zoals &linux;, - &ms-dos; en &windows; + &ms-dos;, en &windows; @@ -350,8 +345,7 @@ &a.geom.name; - GEOM-specifieke discussies en - implementaties + GEOM-specifieke discussies en implementaties @@ -389,33 +383,32 @@ &a.ia64.name; - Porten van &os; naar &intel;'s IA64 - systemen + Porten van &os; naar &intel;'s IA64 systemen &a.ipfw.name; - Technische discussie over het herontwerp van de IP - firewallcode + Technische discussie over het herontwerp van de + IP-firewallcode &a.isdn.name; - ISDN ontwikkelaars + ISDN-ontwikkelaars &a.jail.name; - Discussies over de &man.jail.8; faciliteiten. + Discussies over de &man.jail.8;-faciliteiten. &a.java.name; - &java; ontwikkelaars en mensen die &jdk;'s porten + &java; ontwikkelaars en mensen die &jdk;s porten naar &os; @@ -423,7 +416,7 @@ &a.kde.name; Porten van KDE en - KDE applications + KDE applicaties @@ -435,8 +428,8 @@ &a.libh.name; - Het tweede generatie installatie en package - systeem + Het tweede generatie installatie- en + pakketsysteem @@ -461,21 +454,19 @@ &a.multimedia.name; - Multimedia applicaties + Multimedia-applicaties &a.newbus.name; - Technische discussies over - bus-architecturen + Technische discussies over busarchitecturen &a.net.name; - Discussies over netwerken en TCP/IP - broncode + Discussies over netwerken en TCP/IP-broncode @@ -505,14 +496,13 @@ &a.pf.name; Discussies en vragen voor het pakketfilter - firewall systeem + firewallsysteem &a.platforms.name; - Ports naar niet &intel; architectuur - platforms + Ports naar niet &intel;-architectuurplatformen @@ -543,20 +533,20 @@ &a.python.name; - &os;-specifieke Python zaken + &os;-specifieke zaken over Python &a.qa.name; Discussie over Quality Assurance, meestal in een - release traject + uitgavetraject &a.realtime.name; - Ontwikkeling van realtime extensions voor + Ontwikkeling van realtime-uitbreidingen voor &os; @@ -577,7 +567,7 @@ &a.scsi.name; - Het SCSI subsysteem + Het SCSI-subsysteem @@ -589,9 +579,8 @@ &a.small.name; - &os; gebruiken in embedded toepassingen, - verouderd, gebruik in plaats hiervan: - &a.embedded.name; + &os; gebruiken in embedded toepassingen, verouderd, + gebruik in plaats hiervan &a.embedded.name; @@ -611,15 +600,15 @@ &a.standards.name; - Volgen van de C99 en de &posix; standaarden door + Volgen van de C99- en de &posix; standaarden door &os; &a.sun4v.name; - Het porteren van &os; naar &ultrasparc; T1 gebaseerde - systemen. + Het porteren van &os; naar &ultrasparc; + T1-gebaseerde systemen. @@ -643,7 +632,7 @@ &a.usb.name; - Discussie over &os; ondersteuning voor USB + Discussie over &os;-ondersteuning voor USB @@ -662,14 +651,13 @@ &a.x11.name; - Onderhoud en ondersteuning voor X11 op - &os; + Onderhoud en ondersteuning voor X11 op &os; &a.xen.name; - DiScussies over het porteren van &os; naar &xen; + Discussies over het porteren van &os; naar &xen; — implementatie en gebruik @@ -680,8 +668,8 @@ zijn voor meer gespecialiseerd publiek en algemene gebruikers hebben er waarschijnlijk niets aan. Het is verstandig om eerst naam te maken in de technische lijsten alvorens lid te worden - van een van de onderstaande beperkte lijsten, zodat de - gebruiken op die lijst bekend zijn. + van een van de onderstaande beperkte lijsten, zodat de gebruiken + op die lijst bekend zijn. @@ -704,13 +692,13 @@ &a.usergroups.name; - Gebruikersgroep coördinatie + Gebruikersgroepcoördinatie &a.vendors.name; - Coördinatie van pre-release