Date: Sat, 22 Jul 2017 08:07:12 +0000 (UTC) From: Ryusuke SUZUKI <ryusuke@FreeBSD.org> To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r50532 - head/ja_JP.eucJP/books/handbook/mirrors Message-ID: <201707220807.v6M87CH4093540@repo.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: ryusuke Date: Sat Jul 22 08:07:12 2017 New Revision: 50532 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/50532 Log: - Merge the following from the English version: r48637 -> r50522 head/ja_JP.eucJP/books/handbook/mirrors/chapter.xml Modified: head/ja_JP.eucJP/books/handbook/mirrors/chapter.xml Modified: head/ja_JP.eucJP/books/handbook/mirrors/chapter.xml ============================================================================== --- head/ja_JP.eucJP/books/handbook/mirrors/chapter.xml Sat Jul 22 02:38:45 2017 (r50531) +++ head/ja_JP.eucJP/books/handbook/mirrors/chapter.xml Sat Jul 22 08:07:12 2017 (r50532) @@ -3,7 +3,7 @@ The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Japanese Documentation Project - Original revision: r48637 + Original revision: r50522 $FreeBSD$ --> <appendix xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" @@ -359,102 +359,10 @@ This site doesn't have any products newer than 8.1 whi xlink:href="https://svnweb.FreeBSD.org/">https://svnweb.FreeBSD.org/</link> を利用してください。</para> - <note> - <para>&os; の <application>Subversion</application> - ミラーは、以前はこの節に記載されている自己署名 SSL - 証明書を用いていました。 - 2005 年 7 月 14 日から、すべてのミラーは、<package - role="package">security/ca_root_nss</package> port - がインストールされている場合には、 - <application>Subversion</application> が認識する公式の - SSL 証明書を使うようになりました。 - 昔の自己署名の証明書およびサーバ名はまだ利用可能ですが、 - 推奨されませんし、サポートもされません。</para> - </note> - - <para><package - role="package">security/ca_root_nss</package> port - がインストールされていない場合に、 - SHA1 および SHA256 フィンガープリントは以下のようになります。</para> - - <informaltable> - <tgroup cols="2"> - <colspec colwidth="1*"/> - <colspec colwidth="1*"/> - <thead> - <row> - <entry>ハッシュ</entry> - <entry>フィンガープリント</entry> - </row> - </thead> - - <tbody> - <row> - <entry>SHA1</entry> - <entry><literal>E9:37:73:80:B5:32:1B:93:92:94:98:17:59:F0:FA:A2:5F:1E:DE:B9</literal></entry> - </row> - - <row> - <entry>SHA256</entry> - <entry><literal>D5:27:1C:B6:55:E6:A8:7D:48:D5:0C:F0:DA:9D:51:60:D7:42:6A:F2:05:F1:8A:47:BE:78:A1:3A:72:06:92:60</literal></entry> - </row> - </tbody> - </tgroup> - </informaltable> - <para><acronym>HTTPS</acronym> は推奨されているプロトコルです。 - 他のコンピュータが &os; ミラーを装う (一般的には - <quote>マン・イン・ザ・ミドル</quote> 攻撃として知られています) - ことや、もしくは、 - エンドユーザに対し好ましくない内容を送りつけようということに対し保護を行います。</para> - - <para>ファイアウォールまたは他の問題のため、<literal>https</literal> - を使えなければ、転送速度がより少し早い <literal>svn</literal> - を使ってください。 - 両方を使えない場合には、 - <literal>http</literal> を使ってください。</para> - - <para>廃止予定のサーバ名がいまだ利用されている環境では、 - SHA1 および SHA256 - フィンガープリントは以下のどれかになるでしょう。</para> - - <informaltable> - <tgroup cols="2"> - <colspec colwidth="1*"/> - <colspec colwidth="1*"/> - <thead> - <row> - <entry>ハッシュ</entry> - <entry>フィンガープリント</entry> - </row> - </thead> - - <tbody> - <row> - <entry>Legacy-SHA1</entry> - <entry><literal>1C:BD:85:95:11:9F:EB:75:A5:4B:C8:A3:FE:08:E4:02:73:06:1E:61</literal></entry> - </row> - - <row> - <entry>Legacy-SHA1</entry> - <entry><literal>F6:44:AA:B9:03:89:0E:3E:8C:4D:4D:14:F0:27:E6:C7:C1:8B:17:C5</literal></entry> - </row> - - <row> - <entry>Legacy-SHA256</entry> - <entry><literal>47:35:A9:09:A3:AB:FA:20:33:36:43:C5:1A:D6:E6:FB:EB:C0:C0:83:37:D4:46:9C:A0:AB:89:7F:C2:9C:4C:A3</literal></entry> - </row> - - <row> - <entry>Legacy-SHA256</entry> - <entry><literal>48:3C:84:DB:7C:27:1B:FA:D5:0B:A0:D7:E0:4C:79:AA:A3:8E:A3:FA:84:E6:32:34:7D:EB:30:E6:11:01:CF:BE</literal></entry> - </row> - </tbody> - </tgroup> - </informaltable> - - <para>これらの古い証明書のフィンガープリントが使われているのを見かけたら、 - 廃止予定のサーバ名が使われている可能性があります。</para> + 自動的に証明書を検証するために、<package + role="package">security/ca_root_nss</package> port + をインストールする必要があります。</para> </sect2> <sect2>
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?201707220807.v6M87CH4093540>