From owner-freebsd-chat@FreeBSD.ORG Thu Jun 22 11:55:03 2006 Return-Path: X-Original-To: freebsd-chat@freebsd.org Delivered-To: freebsd-chat@freebsd.org Received: from mx1.FreeBSD.org (mx1.freebsd.org [216.136.204.125]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 7DAA116A47B for ; Thu, 22 Jun 2006 11:55:03 +0000 (UTC) (envelope-from des@des.no) Received: from tim.des.no (tim.des.no [194.63.250.121]) by mx1.FreeBSD.org (Postfix) with ESMTP id 2334E43E2C for ; Thu, 22 Jun 2006 11:55:01 +0000 (GMT) (envelope-from des@des.no) Received: from tim.des.no (localhost [127.0.0.1]) by spam.des.no (Postfix) with ESMTP id B2D532086; Thu, 22 Jun 2006 13:54:55 +0200 (CEST) X-Spam-Tests: none X-Spam-Learn: disabled X-Spam-Score: 0.0/3.0 X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.1.1 (2006-03-10) on tim.des.no Received: from xps.des.no (des.no [80.203.243.180]) by tim.des.no (Postfix) with ESMTP id 3C3B02082; Thu, 22 Jun 2006 13:54:55 +0200 (CEST) Received: by xps.des.no (Postfix, from userid 1001) id 1C1AF33C8D; Thu, 22 Jun 2006 13:54:55 +0200 (CEST) From: des@des.no (Dag-Erling =?iso-8859-1?Q?Sm=F8rgrav?=) To: Martin Tournoy References: <20060621202027.504fff4a@vixen42.vulpes> <86u06dsbix.fsf@xps.des.no> Date: Thu, 22 Jun 2006 13:54:54 +0200 In-Reply-To: (Martin Tournoy's message of "Thu, 22 Jun 2006 13:03:12 -0000") Message-ID: <86psh1s8vl.fsf@xps.des.no> User-Agent: Gnus/5.110003 (No Gnus v0.3) Emacs/21.3 (berkeley-unix) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Cc: FreeBSD Chat Subject: Re: linux commands for a hardcore freebsd user X-BeenThere: freebsd-chat@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: Non technical items related to the community List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 22 Jun 2006 11:55:03 -0000 Martin Tournoy writes: > On Thu, 22 Jun 2006 10:57:42 -0000, Dag-Erling Sm=F8rgrav wr= ote: > > "Jeremy C. Reed" writes: > > > echo ':6DB6=3D88>?;@69876tA=3DAC8BB5tA6487><' | tr '4-F' 'wu rofIn.lk= igemca' > > "I aa lookina for talaaoaauta work." is probably not what you > > intended. > Works for me, on FreeBSD 6.1, NetBSD 3.0 and slackware 9 > I am looking for telecommute work. '4-F' means different things in different locales. DES --=20 Dag-Erling Sm=F8rgrav - des@des.no