met + Coördinatie van vooruitgaven met wederverkopers @@ -732,13 +720,13 @@ Verkorte versie van lijsten (digest): Alle hierboven beschreven lijsten zijn beschikbaar in verkorte - vorm. Na het lid worden van een lijst zijn de digest opties - te wijzigen bij de accountopties. + vorm. Na het lid worden van een lijst zijn de digest opties te + wijzigen bij de accountopties. CVS- & SVN-lijsten: De volgende lijsten zijn voor mensen met interesse in het zien van logboekberichten voor wijzigingen in verschillende onderdelen - van de broncodestructuur. Het zijn + van de broncodeboom. Het zijn Alleen-lezen-lijsten waar geen email heen gezonden hoort te worden. @@ -760,8 +748,8 @@ /usr/(CVSROOT|doc|ports) - Alle wijzigingen op welke plaats in de structuur - dan ook (som van alle andere CVS-commit-lijsten) + Alle wijzigingen op welke plaats in de boom dan ook + (som van alle andere CVS-commit-lijsten) @@ -778,7 +766,7 @@ /usr/ports - Alle wijzigingen aan de ports-structuur + Alle wijzigingen aan de ports-boom @@ -786,7 +774,7 @@ /usr/projects - Alle wijzigingen aan de projects-structuur + Alle wijzigingen aan de projects-boom @@ -794,8 +782,8 @@ /usr/src - Alle wijzigingen aan de src-structuur (gegenereerd - door de commits van de svn-naar-cvs-importer) + Alle wijzigingen aan de src-boom (gegenereerd door + de commits van de svn-naar-cvs-importer) @@ -924,20 +912,20 @@ Hoe abonneren Om te abonneren op een lijst kan geklikt worden op de naam - van de lijst hierboven of kan op &a.mailman.lists.link; - geklikt worden op de lijst waarin interesse bestaat. De pagina - waarop de lijsten staan beschreven bevat alle informatie die - nodig is om te abonneren. + van de lijst hierboven of kan op &a.mailman.lists.link; geklikt + worden op de lijst waarin interesse bestaat. De pagina waarop + de lijsten staan beschreven bevat alle informatie die nodig is + om te abonneren. - Om te posten op een lijst kan simpelweg een e–mail - gestuurd worden naar + Om te posten op een lijst kan simpelweg een email gestuurd + worden naar lijstnaam@FreeBSD.org. Daarna wordt die doorgestuurd aan leden van de lijst in de hele wereld. Om het abonnement op een lijst op te zeggen kan op de URL - die onderaan iedere e–mail van een lijst staat geklikt - worden. Het is ook mogelijk om een e–mail te sturen naar + die onderaan iedere email van een lijst staat geklikt worden. + Het is ook mogelijk om een email te sturen naar lijstnaam-unsubscribe@FreeBSD.org om een abonnement op te zeggen. @@ -951,30 +939,30 @@ Lijstdoelstellingen - Alle &os; mailinglijsten hebben eigen - regels waaraan voldaan dient te worden bij gebruik. Als - daaraan niet wordt voldaan, resulteert dat in maximaal twee (2) + Alle &os;-mailinglijsten hebben eigen + regels waaraan voldaan dient te worden bij gebruik. Als daaraan + niet wordt voldaan, resulteert dat in maximaal twee (2) schriftelijke waarschuwingen van de &os; Postmaster postmaster@FreeBSD.org, waarna na de derde - overtreding de poster verwijderd wordt van alle &os; - mailinglijsten en alle toekomstige mail van het adres van de - verzender wordt uitgefilterd. Helaas zijn deze regels nodig, - omdat het internet van vandaag de dag een onvriendelijke - omgeving is en slechts weinigen zich bewust zijn van hoe - fragiel sommige mechanismen zijn. + overtreding de poster verwijderd wordt van alle + &os;-mailinglijsten en alle toekomstige mail van het adres van + de verzender