From owner-cvs-all Thu Apr 2 01:18:48 1998 Return-Path: Received: (from majordom@localhost) by hub.freebsd.org (8.8.8/8.8.8) id BAA09256 for cvs-all-outgoing; Thu, 2 Apr 1998 01:18:48 -0800 (PST) (envelope-from owner-cvs-all@FreeBSD.ORG) Received: from ns11.rim.or.jp (root@ns11.rim.or.jp [202.247.130.230]) by hub.freebsd.org (8.8.8/8.8.8) with ESMTP id BAA09229; Thu, 2 Apr 1998 01:18:43 -0800 (PST) (envelope-from motoyuki@snipe.rim.or.jp) Received: from rayearth.rim.or.jp (rayearth.rim.or.jp [202.247.130.242]) by ns11.rim.or.jp (8.8.5/3.5Wpl2-ns11/RIMNET-2) with ESMTP id SAA27015; Thu, 2 Apr 1998 18:18:36 +0900 (JST) Received: (from uucp@localhost) by rayearth.rim.or.jp (8.8.5/3.5Wpl2-uucp1/RIMNET) with UUCP id SAA16526; Thu, 2 Apr 1998 18:18:36 +0900 (JST) Received: from ron.snipe.rim.or.jp (localhost.snipe.rim.or.jp [127.0.0.1]) by ron.snipe.rim.or.jp (8.8.7/3.5Wpl7) with ESMTP id SAA10534; Thu, 2 Apr 1998 18:16:46 +0900 (JST) Message-Id: <199804020916.SAA10534@ron.snipe.rim.or.jp> To: obrien@NUXI.com cc: motoyuki@snipe.rim.or.jp, nik@iii.co.uk, freebsd-doc@FreeBSD.ORG, committers@FreeBSD.ORG, nik@FreeBSD.ORG Subject: Re: Move handbook to doc/en/handbook as part of DTD migration? (was Re: LINUXDOC_2_DOCBOOK_BP branch applied to doc/handbook) X-Mailer: mh-e on Mule 2.3 / Emacs 19.28 Mime-Version: 1.0 Content-Type: Text/Plain; charset=iso-2022-jp Content-Transfer-Encoding: 7bit References: <19980401220704.35552@nuxi.com> <19980401092324.11179@iii.co.uk> <19980330183652.07840@iii.co.uk> <3520D677.7DF34125@opt.phys.waseda.ac.jp> <19980331155059.24295@iii.co.uk> <19980331170851.26859@arh0300.urh.uiuc.edu> <19980401092324.11179@iii.co.uk> <199804010944.SAA03890@ron.snipe.rim.or.jp> In-reply-to: Message from "David O'Brien" of <19980401220704.35552@nuxi.com> Date: Thu, 02 Apr 1998 18:16:45 +0900 From: Motoyuki Konno Sender: owner-cvs-all@FreeBSD.ORG Precedence: bulk "David O'Brien" wrote: > > The difference between English and Japanese handbook are very few. > > We added info of mirror site in Japan, description of Japanese > > Documentation Project (translation team), guide of "how to get FreeBSD > > info in Japanese", etc. > > Any reason to not fold these into the English version too? I think there is no reason. # Because some of our members (includes me) feel difficulty # in Japanese -> English translation :-) > Either for interest (to see how far reaching FreeBSD is). > Or for someone reading the English version but looking for information > pretaining to Japan. > Or just so the docs are in sync. I agree. I will make the lists of difference between English and Japanese version. --- ------------------------------------------------------------------------ Motoyuki Konno mkonno@res.yamanashi-med.ac.jp (Univ) motoyuki@snipe.rim.or.jp (Home) motoyuki@jp.FreeBSD.ORG (FreeBSD) Yamanashi Medical University http://www.jp.freebsd.org/~motoyuki/ To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe cvs-all" in the body of the message