Date: Mon, 8 May 1995 19:05:52 -0700 (PDT) From: Julian Elischer <julian@ref.tfs.com> To: jkh@time.cdrom.com (Jordan K. Hubbard) Cc: CVS-commiters@time.cdrom.com, cvs-user@time.cdrom.com Subject: Re: cvs commit: src/release/sysinstall/help/en_US.ISO8859-1 usage.hlp Message-ID: <199505090205.TAA16585@ref.tfs.com> In-Reply-To: <199505090152.SAA23061@time.cdrom.com> from "Jordan K. Hubbard" at May 8, 95 06:52:44 pm
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
> so that fix needs to be retranslated? do we have a makefile rule for translation? ru_???????/usage.hlp: en_US.ISO8859-1/usage.hlp mail -s"It's changed again" andrew <en_US.ISO8859-1/usage.hlp :) > jkh 95/05/08 18:52:43 > > Modified: release/sysinstall/help/en_US.ISO8859-1 usage.hlp > Log: > Revise confusing wording about text fields. It now reads > "the amount of text above the current point" instead of "the amount of text > remaining", which was of the exact opposite meaning! Urk. > Submitted by: joerg >
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?199505090205.TAA16585>