wordt uitgefilterd. Helaas zijn deze regels nodig, + omdat het Internet van vandaag de dag een onvriendelijke + omgeving is en slechts weinigen zich bewust zijn van hoe fragiel + sommige mechanismen zijn. Standaardregels: Het onderwerp van iedere mail dient te voldoen aan de - basisdoelstellingen van de lijst waarnaar wordt gepost. - Als de lijst bijvoorbeeld over technische onderwerpen gaat, - dan hoort een post ook over iets technisch te gaan. Ruis - en flaming doen alleen af aan de waarde van een - mailinglijst voor alle leden en dat wordt niet getolereerd. - Voor vrije discussie dient de &a.chat; gebruikt te worden - die daar speciaal voor is ingesteld. + basisdoelstellingen van de lijst waarnaar wordt gepost. Als + de lijst bijvoorbeeld over technische onderwerpen gaat, dan + hoort een post ook over iets technisch te gaan. Ruis en + flaming doen alleen af aan de waarde van een mailinglijst + voor alle leden en dat wordt niet getolereerd. Voor vrije + discussie dient de &a.chat; gebruikt te worden die daar + speciaal voor is ingesteld. @@ -989,35 +977,32 @@ meerdere mailinglijsten op de regel Cc staan, dan hoort de regel Cc weer ingekort te worden in een eventueel antwoord. De - verzender is verantwoordelijk voor zijn eigen - kruisposten, wie ook een eerdere zender - was. + verzender is verantwoordelijk voor zijn eigen kruisposten, + wie ook een eerdere zender was. Persoonlijke aanvallen en profane taal (in de context - van een geschil) zijn niet toegestaan. Dit geldt zowel - voor gebruikers als ontwikkelaars. Grove schending van de + van een geschil) zijn niet toegestaan. Dit geldt zowel voor + gebruikers als ontwikkelaars. Grove schending van de netiquette, zoals kopiëren uit of het volledig - doorsturen van persoonlijke e–mail zonder dat - daarvoor toestemming is gegeven, wordt niet op prijs - gesteld. Er zijn hoe dan ook zeer weinig gevallen zijn - waarin zoiets dergelijks wel binnen de doelstelling van een - lijst valt, waardoor dat soort e–mails op grond van - de inhoud alleen al vaak reden zijn voor een waarschuwing - (of ban). + doorsturen van persoonlijke email zonder dat daarvoor + toestemming is gegeven, wordt niet op prijs gesteld. Er + zijn hoe dan ook zeer weinig gevallen waarin zoiets + dergelijks wel binnen de doelstelling van een lijst valt, + waardoor dat soort emails op grond van de inhoud alleen al + vaak reden zijn voor een waarschuwing (of ban). - Adverteren voor niet-&os; gerelateerde producten is + Adverteren voor niet-&os;-gerelateerde producten is streng verboden en heeft direct een ban tot gevolg als helder is dat de overtreder adverteert door middel van spam. - Individuele - lijstdoelstellingen: + Individuele lijstdoelstellingen: @@ -1049,13 +1034,13 @@ projectdoelen Dit is de mailinglijst voor hen die alleen interesse - hebben in gelegenheidsmededelingen of belangrijke &os; - gebeurtenissen. Hieronder vallen aankondigingen over - snapshots en andere releases. De lijst omvat ook + hebben in gelegenheidsmededelingen of belangrijke + &os;-gebeurtenissen. Hieronder vallen aankondigingen over + snapshots en andere uitgaven. De lijst omvat ook aankondigingen over nieuwe mogelijkheden binnen &os;. Er kunnen ook oproepen gedaan worden voor vrijwilligers, - enzovoort. Deze lijst kent een laag volume en is - volledig gemodereerd. + enzovoort. Deze lijst kent een laag volume en is volledig + gemodereerd. @@ -1066,28 +1051,28 @@ Discussie van architectuur en ontwerp - Deze lijst is bedoeld voor het bespreken van de &os; - architectuur. Berichten zijn in het algemeen strikt - technisch van aard. Voorbeelden van geschikte - onderwerpen zijn: + Deze lijst is bedoeld voor het bespreken van de + &os;-architectuur. Berichten zijn in het algemeen strikt + technisch van aard. Voorbeelden van geschikte onderwerpen + zijn: - Hoe het buildsysteem bijgewerkt kan worden - zodat meerdere aanpaste builds tegelijkertijd kunnen + Hoe het buildsysteem bijgewerkt kan worden zodat + meerdere aanpaste builds tegelijkertijd kunnen lopen. - Wat moet er aan VPS aangepast worden om Heidemann - layers te laten werken. + Wat moet er aan VPS aangepast worden om + Heidemann-lagen te laten werken. Hoe kan de apparataatstuurprogramma interface aangepast worden zodat dezelfde stuurprogramma's - netjes op vele bussen en architecturen gebruikt - kunnen worden. + netjes op vele bussen en architecturen gebruikt kunnen + worden. @@ -1104,21 +1089,21 @@ Broncode audit project - Dit is de mailinglijst voor het &os; broncode audit - project. Hoewel in eerst instantie bedoeld voor - beveiliging gerelateerde wijzigingen, zijn de + Dit is de mailinglijst voor het &os;-broncode + auditproject. Hoewel in eerst instantie bedoeld voor + wijzigingen gerelateerd aan beveiliging, zijn de doelstellingen aangepast naar alle wijzigingen in de code. Op deze lijst komen veel patches voor en hij is - waarschijnlijk niet interessant voor de gemiddelde &os; - gebruiker. Beveiligingsdiscussies die niet gerelateerd - zijn aan een bepaalde broncodewijziging worden gehouden - op freebsd-security. Omgekeerd worden alle ontwikkelaars - aangemoedigd hun patches op deze lijst ter review aan te - bieden, zeker als hun patch een deel van het systeem - raakt waar een bug de integriteit van het systeem nadelig - kan beïnvloeden. + waarschijnlijk niet interessant voor de gemiddelde + &os;-gebruiker. Beveiligingsdiscussies die niet + gerelateerd zijn aan een bepaalde broncodewijziging worden + gehouden op freebsd-security. Omgekeerd worden alle + ontwikkelaars aangemoedigd hun patches op deze lijst ter + review aan te bieden, zeker als hun patch een deel van het + systeem raakt waar een bug de integriteit van het systeem + nadelig kan beïnvloeden. @@ -1132,11 +1117,11 @@ Project Deze lijst bestaat om de mogelijkheid te bieden tot - het bespreken van het binaire update systeem of + het bespreken van het binaire updatesysteem of binup. Onderwerpen met - betrekking tot ontwerp, implementatie details, patches, - bugreports, statusreports, feature requests, commit - logs en alle andere dingen die met + betrekking tot ontwerp, implementatiedetails, patches, + bugreports, statusreportages, feature-verzoeken, + commitlogs en alle andere dingen die met binup te maken hebben kunnen besproken worden. @@ -1151,8 +1136,8 @@ Dit is het forum waar gebruikers van &bluetooth; op &os; samenkomen. Gespreksstof op het gebied van ontwerp, implementatiedetails, patches, probleemrapportages, - statusrapportages, verzoeken voor nieuwe mogelijkheden - en al het andere dat met &bluetooth; te maken heeft is + statusrapportages, verzoeken voor nieuwe mogelijkheden en + al het andere dat met &bluetooth; te maken heeft is geschikt materiaal. @@ -1166,9 +1151,9 @@ Het doel van deze lijst is een platform zijn voor de coördinatie en discussie voor de Bugmeister, zijn - Bugbusters en