From owner-freebsd-current@FreeBSD.ORG Mon Apr 16 08:11:34 2007 Return-Path: X-Original-To: freebsd-current@freebsd.org Delivered-To: freebsd-current@freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [69.147.83.52]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id E317816A402 for ; Mon, 16 Apr 2007 08:11:34 +0000 (UTC) (envelope-from thompsa@freebsd.org) Received: from heff.fud.org.nz (203-109-251-39.static.bliink.ihug.co.nz [203.109.251.39]) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 622BE13C455 for ; Mon, 16 Apr 2007 08:11:34 +0000 (UTC) (envelope-from thompsa@freebsd.org) Received: by heff.fud.org.nz (Postfix, from userid 1001) id F37981CC58; Mon, 16 Apr 2007 20:11:32 +1200 (NZST) Date: Mon, 16 Apr 2007 20:11:32 +1200 From: Andrew Thompson To: "Bjoern A. Zeeb" Message-ID: <20070416081132.GB75226@heff.fud.org.nz> Mail-Followup-To: Andrew Thompson , "Bjoern A. Zeeb" , Lars Erik Gullerud , Shteryana Shopova , freebsd-current@freebsd.org References: <20070411191450.GE815@turion.vk2pj.dyndns.org> <20070412210957.GA31864@heff.fud.org.nz> <461FB498.4030407@freebsd.org> <61b573980704150428u5e376d60k6fbe66409493c3bb@mail.gmail.com> <20070416085609.G442@electra.nolink.net> <20070416071812.V36917@maildrop.int.zabbadoz.net> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline In-Reply-To: <20070416071812.V36917@maildrop.int.zabbadoz.net> User-Agent: Mutt/1.5.13 (2006-08-11) Cc: Shteryana Shopova , freebsd-current@freebsd.org Subject: Re: CFT: new trunk(4) X-BeenThere: freebsd-current@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: Discussions about the use of FreeBSD-current List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Mon, 16 Apr 2007 08:11:35 -0000 On Mon, Apr 16, 2007 at 07:32:58AM +0000, Bjoern A. Zeeb wrote: > On Mon, 16 Apr 2007, Lars Erik Gullerud wrote: > >I beg to differ. The terms "trunk" and "trunk-style link" are used > >throughout IEEE 802.1Q-2005 in examples and illustrations to demonstrate > >the concept of carrying multiple tagged vlans over a single link, as > >opposed to an "access-style link" carrying a single untagged vlan. > ... > > That, and in addition, I think, 802.3 (section 3) does not talk about > 'trunk' at all. > > > >I'd tend to prefer bond(4) so Linux users will feel familiar, although > >aggr(4) would be equally good. > > I have seen the p4 submits and while I am not worrying about another > OpenBSD vs. Linux (vs. FreeBSD) bikeshed, what really worries me is > substituting one non-standard name for another. > > > It is called "Link Aggregation" in the IEEE standards, so why would we > want to call it 'bond'? The term "bonding" is not used in 802.3 > (section 3) either (when related to link aggregation). I think this is a very good point. > So if we are about to rename trunk(4) we should do the right thing > and use something short for "link aggregation" like aggr, laggr (my > prefered version), linkag, linkaggr or similar. Well nothings committed yet. laggr is good, linkag rolls off the tounge better :) Andrew