From nobody Mon May 23 07:48:16 2022 X-Original-To: freebsd-translators@mlmmj.nyi.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:1]) by mlmmj.nyi.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id A54041B3BC79 for ; Mon, 23 May 2022 07:48:31 +0000 (UTC) (envelope-from rodrigosloop@gmail.com) Received: from mail-oa1-x2b.google.com (mail-oa1-x2b.google.com [IPv6:2001:4860:4864:20::2b]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_128_GCM_SHA256 (128/128 bits) key-exchange X25519 server-signature RSA-PSS (4096 bits) server-digest SHA256 client-signature RSA-PSS (2048 bits) client-digest SHA256) (Client CN "smtp.gmail.com", Issuer "GTS CA 1D4" (verified OK)) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 4L68b25zknz4hH1 for ; Mon, 23 May 2022 07:48:30 +0000 (UTC) (envelope-from rodrigosloop@gmail.com) Received: by mail-oa1-x2b.google.com with SMTP id 586e51a60fabf-f18e6ff0f6so17412325fac.11 for ; Mon, 23 May 2022 00:48:30 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20210112; h=mime-version:references:in-reply-to:from:date:message-id:subject:to :cc; bh=aA3j+3S32W5ZugNG+0PlkWn6HlRHPeaTPlBU/kc9vWo=; b=IiRhCwmXjv/+t0IEztmdJOaYXJSX49IHRxy64pj3+gElWResMeyxJHKcZCXPzT/XWD CIA8n71HBkQxfh/NrHFjIBM0qUDbFuXYQn6rwRICw/SbynwUHTGcIR0BMf9JKJxaSZOw ZNazjoR1wo5EWHMSS0Lv43KhSQ+oZXhiQQcsXtgMrAOq/VPrJ+9as5hrLkoapYOF0Afd RNCqVVpdMLJZwL2W5BaRyV7pGf3UGHKnpH/pjkPe0X+8gYpRgHVjcyJO1TZtewkg33xe EiIlIl99NGmc2jLjUS26o1ibneq9JL6ix5iSoFJyEcckuDVquDMwdKE4rWDG7I5cJuNU zNmg== X-Google-DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=1e100.net; s=20210112; h=x-gm-message-state:mime-version:references:in-reply-to:from:date :message-id:subject:to:cc; bh=aA3j+3S32W5ZugNG+0PlkWn6HlRHPeaTPlBU/kc9vWo=; b=fkGtM17G1Sv1/2ZkQ+MUyN9PhmC+TM7ANt7A4rAy3v2Qfx7poeWm8UBdElrUf6pKi0 N+sJ/WFi/SdNm5STyHym+1Pq71xagSk0D1egR4G1dVtTAfxbxgWHSSyyAE8O1xkAGpwy ScmEuIgmb1nySllggLYq9DqP8WTn29WIZYMM6+IwfErw/vP4JvAsU+Ml0bcjHIpc01Yt V+A2LRm7RyS4scHIJHM5wO3cMP5aPKNk54nFZ55ebYZ2iemxGRsJ5btIcMBlMY1r6TIE c4yQpUVQyBIBezYiLJsQrMreLGtViYpjW73MSedt0Z+QyembSkRKJedFjCOHC8FW3l6S VxLQ== X-Gm-Message-State: AOAM532ElGP3VOqFEmFF4gptTkrxwN6UNZQhNGnP/rj8rcHeYBzg00uK Pe8tGAt76DSx+tZv32VS66sL9ZIKTmdrl9X73Bc= X-Google-Smtp-Source: ABdhPJxMyIUjmpf4hhN6OWFgoOda2ZUZsCfwopNf2SOyg0VEweeUjYXnoyQFkIo7e2XASXTMu9THcWeTBSO2+IY5P8Q= X-Received: by 2002:a05:6870:5687:b0:f1:88fc:d7a1 with SMTP id p7-20020a056870568700b000f188fcd7a1mr11087177oao.228.1653292109957; Mon, 23 May 2022 00:48:29 -0700 (PDT) List-Id: Translators List-Archive: https://lists.freebsd.org/archives/freebsd-translators List-Help: List-Post: List-Subscribe: List-Unsubscribe: Sender: owner-freebsd-translators@freebsd.org X-BeenThere: freebsd-translators@freebsd.org MIME-Version: 1.0 References: In-Reply-To: From: =?UTF-8?Q?Rodrigo_G=2E_L=C3=B3pez?= Date: Mon, 23 May 2022 09:48:16 +0200 Message-ID: Subject: Re: [es_ES] Translating Attach/Detach To: =?UTF-8?Q?Fernando_Apestegu=C3=ADa?