anderen die interesse hebben in de PR - database. Deze lijst is niet bedoeld voor discussie van - specifieke bugs, patches of PR's. + Bugbusters en anderen die interesse hebben in de + PR-database. Deze lijst is niet bedoeld voor discussies + over specifieke bugs, patches of PR's. @@ -1181,7 +1166,7 @@ Dit is de mailinglijst voor het rapporteren van bugs in &os;. Waar mogelijk dienen bugs ingezonden te worden via &man.send-pr.1; of via de WEB interface + url="&url.base;/send-pr.html">Webinterface daarvan. @@ -1191,18 +1176,18 @@ Niet-technische onderwerpen met betrekking - tot de &os; gemeenschap + tot de &os;-gemeenschap Deze lijst bevat alle onderwerpen waar op andere - lijsten geen ruimte voor is wat betreft niet-technische - en sociale informatie. Er wordt gesproken over de moord - op Van Gogh, of er in onderkast of kapitalen geschreven - dient te worden, wie er te veel koffie drinkt, waar het - beste bier vandaan komt, enzovoort. Belangrijke - gebeurtenissen (zoals feestjes, bruiloften, geboorten, - nieuwe banen, enzovoort) kunnen op de technische lijsten - aangekondigd worden, maar antwoorden dienen naar deze - -chat lijst te gaan. + lijsten geen ruimte voor is wat betreft niet-technische en + sociale informatie. Er wordt gesproken over de moord op + Van Gogh, of er in onderkast of kapitalen geschreven dient + te worden, wie er te veel koffie drinkt, waar het beste + bier vandaan komt, enzovoort. Belangrijke gebeurtenissen + (zoals feestjes, bruiloften, geboorten, nieuwe banen, + enzovoort) kunnen op de technische lijsten aangekondigd + worden, maar antwoorden dienen naar deze -chat lijst te + gaan. @@ -1214,7 +1199,7 @@ Dit is een interne mailinglijst die wordt gebruikt door de kernleden. Er kunnen berichten naar gestuurd - worden als een belangrijke &os; gerelateerde zaak + worden als een belangrijke &os;-gerelateerde zaak arbitrage nodig heeft of een onderzoekende blik op hoog niveau nodig is. @@ -1232,9 +1217,8 @@ mogelijkheden in -CURRENT die impact hebben op gebruikers en instructies over de te nemen stappen om -CURRENT te blijven. Iedereen die CURRENT draait, zou - zich moeten abonneren. Dit is een technische - mailinglijst waarop strikt technische berichten worden - verwacht. + zich moeten abonneren. Dit is een technische mailinglijst + waarop strikt technische berichten worden verwacht. @@ -1244,8 +1228,8 @@ &os; CVSweb Project - Technische discussie over het gebruik, de - ontwikkeling en het beheer van &os;-CVSweb. + Technische discussie over het gebruik, de ontwikkeling + en het beheer van &os;-CVSweb. @@ -1253,11 +1237,11 @@ &a.doc.name; - Documentatie project + Documentatieproject Dit is de mailinglijst voor het bespreken van - onderwerpen en projecten die te maken hebben met het - maken van documentatie voor &os;. De leden van deze + onderwerpen en projecten die te maken hebben met het maken + van documentatie voor &os;. De leden van deze mailinglijst worden samen The &os; Documentation Project genoemd. Het is een open lijst waarop zonder problemen een abonnement genomen kan worden en @@ -1285,27 +1269,26 @@ &a.eclipse.name; - Gebruikers van Eclipse IDE, - hulpprogramma's, clientapplicaties en - ports + Gebruikers van Eclipse IDE, hulpprogramma's, + cliëntapplicaties en ports De doelstelling van deze lijst is wederzijdse - ondersteuning bieden voor alles dat te maken heeft met - het kiezen, installeren, gebruiken, ontwikkelen en + ondersteuning bieden voor alles dat te maken heeft met het + kiezen, installeren, gebruiken, ontwikkelen, en onderhouden van Eclipse IDE, hulpprogramma's en - clientapplicaties op het &os;-platform en te ondersteunen - bij het porten van Eclipse IDE en plugins naar de - &os;-omgeving. + cliëntapplicaties op het &os;-platform en te + ondersteunen bij het porten van Eclipse IDE en plugins + naar de &os;-omgeving. Het is ook de bedoeling om het uitwisselen van - informatie tussen de Eclipse gemeenschap en de &os; - gemeenschap te bevorderen zodat beiden ervan kunnen + informatie tussen de Eclipse gemeenschap en de + &os;-gemeenschap te bevorderen zodat beiden ervan kunnen profiteren. Hoewel deze lijst voornamelijk is gericht op de behoeften van gebruikers van Eclipse, wordt ook een forum geboden voor hen die &os;-specifieke applicaties willen - ontwikkelen met het Eclipse framwork. + ontwikkelen met het Eclipse raamwerk. @@ -1314,14 +1297,14 @@ Ondersteuning van &os; gerelateerde software - welke niet meer ondersteund wordt door het &os; - project. + welke niet meer ondersteund wordt door het + &os;-project. - Deze lijst is voor degenen die geinteresseerd zijn - in het leveren of gebruiken van ondersteuning voor &os; - gerelateerde software voor welke het &os; project geen - ondersteuning meer biedt (in de vorm van security advisories - en patches). + Deze lijst is voor degenen die geinteresseerd zijn in + het leveren of gebruiken van ondersteuning voor + &os;-gerelateerde software voor welke het &os;-project + geen ondersteuning meer biedt (in de vorm van + beveiligingsadviezen en patches). @@ -1332,17 +1315,16 @@ &os; gebruiken in embedded applicaties - Deze lijst heeft tot doel om te discussieren over - &os; in embedded systemen. Dit is een technische - mailinglijst waarbij men alleen technische inhoud - verwacht. Voor het belang van deze lijst definieren we - embedded systemen als computer systemen die geen desktop - systemen zijn en meestal slechts één doel - hebben ten opzichte van gewone systemen. Voorbeelden - bevatten onder andere: diverse soorten telefoonsets, - netwerk apparatuur zoals routers, switches en PBX'en, - op afstandbestuurbare meet apparatuur, PDA's, Point of - Sale systemen etc. + Deze lijst heeft tot doel om te discussieren over &os; + in embedded systemen. Dit is een technische mailinglijst + waarbij men alleen technische inhoud verwacht. Voor het + belang van deze lijst definiëren we embedded systemen + als computersystemen die geen desktop-systemen zijn en + meestal slechts één doel hebben ten opzichte + van gewone systemen. Voorbeelden bevatten onder andere: + diverse soorten telefoonsets, netwerkapparatuur zoals + routers, switches en PBX'en, op afstand bestuurbare + meetapparatuur, PDA's, Point of Sale systemen etc. @@ -1363,14 +1345,13 @@ &a.firewire.name; - &firewire; (iLink, IEEE - 1394) + &firewire; (iLink, IEEE 1394) Dit is de mailinglijst voor het bespreken van het ontwerp en de implementatie van een &firewire; (ook wel IEEE 1394 of iLink) subsysteem voor &os;. Relevante - onderwerpen omvatten de standaarden, bus apparaten en - hun protocollen, adapter boards/kaarten/chipssets en de + onderwerpen omvatten de standaarden, busapparaten en hun + protocollen, adapter boards/kaarten/chipssets en de architectuur en implementatie van code voor een juiste ondersteuning. @@ -1382,7 +1363,7 @@ >>> TRUNCATED FOR MAIL (1000 lines) <<<