= Cc: freebsd-translators@freebsd.org Content-Type: multipart/alternative; boundary="000000000000ec943a05dfa91011" X-Rspamd-Queue-Id: 4L68b25zknz4hH1 X-Spamd-Bar: --- Authentication-Results: mx1.freebsd.org; dkim=pass header.d=gmail.com header.s=20210112 header.b=IiRhCwmX; dmarc=pass (policy=none) header.from=gmail.com; spf=pass (mx1.freebsd.org: domain of rodrigosloop@gmail.com designates 2001:4860:4864:20::2b as permitted sender) smtp.mailfrom=rodrigosloop@gmail.com X-Spamd-Result: default: False [-3.37 / 15.00]; TO_DN_SOME(0.00)[]; R_SPF_ALLOW(-0.20)[+ip6:2001:4860:4000::/36:c]; FREEMAIL_FROM(0.00)[gmail.com]; MID_RHS_MATCH_FROMTLD(0.00)[]; DKIM_TRACE(0.00)[gmail.com:+]; RCPT_COUNT_TWO(0.00)[2]; DMARC_POLICY_ALLOW(-0.50)[gmail.com,none]; NEURAL_HAM_SHORT(-1.00)[-0.998]; FREEMAIL_TO(0.00)[gmail.com]; FROM_EQ_ENVFROM(0.00)[]; MIME_TRACE(0.00)[0:+,1:+,2:~]; FREEMAIL_ENVFROM(0.00)[gmail.com]; ASN(0.00)[asn:15169, ipnet:2001:4860:4864::/48, country:US]; R_MIXED_CHARSET(0.62)[subject]; DWL_DNSWL_NONE(0.00)[gmail.com:dkim]; ARC_NA(0.00)[]; NEURAL_HAM_MEDIUM(-1.00)[-1.000]; R_DKIM_ALLOW(-0.20)[gmail.com:s=20210112]; FROM_HAS_DN(0.00)[]; NEURAL_HAM_LONG(-1.00)[-1.000]; TAGGED_RCPT(0.00)[]; MIME_GOOD(-0.10)[multipart/alternative,text/plain]; PREVIOUSLY_DELIVERED(0.00)[freebsd-translators@freebsd.org]; TO_MATCH_ENVRCPT_SOME(0.00)[]; RCVD_IN_DNSWL_NONE(0.00)[2001:4860:4864:20::2b:from]; MLMMJ_DEST(0.00)[freebsd-translators]; RCVD_COUNT_TWO(0.00)[2]; RCVD_TLS_ALL(0.00)[] X-ThisMailContainsUnwantedMimeParts: N --000000000000ec943a05dfa91011 Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Hi Fernando, sorry for the late reply. It's in the context of attaching drivers to devices. You'll be able to see it better in the document itself: arch-handbook/newbus. On Sun, May 22, 2022, 1:38 PM Fernando Apestegu=C3=ADa < fernando.apesteguia@gmail.com> wrote: > On Sun, May 22, 2022 at 12:49 PM Rodrigo G. L=C3=B3pez > wrote: > > > > Hello! > > > > I've been using "asociar" to mean "attach" throughout most of the text > > components, however I'm not sure it's the best term to describe such > > an operation. An alternative that comes to mind is "vincular", which > > also plays nice with its opposite "detach" =E2=80=94"desvincular", inst= ead of > > "desasociar" or some equivalent, which sounds weird to me in Spanish > > for some reason=E2=80=94, and seems more readable and tech-related. > > Can you provide a couple of examples to put that in context? > > > > > What do you guys think? > > > > > > Thanks! > > > > -rodri > > > --000000000000ec943a05dfa91011 Content-Type: text/html; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Hi Fernando, sorry for the late reply.
<= br>
It's in the context of attaching drivers to device= s. You'll be able to see it better in the document itself: arch-handboo= k/newbus.



On Sun, May 22,= 2022, 1:38 PM Fernando Apestegu=C3=ADa <fernando.apesteguia@gmail.com> wrote:
On Sun, May 22, 2022 at 12:49 PM Rodrigo G. L= =C3=B3pez
<rodrigosloop@gmail.com> wrote:
>
> Hello!
>
> I've been using "asociar" to mean "attach" thr= oughout most of the text
> components, however I'm not sure it's the best term to describ= e such
> an operation.=C2=A0 An alternative that comes to mind is "vincula= r", which
> also plays nice with its opposite "detach" =E2=80=94"de= svincular", instead of
> "desasociar" or some equivalent, which sounds weird to me in= Spanish
> for some reason=E2=80=94, and seems more readable and tech-related.
Can you provide a couple of examples to put that in context?

>
> What do you guys think?
>
>
> Thanks!
>
> -rodri
>
--000000000000ec943a05dfa91011--